Цена молчания - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Тернер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена молчания | Автор книги - Дебора Тернер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Так что у тебя ничего не получится, моя радость.

— Попытка не пытка, — невозмутимо отозвалась Джентиана. — Я завернула тебе рыбину. Надеюсь, на яхте найдется холодильник.

— Самой последней модели, — уверил он ее. — И если ты таким образом намекаешь, что мне пора и честь знать, то могла бы сказать прямо.

Дерек явно втягивал ее в большую ссору, но она решила не подыгрывать ему.

— Уверена, у тебя найдутся и другие дела.

— Насчет дел, это уж точно, — согласился он и направился с лопатой к сараю, откуда ее взял. — Но в ближайшее время я не собираюсь никуда отсюда уплывать.

Через несколько минут он исчез за каменной грядой, спускаясь к побережью. А Джентиана не глядя на море, проследовала прямиком в студию. Раньше работа прекрасно помогала ей преодолевать все трудности, отвлекала от ненужных мыслей, восстанавливала душевную гармонию.

— У меня все получится, — сказала она себе, усаживаясь за рабочее место и берясь за инструменты. Однако она не ощущала обычной уверенности и желания творить.

Джентиана задумчиво потянулась за карандашом, надеясь, хотя бы сделать пару эскизов для новых работ. Но грифель желал изображать исключительно Дерека Рогана в фас или в профиль. Она пыталась вспомнить, как именно свет ложится на его не правильные черты, как на лбу собираются морщины, когда он хмурится, как при улыбке разбегаются лучики от глаз.

Портрет был почти полностью готов, когда раздался лай Джейка.

— Кевин… О нет!

Но это оказался Дерек собственной персоной. Что-то в его походке и в выражении лица настораживало, поэтому молодая женщина с тревогой ждала его приближения.

— Что случилось? — спросила она, встречая нежданного гостя на пороге.

— Мою мать положили в больницу, — ледяным тоном ответил он. — Врачи говорят, она в критическом состоянии, так что на сей раз у тебя нет выбора.. Собери самое необходимое и пристрой Джейка на пару дней. Или, если хочешь, возьми его с собой. Вертолет прилетит через полчаса.

— Мне очень жаль, — сочувственно отозвалась Джентиана и потом только поняла смысл его слов. — Дерек, я не могу рассказать, что произошло, — добавила она с неподдельной болью в голосе.

Лицо его исказилось от гнева, но уже через секунду Дерек овладел собой. И все же молодая женщина опасливо отступила на шаг.

— Ты вернешься в Лондон, пусть даже мне придется связать тебя или посадить в мешок. И там ты наконец признаешься, что же произошло на самом деле. Да, и хорошенько подумай, во что превратится твоя жизнь, если я решу по-настоящему разделаться с тобой. Ты никогда не станешь для меня важнее матери.

— Но ты не можешь меня так просто похитить, — затравленно озираясь, прошептала она.

— Посмотри на меня внимательно. — Золотые глаза горели мрачным пламенем. — Ты еще можешь рассказать правду про Эдди мне. Это твой единственный шанс.

Дерек Роган не шутил, он действительно был способен вытянуть из нее признание силой. И ни о каком сопротивлении речь даже не шла: тут не помогут ни Джейк, ни черный пояс по карате. Молодая женщина прекрасно понимала врага и не завидовала ему.

Неожиданно голос Дерека смягчился и даже взгляд потеплел.

— Послушай, если ты кого-то защищаешь, то не бойся, я не стану никого обвинять. Как я уже говорил, мне нужна правда, и больше ничего.

Джентиана резко подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Могу я доверять тебе? — в отчаянии воскликнула она.

— Да.

Просто, но как всегда твердо. Этот человек не станет прибегать к низкой лжи и подлости.

И потом, все ему рассказать — это значит снять с себя всю ответственность. Пусть сам решает, говорить миссис Калгривз или нет.

— Хорошо, слушай, — устало произнесла она, усаживаясь в рабочее кресло.

Глава 9

— Когда мы с Эдди встретились в Эдинбурге, мне он и в самом деле понравился. Но…

— Что — но? — немедленно спросил Дерек, когда она на мгновение замолчала.

— Еще задолго до… он стал слишком… — Джентиана снова сделала паузу, подбирая нужное слово.

— Слишком — каким? — Он, видимо, не был склонен оценивать широту ее словарного запаса. — Говори яснее, черт возьми!

— Слишком настойчивым, — пробормотала она, не желая выслушивать проклятия мистера Рогана в свой адрес.

— Эдди — настойчивым? — В голосе его появилась холодная насмешливость. — Тебе стоит придумать что-нибудь получше. Эдди всегда отличался веселым и покладистым характером, он постоянно радовался жизни сам и радовал других. Он шутил даже после автомобильной аварии.

— Да, именно таким он казался на первый взгляд, — устало согласилась Джентиана, оглядывая потухшим взором мастерскую. Комната выглядела как обычно, но что-то в ней изменилось — раньше здесь не было Дерека. — Но когда я поехала в Лондон, он стал другим.

— Другим?

Она передернула плечами, пытаясь расслабиться, но тело по-прежнему сводило от напряжения.

— Он вел себя так, будто наделен особыми правами. А я не была готова с этим смириться.

— Какими правами?

— Вмешиваться в мою жизнь! Он постоянно хотел знать, где я, с кем я, что делаю. Сначала, конечно, мне льстило такое внимание, но потом я воспротивилась его требованиям отчитываться в каждом моем шаге. Более того, он желал подчинить мою жизнь своей, отказываясь понимать, что мои дела не менее важны, чем его собственные. Он звонил и предлагал провести уик-энд на Мэне, или махнуть в Париж на неделю, или отправиться в конный поход по горам Шотландии. А когда я объясняла, что занята и что его весьма заманчивые планы никак невозможно претворить в жизнь, Эдди злился и устраивал скандалы. Мое терпение лопнуло через пару месяцев, и я сказала, что пришла пора сделать наши отношения… поспокойнее.

Дерек недоверчиво хмыкнул.

— А зачем же ты тогда поехала за ним в Лондон? Ведь тебе же было неприятно его общество?

— Я поехала в Лондон не за ним! — отрезала молодая женщина, не скрывая ярости. — Я уже говорила! Почему ты не веришь мне?

— Потому что Эдди утверждал обратное. Джентиана вскинула голову и с вызовом посмотрела ему в лицо. Зеленые глаза пылали от гнева.

— И он никогда не лгал?

— По крайней мере, мне — нет.

Понимая, что пытаться разубедить Дерека это примерно то же самое, что повернуть реку вспять, она опустила веки, тяжело вздохнула и продолжила уже гораздо спокойнее:

— Да, он умел быть очень убедительным. Особенно по отношению к людям, которые хотели ему верить. — Тут она искоса взглянула на собеседника. — Человек с твоими возможностями может легко узнать, что меня зачислили в Школу искусств еще до моего знакомства с Эдди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению