Потерять и обрести - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэй cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять и обрести | Автор книги - Маргарет Уэй

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Разве не следовало захватить с собой фонарь? — спросила она, боясь, что демонстрирует сильное волнение.

Роан резко рассмеялся:

— Ты знаешь здесь каждый дюйм.

— Ах, Роан! — Она прерывисто вздохнула.

Выйдя замуж за Мартина, Шарлотта очень старалась изгнать из памяти образ Роана, но он преследовал ее день за днем.

Жаль, что она поступила так опрометчиво. Но что ей было делать? Юная беременная Шарлотта не подозревала, что друг ее детства, Мартин, дойдет до того, что изнасилует ее.

Роан сжал ее руку, отвлекая от грустных мыслей.

— Знаешь, все–таки это жестоко, — начал он. — Можно потерять доверие, уважение, забыть о предательстве, но невозможно избавиться от сексуального влечения. Я очень сильно тебя хочу. Нас связывала страсть, верно, Шарлотта?

Говоря это, он чувствовал, как бурлит в жилах кровь. Разве он может обвинять Шарлотту? Бесконечное количество раз он жаждал ее осудить. Он даже купил Излучину Реки, согласившись заплатить за поместье возмутительно высокую цену. Роан хотел обладать Шарлоттой, несмотря на то как она с ним поступила.

Они прошли через тоннель, увитый прекрасной глицинией, который вел к летнему домику, похожему на греческий замок с маленьким портиком. Здание сияло белизной. Четыре колонны в классическом стиле поддерживали каменную структуру и были увиты красивыми плетистыми розами кремового и бледно–желтоватого оттенков. Мать Шарлотты говорила, что этот сорт роз называется «бурбон».

Внезапно Шарлотта почувствовала желание и томление, которые были настолько сильными, что их нельзя было не заметить. Она слегка споткнулась, и Роан схватил ее за руку.

— О боже! — пробормотал он. — Ты была для меня всем. — Он резко привлек ее к себе. — Я жил ради тебя. Ради нашего совместного будущего.

Ей ужасно хотелось загладить свою вину.

— Роан, я думала…

Он прервал ее:

— Я не хочу ничего слышать. Помнишь, как мы приходили сюда тайком? Это была наша святыня, помнишь? Место наших душевных и сексуальных переживаний.

— Роан, я любила тебя всем сердцем.

— И все же ты меня предала.

— Я знаю, что заслуживаю наказания.

Шарлотта сильно дрожала — ей было необходимо прижаться к его высокому стройному телу, чтобы сохранить равновесие. Сколько всего ей пришлось пережить за прошедшие годы! Ей хотелось выплакаться и рассказать всю правду.

Роан удерживал ее жестко и неумолимо.

— Ну, теперь ты со мной. — Он вздохнул, запустив руку в ее шелковистые волосы и поднимая ее голову. — Давай, Шарлотта, поцелуй меня как раньше. — Это было не приглашение, а приказ. — Ты никуда не уйдешь, Шарлотта.

— Нет. — Она задыхалась.

— Повтори.

— Я никуда не уйду. Я никогда тебя не брошу.

— Как будто я не слышал этого раньше, — язвительно произнес он. — Только на этот раз есть наш сын.

«О, Роан, держи меня!»

Старая, хорошо знакомая мольба, с которой она обращалась к нему в безнадежной ситуации.

Оставив ее волосы, он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал в губы. Шарлотта разомкнула губы, позволяя Роану скользнуть языком в ее влажные пределы. Их окутали бесконечная чувственность, желание и экстаз. Подняв обнаженные руки, она обхватила его за шею. Шарлотта погрузилась в сон, от которого ей никогда не хотелось бы очнуться. Впервые за долгое время она почувствовала себя поразительно живой. Но самое невероятное в том, что она не ощущала в поцелуе и объятиях Роана ни горечи, ни страданий, которые ему причинила.

Большим и указательным пальцами он коснулся уже напрягшегося соска Шарлотты. Охваченная головокружительным восторгом, она застонала и откинула голову назад, а он принялся целовать ее в шею.

Шарлотта чувствовала, как растворяется в Роане. Как же долго она его ждала… Он был ее единственной большой любовью. Желание пульсировало в ее теле. Скоро страсть захватит их обоих так сильно, что они не сумеют остановиться.

Каким–то образом Шарлотте удалось совладать с собой и схватить Роана за руку, которой он ласкал ее грудь.

Должно быть, он чувствовал то же самое, ибо остановился, прижался горячей щекой к ее щеке, ощущая, что Шарлотта плачет.

— Ладно, — уступил он, стараясь унять собственное возбуждение. — Я хочу тебя на всю ночь, а не на несколько минут.

— Роан, я не могу…

Он не дал ей договорить:

— Тебе придется прийти ко мне. — Его голос обретал силу и решительность. — Не здесь. Не в Излучине Реки. Я понимаю, что могут возникнуть сложности. В Сиднее. В следующий уик–энд меня пригласили на серьезное благотворительное мероприятие. Ты пойдешь со мной. Я предоставлю тебе возможность самой придумать отговорку для отца и Кристофера.

Она пыталась сосредоточиться на том, чтобы поправить лиф красивого шелкового платья. От прикосновения Роана ее грудь по–прежнему покалывало. Шарлотта сделала шаг назад, хотя знала, что возбужденное тело не даст ей возможности мирно выспаться ночью.

— Папа немного расстроится, — удалось произнести Шарлотте спустя некоторое время.

— Думаешь, меня это волнует? — презрительно ответил он. — Твои прекрасные, честные родители превратили нашу жизнь в ад. Меня волнует только Кристофер. Я думаю, он примет все как есть. Ты красивая молодая женщина, Шарлотта, и не можешь всю жизнь оставаться одна. Или ты намерена вечно жить с отцом?

— Ты несправедлив ко мне, Роан! — выпалила она в ответ. — Мне очень тяжело. Смерть Мартина. Папа такой грустный и одинокий. Я нужна ему, Роан. Я не могла его бросить. Я не сдалась и окончила университет, получив диплом искусствоведа. В городе еще можно найти приличную работу, но в долине это невозможно. К примеру, здесь нет вакансий для учителей. Все занято. Потом Крисси любит долину и дедушку. Мне бы очень не хотелось лишать его этого. И мне будет нелегко найти подходящую няню, чтобы она присматривала за ним во время каникул и после школы.

— Теперь тебе незачем беспокоиться. Обо всем позаботятся. Нашему сыну нужен отец.

— Я не позволю тебе запугивать меня, Роан. — Откуда ни возьмись, в памяти всплыли угрозы Мартина.

— Запугивать тебя? — Роан ошеломленно взглянул на нее. — Зачем мне это делать? Мы оба хотим друг друга, так было всегда. Кого ты хочешь одурачить, Шарлотта?

Она почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слезы.

— Я не принадлежу себе, Роан! Понимаешь меня? Не принадлежу!

Он был потрясен отчаянием в ее голосе.

— Ты думала, что сможешь полюбить Мартина? — Он изо всех сил старался ее понять.

— Он был мне омерзителен! — бросила она в ответ, понимая, что теряет над собой контроль.

— Омерзителен? — Роана потрясли ее слова. — Что он тебе сделал? Мартин был без ума от тебя. Мне нужно знать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению