Тайна зеркального озера - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Бэйс, Наталья Сорокоумова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна зеркального озера | Автор книги - Ольга Бэйс , Наталья Сорокоумова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Я думала, что ты мне приснилась. Это было бы жаль – улыбнулась я своей гостье, мне хочется узнать о судьбе Виолетты.

– Я, пожалуй, единственное в мире привидение, которое решило поделиться с людьми своим многовековым опытом. – важно продолжила свой рассказ Доррит. – Сегодня мы вернемся в герцогский замок, где произошли удивительные события...

Прошел год, и наступили для старого замка трудные черные времена. Умер герцог Торн. Никто не вечен в этом мире. Не успели отзвучать заупокойные молитвы, сопутствующие погребению старика, переместившегося из мира живых в мир вечного покоя, а новая беда уже скачет на лихом коне. Узнал воинственный и коварный сосед о беззащитности старого замка, понял, что это легкая добыча. Взял небольшое войско, да и отправился в путь.

Как мне было предупредить Виолетту о надвигающейся беде? Тут уж не время бояться девичьих обмороков! Я вошла в ее спальню именно в тот час, когда и должно приличное привидение являться в мир живых. Поистине не зря я ей всегда симпатизировала. Она встретилась со мной совершенно спокойно. Впрочем, ох уж эти юные мечтательницы, она опять увидела во мне фею!

– Я знала, что ты вернешься ко мне, милая фея! – встретила она меня радостным возгласом.

– Ты ведь уже взрослая и прекрасно знаешь, что никаких фей не существует! Я – обыкновенное привидение.

– А как же мой талисман? – удивилась она.

– С ним все в порядке. Мы тоже кое-что можем.

– Тогда для меня ты все-таки фея!

– Зови меня лучше Доррит.

– Доррит? Хорошо. Но ты ведь не просто так пришла? – догадалась Виолетта.

– Я бы с удовольствием пришла к тебе и поболтать, если бы заранее знала, что ты такая смелая, но, пожалуй, ты права, недобрые вести заставили меня говорить с тобой...

– Что случилось? Ты меня пугаешь...

– Тебе нельзя оставаться здесь. Граф Мильт со своими воинами направляются сюда, чтобы захватить замок. Кто сможет здесь оказать сопротивление? Старый герцог был под покровительством короля. Но он покинул этот мир. Мильту достаточно взять тебя в жены, и нет проблем с королевской властью!

– Но я не хочу замуж за этого графа, я его даже не знаю! – в ужасе воскликнула Виолетта.

– Когда узнаешь, и вовсе не захочешь, – сказала я уверенно. Этого воинственного дурака я знала много лет и ничем примечательным он не отличался – скряга, злюка, чванливый болван!

– Что же мне делать? – спросила беспокойно Виолетта, прижимая руки к груди.

– Вот это я и хочу тебе объяснить. Ты ведь умеешь неплохо шить?

– Да, умею.

– Как бы ты отнеслась к предложению немного поработать?

– Поработать? Но как, где? Что я должна делать?

– Уговори Катрину бежать до наступления утра из замка в деревню. Там у нее живет младшая сестра, у которой вы сможете спрятаться на время и переодеться. Но не задерживайтесь там долго, граф наверняка будет тебя искать. Ведь если он не станет твоим мужем, ему не удержать власть над землями и людьми. А дальше вам придется идти и просить защиты у герцога Рекстама, но не открывай ему своего имени. Ты назовешься племянницей Катрины, которая будет помогать ей в работе, ведь просто так ни в одном замке не приютят, а им сейчас очень нужна швея. Их дочь вошла в возраст невесты. Я помогу тебе, чем смогу, возьми этот наперсток, что лежит сейчас на твоей подушке. Береги его, пока он с тобой, знай, что я рядом.

– Хорошо, я сделаю все так, как ты сказала. Спасибо тебе. Даже не знаю, существует ли возможность отблагодарить привидение.

– Об этом мы как-нибудь поговорим. А сейчас поторопись! Ночь уже тает.

Я видела, как все обитатели старого замка покидали его под прикрытием уходящей ночи. Замок опустел...

Граф Мильт появился на рассвете. Но, похоже, такая легкая победа не слишком радовала его. Сражаться с королем не входило в его планы, но как он сможет объяснить свое присутствие здесь? Он рассчитывал на скорую свадьбу, даже привез священника для совершения обряда, однако невесты на месте не оказалось. Куда она могла деваться? Ее необходимо срочно найти!

Вот этому я и должна была помешать! Он послал своих людей внимательно осмотреть все комнаты. Что ж, – подумала я, – поиграем в веселую игру! Я – приведение, и водить за нос простаков и неудачников вроде Мильта и его солдат – моя святая обязанность и веселая забава. Хватит изображать добренькую фею, пора приступить к исполнению своих непосредственных обязанностей. Я очень эффектно изобразила быстрые шаги, и солдат бросился на шум, предполагая, что преследует человека.

Он появился в темном коридоре: а вот и я! Ты меня заметил? Прекрасно, исчезнем за этой дверью... Чтобы привлечь его внимание, я взмахнула своим плащом, как подолом платья, и громко, даже, наверное, слишком, хлопнула дверью.

– Мой господин! Она здесь! – закричал воин во все горло. – Я видел, как девушка входила в эту дверь...

– Хорошо, сейчас я с ней поговорю! – сказал граф.

Он подошел к двери и постучался. Потом спросил у воина:

– Ты уверен, что она там?

– Я видел, что в эту комнату входила девушка, но я не знаю, она ли – ваша невеста.

– В этом старом склепе только одна молодая девчонка! – взорвался граф. О, выдержки у него не было совсем.

Некоторое время Мильт пытался уговорить хозяйку замка выйти и поговорить с ним.

– Послушай, Виолетта, – говорил он таким сладким голоском, что я чуть не расхохоталась, стоя у него за спиной. – Я не собираюсь захватывать силой твое имущество, я приехал посвататься к тебе, но если ты не сочтешь меня достойным, я тут же уеду. Не в моих правилах вести себя неучтиво. Но надо же как-то поговорить, я ничем не хуже других соискателей твоей руки, да и богатство мое не уступает твоему приданному. Я понимаю, ты мечтала бы выйти за какого-нибудь молодого проходимца, воркующего о неземной любви, но на самом деле мечтающего заполучить твои денежки! Я слышал, что ты умная девушка... Подумай хорошенько, я не стану торопить тебя с ответом... Ну будь умницей, открой дверь. Я всего лишь хочу поговорить с тобой.

Не добившись никакого ответа, граф попытался взять дверь штурмом. Я веселилась от души, наблюдая, как он навалился своим жирным телом на кованые железом дубовые двери. Провозившись добрых два часа, непрошеные гости решили отложить свои проблемы до более подходящего момента, здраво рассудив, что рано или поздно Виолетте придется покинуть свое убежище. Они ведь думали, что имеют дело с женщиной из плоти и крови.

Мне удалось заставить их поверить в то, что хозяйка замка не сбежала вместе со своими слугами, а лишь спряталась от врагов в одной из комнат. Граф расставил людей вдоль длинного коридора так, чтобы девушка не смогла незаметно выскользнуть, даже в том случае, если кто-то из стражей ненароком заснет. Сам он распоряжался в этих стенах как хозяин. Да он и считал себя хозяином. Но это мы еще посмотрим! Думаю, что до следующего утра Мильт не станет ничего предпринимать, но ведь ночь – это мое время!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению