Комната ужасов - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Грей cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комната ужасов | Автор книги - Майкл Грей

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Сын, — сказала она, — ты обещал. — После этого силы покинули женщину.

На следующий день, в субботу, никто ничего не говорил Джейми. Никаких упреков. Сказать, похоже, и нечего было.

В десять Джейми попросил Рона помочь. Они взяли лопаты и пошли в погреб. Младший брат отколупал плитку. Старший вопросов не задавал. Копать вдвоем было трудно, поэтому работали по очереди. Поначалу грунт шел светлый и сухой, потом — сырой и черный. Когда яма уже была метра полтора глубиной, Джейми сказал: «Хватит», взял с полки мешок и швырнул в него лопату земли, веревкой перетянул горловину и первым пошел наверх.

Звонок. Баунти подбежала к двери.

— Это Вуди, — крикнула она через плечо, — пришел за своими деньгами.

Рон присоединился к ней.

— Входи, Вуди, — пригласил он.

— Не надо было мне входить сюда вообще никогда, — проворчал Вуди, — ни за какие деньги. — Но ноги сами повели его в холл. Что-то вне поля его зрения влажно урчало. Вуди моргнул — не то чтобы привыкнуть к темноте, не то протестуя против бунта собственного тела. Джейми выскользнул из-за двери и ударил его по затылку мешком с землей. Старик опустился на колени. Джейми ударил еще раз. Вуди упал. Баунти перешагнула через распростертое тело и вернулась на кухню по своим кухонным делам.

Потерявшего сознание Вуди ребята за плечи потащили по длинному коридору к двери погреба. Когда они сталкивали его вниз по лестнице, с ноги слетел башмак. Джейми поднял его и швырнул в сырую яму.

— Подержи бедро, — командовал Джейми. Он залез в карман Вуди и извлек несколько долларов и мелочь. — Нельзя, чтоб пропадало, — объяснил он, подсунул лопату под обмякшее тело и свалил его в яму. — Некомфортабельно как-то, — заметил Джейми, — ну да ладно.

Также по очереди закидывали яму землей, поддерживая за редкие волосы голову Вуди. Когда все было готово, только голова старика торчала из неглубокой с крутыми краями впадины. Закрытые его глаза были на уровне мощеного плиткой пола. Джейми взглянул вниз на свою работу.

— Потом просядет, тогда можно будет уложить плитку обратно.

Веко Вуди дрогнуло.

Пошли, — сказал Джейми. — Все, что от нас требуется, это заклинить дверь, чтобы не закрылась. Свет оставь.

Когда Вуди пришел в себя, первое, что он почувствовал, это судороги в конечностях. Будто он снова в том ящике. Но сейчас не пускала земля. Его подруга, добрая земля.

Потом старик услышал звук: как будто спариваются две большие шершавые змеи. Он посмотрел в сторону лестницы. Оно лезло вниз по перилам на своих длинных тонких ногах. Вуди Оно напомнило одно насекомое, он видел его на Востоке, но это было отвратительней и больше, намного больше Прозрачные когти царапали сосновые перила. Були вдохнул, на сколько позволяли его стиснутые легкие. Оно плюхнулось на пол, когти скребли жесткий камень. Существо подошло ближе и посмотрело на обреченного сверху вниз.

— Знал же, что не надо совсем заходить внутрь, — пробормотал Вуди. Длинный язык мелькнул за игольчатыми зубами, его кончик выскользнул и замелькал перед глазами Вуди.

— Мое лицо, — подумал Вуди. — Оно хочет начать с лица.


Вечеринка началась в четыре.

— В школу завтра никому не идти, — сказала Векки, — всем можно выспаться. А завтра вернемся к… Оно будет…

— Я знаю, мам, — перебил Джейми, — суши солому, пока солнце, как говорила бабушка.

— Резвись, пока обратно на цепь не посадили, — поправил Рон. — Это ближе к истине будет.

Даже следующее утро было праздничным. Боб приготовил яичный бенедиктин, подал шампанское и напиток из апельсинового сока, шипучку. После завтрака Харвест и Баунти воспользовались преимуществами сентябрьского солнца и растянулись на полотенцах прямо у стеклянной двери в своих скупых бикини. Не желая отстать, Векки присоединилась к ним в своем купальнике с глубокими вырезами на бедрах. В перерывах между глазением на женщин, мужчины перекидывались фрисби, пока Боб не приготовил целый кувшин сангрии со льдом, состоявшей на пятьдесят процентов из вина и на пятьдесят из разбавленной один к восьми водки. Едва приступив ко второму стакану, девочки и Векки сочли необходимым позаботиться о равномерности загара. Бретельки были отодвинуты в сторону. Джейми послали за тентом. Масло полилось в услужливые мужественные ладони. Боб, собравшийся было смягчить лосьоном плечи Векки, вдруг замер. Солнце сияло как прежде, но чувство было такое, точно над их головами прошла туча. Все взгляды обратились к дому. Боб подобрал полотенце и вытер руки.

— Пора в дом, — произнес он выразительно и начал собирать стаканы.

— Дело есть, — сказал Джейми Рону, — в погребе.


С биологией юноша свою дальнейшую жизнь не связывал. Если честно, так он ее терпеть не мог. Джейми даже подумывал, не бросить ли. Он бы и бросил, да деньги уже внесены. Вот семестр кончится, тогда можно. Если удастся выжать из Булвера приличные отметки…

Джейми пришел рано, проскользнул за парту и сразу почувствовал, как в животе разлился холод: он ждал появления Вероники и Хэнка. Наполняясь, классная комната становилась все менее и менее гулкой. Джейми сидел, уткнувшись в раскрытый учебник. Кто-то сел за парту справа. Взгляд Джейми скользнул вбок. Не Вероника.

— Новенький! — выпалил он облегченно.

— Ага. Наверстать надо. У меня спецкурс по биологии, а я пропустил несколько уроков в прошлом году.

У новенького была такая кожа, которой, казалось, коснись — и останется вмятина. Пухленькое личико было заключено в кавычки бакенбардов из аккуратно зачесанных вниз волосиков. Над уголками верхней губы можно было разглядеть пушок, ясные карие глаза смотрели прямо в глаза Джейми, тот заерзал.

— Здесь сидят, — промямлил он, — девушка. Вероника.

— Сидела. Она бросила биологию. А может, Булвер ее выкинул. Теперь на рукоделие ходит, баскетбольные корзины плетет или вроде того. Подружка, что ли?

Джейми набрался храбрости и обвел класс взглядом.

— А брат здесь.

— Ага. Его-то не выгонят ниоткуда. Футболист! — В тоне незнакомца явно звучало неодобрение. — Стикс. — Он исполнил стаккато линейкой по краю парты. — А тебя?

— Меня Джейми. Джейми Халифакс. Стикс?

— Стив. Стикс [1] — это оттого, что я ударник. «Пластиковый огонь», слыхал?

— Пластиковый огонь?

— Дурацкое название, знаю. Это чтоб подлизаться к «Пластик Корпорэйшн». Это же пластиковый город! — Он ухмыльнулся. — А я знаю, кто ты! Ты тот чудак, которого не смогли сделать Хэнк с Лягушонком и эта рожа, ну, Кривозубый. Показал им классный фокус, и они смылись. — Он покосился на забинтованную руку Джейми. — Или, может, не фокус?

— Нет. Не фокус, — пробормотал Джейми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию