Настоящая жена - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Маринелли cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая жена | Автор книги - Кэрол Маринелли

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Лили? — раздался бархатный голос Хантера.

Его грудь находилась на уровне ее глаз, его учащенное дыхание сливалось с ее дыханием. Притяжение, такое же осязаемое, как капли дождя, обволокло ее словно густым туманом, проникая сквозь одежду, в кожу, в мозг. Кажется, протяни руку — и она коснется его, вдохнет его запах, почувствует его возбуждение.

У нее вдруг закружилась голова, а сердце заколотилось с бешеной силой.

— Нет! — почти выкрикнула она, забыв о вежливости.

— Что ж, твой выбор, — пожал он плечами.

Глядя, как он исчезает в темноте, Лили дрожащей рукой пригладила волосы, убеждая себя, что это было абсолютно правильное решение. Она подождала, пока перед глазами мир не перестал кружиться, и почти с удивлением оглянулась. Все — здания, улицы, машины — осталось на своих местах. А она-то думала, что произошло землетрясение.

Лили постаралась переосмыслить, что с ней только что произошло. Святой боже, ведь Хантер просто-напросто предложил ей свой пиджак! Тогда почему она чувствует себя так, словно он только что коснулся ее губ и, что уж совсем непостижимо, заглянул ей в душу, унося с собой ее частичку?

Лили смело шагнула под ливень. Холодные капли дождя мгновенно вымочили ее до нитки. Ее французский узел на голове не выдержал подобного натиска стихии и развалился. Промокшая, дрожащая, она скользнула на сиденье машины, мечтая о покое и горячей ванне, чтобы забыть все события своей неудачной недели, которые, впрочем, не шли ни в какое сравнение с тем, что случилось с ней несколько минут назад.

Однако о горячей ванне пришлось быстро забыть, потому что день, который начался так неудачно — с неутешительного звонка брокера, — грозил закончиться полной катастрофой.

Лили повернула ключ зажигания. Двигатель заработал, сначала тихо, но затем шум усилился и вскоре перерос в дребезжание, от которого завибрировали стекла. Попробовав еще раз, девушка была вынуждена признать свое поражение.

Она не была механиком. Честно говоря, даже не знала, сможет ли открыть капот без посторонней помощи, не говоря уж о том, чтобы выяснить, насколько все серьезно. Однако, еще раз послушав натужный рев двигателя, Лили поняла, что последней поездкой ее автомобиля сегодня станет путешествие на эвакуаторе.

Дверца со стороны пассажирского сиденья резко открылась. Лили настолько перепугалась, что не успела даже пискнуть. В следующую секунду, когда она узнала непрошеного пассажира, в ней поднялась волна совсем иных чувств...

Даже дождь нисколько не уменьшил великолепия Хантера, разве что сейчас он выглядел несколько зловеще.

— Большинство людей сначала постучали бы в окно, — недовольно буркнула Лили.

— Я не большинство, — легко отмахнулся мужчина. — Проблемы?

Да, Хантера при всем желании трудно отнести к большинству, подумала Лили. В присутствии этого мужчины она вся была как натянутая струна. Он вызывал в ней такие темные низменные чувства, что собственная безопасность — последнее, что приходило ей в голову.

— Что ты знаешь о машинах?

— Люблю серебристые. — Он улыбнулся. — Думаю, я мог бы показать себя этаким мачо, глубокомысленно поглазев на начинку под капотом. Ты носишь чулки?

— Чулки? — опешила Лили. — При чем здесь они?

— Видел в кино, — он нахмурился, — или читал? В общем, не так уж и важно. Я понятия не имею, что делать, даже если бы на тебе были чулки. Я ни черта не смыслю в машинах, — обаятельно улыбаясь, что показалось Лили хорошо замаскированной насмешкой, признался Хантер.

— Ну, тогда спасибо за помощь. — Она выделила последнее слово.

— Ты рано меня благодаришь — я еще ничего не сделал. Хочешь, подброшу тебя до дома? А машина постоит здесь до завтра.

— Спасибо. — Лили открыла сумочку в поисках телефона. — Уж лучше я позвоню в аварийную службу.

— Думаю, придется подождать. Даже в такую погоду найдется немало лихачей. Так что уверен — на все аварийки уже выстроилась очередь.

— Ничего, я человек терпеливый.

Хантер никак не отреагировал на ее многозначительный взгляд, продолжая сидеть и барабанить пальцами по бедру. Он не сдвинулся с места даже тогда, когда она потянулась к бардачку, чтобы вытащить справочник служб аварийной помощи.

Лили набирала номер за номером, но либо они все были заняты, либо даже ее хваленое терпение не выдерживало, когда операторы просили ее подождать. Наконец Лили решила вызвать такси, но и тут ее поджидала неудача.

Дослушав ее отчаянный разговор, в большей степени монолог, он повернулся к ней.

— Ну и как?

— Меня поставили в очередь.

Лили начинала понимать, что при таком раскладе она может остаться на парковке на всю ночь. Вздохнув, девушка скосила глаза на своего соседа. От него исходила опасность — в замкнутом пространстве машины она отчетливо это ощущала. Но ведь из двух зол выбирают меньшее, не так ли? Со своими чувствами она как-нибудь справится, а вот договорится ли с болезнью — Лили не переставала дрожать в промокшем насквозь костюме — еще вопрос...

— Ну, тогда удачи, — прервал вдруг молчание Хантер и выскользнул из машины.

Лили потеряла дар речи, почти испытывая уверенность, что он снова предложит подбросить ее до дома. Она смотрела, как мужчина легко шагает к своей машине упругой пружинистой походкой, и тут отчетливо поняла, что такие люди не предлагают дважды.

Выругавшись, она поспешно бросила обратно в сумочку телефон, вытащила ключи, закрыла машину и устремилась за ним. Где-то на краю сознания возникла мысль, что ее кажущийся логичным поступок вовсе не является таковым.

Слепящий свет фар заставил ее зажмуриться и на секунду остановиться. В своем прилипшем к телу костюме она почувствовала себя полностью обнаженной. Лили легко представила себе его ленивую улыбку на губах, потому что все получилось именно так, как Хантер задумал: она сама пришла к нему. О, нет никаких сомнений, этот мужчина любит поиграть. И, скорее всего, всегда выходит победителем.

Лили постучала в окно. Дверца почти сразу распахнулась. Из салона повеяло теплом и роскошью. Звучала музыка. Лили сглотнула.

— Ты предлагал подбросить до дома. — Ее зубы отбивали чечетку, и дело было вовсе не в погоде, а в его взгляде, которым он охватил ее всю, не произнося при этом ни слова. — Если ты не передумал, пожалуйста, подбрось меня до дома, — выпалила она наконец.

— Конечно. — Он слегка кивнул на место рядом с собой.

Лили плюхнулась на обтянутое мягкой кожей сиденье и до боли сжала пальцы в кулак. Приятная музыка, дорогая машина, роскошный мужчина. Она легко попала в его мир, но сможет ли так же легко уйти из него?


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Хантер сделал музыку потише, чтобы расслышать ее адрес. Чувствуя потребность как-то заполнить наступившую неловкую паузу, Лили сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию