Тьма над Гильдией - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Голотвина cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма над Гильдией | Автор книги - Ольга Голотвина

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Да, конечно.

Король обернулся к начальнику стражи, чтобы отдать необходимые распоряжения. Лауруш воспользовался короткой паузой — шагнул к молчавшему до сих пор Унсаю, тяжело оперся на его плечо. Хоть на несколько мгновений расслабиться…

И тут накатила невидимая тяжелая волна, выдавила из груди воздух, жестко сжала сердце. Острая боль ударила под лопатку, отозвалась в левой руке. Тьма заволокла все перед глазами, и Глава Гильдии уже не слышал испуганных голосов придворных…

* * *

— Лекарь запретил переносить почтенного Лауруша домой, — рассказывал Унсай нескольким Охотникам, стоя у крыльца дома Главы Гильдии. — Король приказал найти для него кровать во дворце. Больного поместили в одной из комнат левого крыла, оно же почти пустует. Лекарь дал Лаурушу опия, смешанного с вином. Теперь он спит и будет спать очень долго. Пока не встанет с постели, делами Гильдии буду ведать я.

Возражений не последовало. И правда, кто же, если не Унсай?

Временный Глава покинул двор Лауруша, на ходу отвечая на вопросы Охотников, которые следовали за ним. А у крыльца остались трое учеников, про которых все забыли.

— Ну, что?! — гневно обернулась Нитха к Дайру. — Почему не поговорил с Унсаем?

— Он был не один, — возразил Дайру. — Если тот гад — из Охотников…

— Ага, ясно, — перебил его Нургидан. — Я бы вообще никому не верил — ну, кроме вас двоих. И получается, что в засаду на болоте идти придется нам, больше некому.

— В засаду? — задумчиво протянула Нитха. — Мы-то, положим, в засаду пойдем… и сквозь охрану у Ворот как-нибудь просочимся… а вот где достать Снадобье? Учитель в тюрьме, весь запас при нем…

— Смотришь в самую суть, принцесса! — поморщился Дайру.

Все трое подавленно призадумались.

— Да ладно… — вякнул было Нургидан. — Один-то раз… туда и обратно… ради учителя! Я был в Подгорном Мире без Снадобья — и ничего, обошлось!

— Можно и рискнуть, раз очень-очень надо! — неуверенно поддержала его Нитха. — Как говорят у нас в Наррабане, и боится коза крокодила, а к водопою ходит!

— Второй раз опаснее, — резонно возразил Дайру. — А «туда и обратно» — это по здешним меркам. А там, в складках, придется провести несколько дней. Кто знает, в кого мы превратимся за это время? Может, и про учителя забудем.

Тягостное молчание нарушил Нургидан.

— Ну, так надо раздобыть Снадобье. Мы в доме Охотника. Ни за что не поверю, что у него нет запаса… на всякий случай. Где-нибудь наверняка есть тайник.

— Вероятно, даже не один, — согласился Дайру. — Один-то я прямо сейчас могу назвать. Только нам до него не добраться.

Под изумленными взглядами друзей подросток позволил себе чуть-чуть потянуть паузу. Даже в тяжелых и сложных обстоятельствах приятно почувствовать себя фокусником, который сейчас вынет из рукава голубя.

— Нургидан, помнишь, ты говорил, что, как только станешь Охотником, заведешь себе такой же пояс, как у учителя? Чтоб в кисточки были вплетены стальные шарики, а? И что в этих шариках ты, как учитель, будешь хранить Снадобье?

— Ну, говорил…

— А как думаешь, почему Шенги такой пояс носит, у кого он его подметил? Может, подражает своему учителю?

— Ой, правда! — забила в ладоши Нитха. — У Лауруша такой же пояс! С шариками!

— А толку? — хмыкнул Дайру. — Пояс-то во дворце…

Посовещавшись, ребята решили разделиться. Нитха побежала во дворец в надежде проникнуть к больному, навестить его и по возможности стянуть пояс. Дайру отправился вслед за Унсаем — вдруг удастся поговорить наедине! Нургидан остался в доме. Ему предстояло с помощью своего чутья выяснить, не спрятано ли где-нибудь Снадобье.

Встретились все трое за обедом — огорченные и обескураженные.

Нитхе во дворце по шее не дали, но и к Лаурушу не допустили — лекарь запретил беспокоить больного.

Дайру не сумел подкараулить Унсая одного — тот обходил торговцев, убеждал их не расшатывать цены на товары из Подгорного Мира из-за последних событий.

Нургидан учуял уйму запахов, от румян служанки до мышиного дерьма. Но запах Снадобья уловил только в кабинете хозяина дома. Увы, пахло от пустой ступки с пестиком и от чашек небольших весов. Все понятно: здесь Лауруш стряпал Снадобье.

Ученики вновь загрустили.

— Ничего, — попыталась Нитха утешить друзей. — У нас в Наррабане говорят: упасть — полбеды, не встать — настоящая беда…

И тут Дайру бросил безумную идею, за которую все поневоле ухватились:

— Если мы чего-то не можем сделать сами, то нанимаем мастера, верно? Нам нужно раздобыть пояс Лауруша. Значит, надо найти… ну, мастера.

— Вора? — напрямую бухнул Нургидан. Когда боги раздавали людям дипломатические способности, юный гурлианец определенно в очереди не стоял.

— Вора? — удивилась Нитха. Принцесса не была шокирована, просто прикидывала возможные трудности. — А где ты его возьмешь? Они вроде не пристают к прохожим на улице с предложением своих услуг!

— Были б деньги, — простонал Дайру, — я б хоть армию навербовал!

Вот он и пришел, миг сюрприза, который Нитха собиралась устроить друзьям.

— Деньги? — нарочито равнодушно переспросила она. Развязала свою котомку, вытащила завернутый в запасную рубашку кошелек. И высыпала прямо на пол, перед онемевшими друзьями кучку серебра, в которой поблескивали две золотые монетки…

11

Бывают у трактирщиков дни, когда все валится из рук, посетитель не идет, кувшины с вином сиротливо грустят на стойке, и совершенно непонятно, кто будет есть жаркое, что готовится на кухне…

А толстяка Аруза, ко всему прочему, еще и мучили тоскливые мысли о вчерашнем разгроме в «Шумном веселье». Разносили трактир целой толпой — а платить ни одна сволочь не желает! И не утешает даже то, что урон невелик: старые скамьи да глиняная дешевая посуда. Нет, правда, почему Аруз за все это должен сам платить? Медяк за медяком — этак все хозяйство по ветру уйдет!

Трактирщик хотел было сорвать зло на служанке — дать ей по затылку, чтоб не рассиживалась в уголочке. Мало ли что гостей нет! Работа всегда найдется!

Но тут скрипнула дверь. Веселый голос окликнул хозяина через всю трапезную:

— Здравствуй, Аруз! Давно не виделись, аж со вчерашнего дня!

Далеко не в первый раз убедившись, что нет предела человеческой наглости, трактирщик медленно обернулся:

— Щегол, зараза, это опять ты?

— Кому зараза, а тебе — гость дорогой! — все так же приветливо и жизнерадостно откликнулся юноша. Без тени смущения пересек трапезную, облокотился на стойку.

— Да как твои глаза бесстыжие на меня смотреть могут? — грозно вопросил Аруз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению