Тайна зеркального озера - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Бэйс, Наталья Сорокоумова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна зеркального озера | Автор книги - Ольга Бэйс , Наталья Сорокоумова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Глава 5

Все, что предшествовало этому дню, я помню смутно.

Я постоянно чувствовала, что кто-то находился рядом и старался облегчить мои страдания. Если боль, жажда, жар или страх выхватывали меня из небытия, и я невольно начинала стонать, кто-то обязательно подносил к моим губам горьковатый душистый напиток, несколько глотков которого уносили меня в мир легких и красочных грез. В этих грезах часто присутствовал высокий темноволосый еще достаточно молодой, хоть и не юноша, мужчина с большими печальными глазами. Он улыбался, но глаза его все равно казались грустными.

* * *

В то утро я проснулась и впервые задала себе естественные в моем положении. вопросы Где я? Что со мной произошло? Ответ на второй вопрос мне вскоре подсказала моя собственная память. Смутные воспоминания подтолкнули меня и к мысли о том, что, скорее всего, я нахожусь в замке загадочного Черного графа.

Я попыталась встать, но оказалось что мне это не под силу. Мое тело было непослушным и словно чужим, в глазах замелькали хрустальные червячки, а в ушах что-то противно загудело. Мне пришлось вернуться в прежнее положение. Я закрыла глаза, и несколько минут абсолютного покоя позволили мне повторить попытку. Наконец, я смогла сесть на кровати и оглядеться.

Комната была небольшой. Почти все ее пространство занимала кровать, на которой я сейчас сидела. Рядом стояло большое уютное кресло и круглый столик слева от него. Мягкий ковер на полу. Легкие голубые занавески прикрывали большое окно. Вот и все, что я увидела. Никаких украшений или цветов. Не было здесь и зеркала. А жаль. Я догадывалась, что выгляжу не слишком хорошо, но хотелось бы убедиться, что это поправимо.

Дверь открылась почти беззвучно. Я скорее почувствовала, чем услышала, что кто-то вошел. О том, что это граф, я догадалась, когда он заговорил.

– Очень рад, что вам уже лучше. Теперь все будет хорошо.

Нужно было что-то ответить, как минимум, поблагодарить. Но я, кажется, забыла все слова. Я молча смотрела на графа. Это был герой моих снов.

* * *

Все последующие дни были наполнены событиями. Я быстро поправлялась. Граф каждый день навещал меня, и я с нетерпением ждала эти визиты. Когда мне уже можно было ходить, мой гостеприимный хозяин решил показать свой удивительный замок. Я невольно сравнивала то, что я видела: красивые чистые комнаты широкие коридоры и галереи, с тем домом, в котором прошло мое детство, ведь мы наше скромное, по сравнению с графским, жилище тоже называли замком. Я мысленно улыбнулась своим воспоминаниям.

В эти дни я и узнала историю про родовое проклятие рода Грасско, связанное с любовью и смертью.

* * *

В этом очень древнем доме были свои призраки и своя портретная галерея. Когда я уже могла самостоятельно передвигаться по коридорам, мне было очень интересно бродить от комнаты к комнате, мысленно наполняя их героями и героинями удивительных романтических историй, подсказанных моим воображением. Так однажды я и оказалась перед очень необычной картиной. Девушка, изображенная на ней была очень красива!

Но удивляла не только ее красота. Поражал, изумлял ее образ ворвавшийся в застывший ряд фамильных портретов предков довольно древнего рода Грасско, не имея ничего общего ни с графской картинной галереей, ни с самими графами.

Ведь красавица, изображенная каким-то талантливым художником, была всего лишь босоногой цыганкой, дерзко и весело глядящей с полотна.

Пока я рассматривала этот странный портрет, я почти забыла о времени. Знакомый голос вернул меня из страны грез.

– Не правда ли, это украшение парадной галереи моих предков, хотя красавица Роланда так и не стала графиней Грасско... Это очень грустная история... Если хотите, я расскажу ее, но предупреждаю, что знаю все это со слов моего отца, а эта версия вполне может отличаться от того предания, которое живет среди цыган.

Глава 6
Рассказ графа

Это было очень давно. Род Грасско тогда был богат и землями, и золотом, и людьми. Ни разбойники, ни соседи не беспокоили эти стены.

Между обитателями замка и кочующими время от времени по их землям цыганами отношения тогда тоже были достаточно дружескими. Молодежь часто бывала в этих стенах. Для них всегда находилась работа то на конюшне, то на кухне. Молодые цыганки во время праздничных застолий развлекали гостей своими песнями и танцами да умудрялись еще заработать несколько монет, гадая доверчивым барышням.

Все случилось тогда, когда мой прадед, его как и меня звали Михай, был еще молод, красив и легкомыслен. Он не только часто приглашал в замок цыган, но и сам частенько бывал в таборе. Там он и увидел Роланду.

Этот портрет очень хорош, но, думаю, даже он не передает волшебного очарования этой девушки. Она была любимицей всего табора.

Молодой граф был сражен, как говорят, наповал. Но его страсть стала роковой и для него и для юной красавицы. У этой любви не было будущего. Возможно, у влюбленного аристократа помыслы были романтичны и чисты, так утверждал мой отец, но история закончилась трагично.

Граф Михай не придумал ничего лучше, чем похитить юную красавицу из табора. Он хотел обвенчаться с ней в фамильной часовне и вместе со своим именем отдать ей все, чем владел, но забыл ее об этом предупредить.

Когда Роланда оказалась в одной из комнат замка, она ничего не ведала о планах похитителя. Попытка бежать привела ее на крепостную стену. Существует несколько версий дальнейших событий, но результат, к сожалению, один. Девушка упала с высокой стены на камни, которыми выложен внутренний двор, и разбилась.

Граф был безутешен. Десять лет он провел в полном одиночестве, затем женился на моей прабабушке по настоянию родственников.

Вскоре после рождения моего деда он умер от какой-то неведомой болезни. Цыгане считают, что его настигла кара божья. Но в моей семье существует мнение, что он просто скончался от тоски.

Этот портрет для графа Грасско написал его друг, художник, он видел Роланду и изобразил то, что сохранила его память. Вот такая грустная история о любви, которую не признала капризная судьба.

* * *

Я вглядывалась в портрет. Семейная легенда, несомненно, содержала правдивые факты, но, по всей вероятности, что-то оставалось тайной. С трудом могла я поверить, что цыганская огненная душа красавицы с портрета не загорелась таким же пламенем страсти, как и душа Черного графа. Нет, все не могло быть так просто!

Допустим, рассуждала я, задумчиво блуждая по замку в одиночестве, граф Грасско и был достаточно легкомыслен для того, чтобы влюбится в цыганку, но похищение…

Вероятно, я слишком большое значение придавала этой истории. А может, мне просто нечем было занять себя. Мне стали сниться странные сны: цыганские костры на пустых полях, кружащиеся в танце старухи в цветастых юбках, таинственные заклинания, произносимые невидимками над зажженными черными и зелеными свечами… Сны беспокоили меня, но рассказать о них кому бы то ни было я не могла – вдруг примут за обычный бред и назовут сумасшедшей? И я вновь и вновь думала о странностях неравных браков и переплетениях человеческих судеб…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению