Танец в лунном свете - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэй cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец в лунном свете | Автор книги - Маргарет Уэй

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Никакой тайны уже нет. У нас роман. — Его глаза блестели.

— Дай мне передохнуть! — быстро произнесла Саманта. — Твоя самоуверенность не знает границ!

— Не кипятись, — он улыбнулся. — Прибереги силы для похода. Он будет нелегким, однако очень интересным.

Саманта взглянула на высокие экзотические деревья, на цветущие вокруг необычные цветы. Что ж, по такому лесу можно и пройтись. Попала будто в сказку.

Они шли рядом, почти касаясь друг друга руками.

— Уникальные места. Мы приехали в самую неизведанную часть континента. Впереди нас наверняка ждут сюрпризы. Скажи спасибо, что у тебя есть проводник.

— Ты думаешь, я одна заблудилась бы? — язвительно спросила Саманта. Высокомерие Росса подвигало ее на дерзость.

— Я знаю это наверняка.

— Но сейчас-то мы вышли на относительно открытую местность. Все, что нужно, — идти в направлении той горной цепи. Я могу добраться туда и в одиночку.

— А если я тебе этого не позволю? — спокойно спросил он.

— Извини, я люблю принимать решения сама. — Она гордо вскинула голову.

— Ну, тогда я пока присяду на полчасика, — Росс огляделся и устроился на большом валуне. — А ты можешь отправляться дальше. Хочешь, дам тебе ружье?

— И что я стану с ним делать? — Она непроизвольно вздрогнула. — Я даже не умею его правильно держать. Да и вообще мне не нужно оружие, потому что пока еще я не видела пытающихся напасть на меня хищников.

— Тогда иди без ружья. А если заблудишься, кричи что есть мочи, и я прибегу на помощь.

Он вытянул ноги и с иронией оглядел Саманту. Настоящая путешественница. Туристские ботинки, хлопчатобумажная рубашка, потертые джинсы, на голове — большая соломенная шляпа.

— Ну, тогда пока, — как-то нерешительно произнесла она, пытаясь казаться уверенной. — Увидимся часа через два.

— Особо не торопись, — мягко произнес он, снимая рюкзак. — Ты же должна набраться впечатлений.


Саманта бродила по дикой местности поначалу без всякого страха. Только восхищалась. Разнообразие флоры потрясало: фруктовые и ореховые деревья, лианы, эвкалипты. Настоящий ботанический сад. Кстати, Джоу говорил, что таких эвкалиптов, как в парке «Какаду», нет нигде в мире. Абориген был уверен в этом.

Девушка вдохнула аромат экзотических цветов. Чудесные экземпляры. И какие красивые птицы летают вокруг.

Вот только очень жарко. Правда, в тени деревьев солнце пекло не так сильно. И то хорошо.

Саманта на минуту остановилась. Дорогу преградила фантастической формы коряга. Ее, конечно, следовало обойти. Но что это? Девушке показалось, будто кто-то наблюдает за ней. Она быстро обернулась.

Промелькнула длинная тень. Саманта от страха замерла на месте.

— Кто там? — Она угрожающе подняла руку.

Гигантских размеров песчаный варан поначалу не обратил на нее никакого внимания, но потом занял оборонительную позицию.

Саманта вздрогнула от ужаса. Ей хотелось крикнуть, однако в горле все пересохло. Но где шляется этот бессердечный Сандерленд? Он должен быть рядом с ней!

— Убирайся, чудовище! — Девушка в панике полезла на дерево, боясь, что варан сожрет ее.

Через пару секунд она услышала ружейный выстрел.

Росс стоял под деревом, приказывая Саманте не двигаться.

Как будто в данный момент она норовила ослушаться его!

Варан сорвался с места и рванул прочь, быстро пробежав мимо Сандерленда.

— Теперь можешь слезать, Сэм, — Росс был спокоен. — Наш дружок дал деру.

Да как он смеет шутить?! Ведь она так напугана и от выстрела чуть не оглохла.

— Прыгай, я поймаю тебя, — предложил он, протягивая к ней руки.

— Не трогай меня! — Саманта прыгнула.

Росс ловко поймал девушку. Она принялась от него отбиваться, отчего оба повалились на землю.

— Ах ты, поганый, жестокий, противный сукин сын! Держись от меня подальше! — Она принялась колотить его кулаками, едва сдерживая слезы. — Ты отпустил меня на прогулку одну. Ведь знал, что обязательно нарвусь на какого-нибудь монстра…

— Ну, прости меня, — Росс закрывался от ее ударов руками.

— Извинений недостаточно! Я так долго ждала этой поездки, а ты ведешь себя как скотина! Я ненавижу тебя, Росс Сандерленд! — Глаза Саманты горели.

Он схватил девушку за тонкие запястья, одним ловким движением оказался над ней и принялся гладить ее дрожащее тело.

— Не смей прикасаться ко мне! О, как это было ужасно, как же меня напугала эта проклятая огромная тварь!

— Вараны не слишком опасны для человека. Должно быть, где-то поблизости находится их кладка. Вот вы и встретились. Давай, милая, я помогу тебе подняться.

— Я встану сама! — упрямо произнесла она, к своему стыду с вожделением рассматривая губы Росса. Ужас, она ведь мечтала, чтобы этот ненавистный тип немедленно поцеловал ее.

— Да, мадам, поднимайтесь сами. Вам ведь не нужна моя помощь? — Он страстно посмотрел на нее и почувствовал возбуждение.

Не удивительно. Пуговицы на ее рубашке были расстегнуты и открывали взору великолепную грудь.

— Ты не имел права отпускать меня одну! — Саманта дрожала от испуга.

— Бедняжка, но ты же сама этого захотела. — Росс продолжал пожирать ее страстным взглядом.

Саманта почувствовала, в каком состоянии он находится. Ее сердце затрепетало. Потом она неожиданно расплакалась.

— В чем дело? — Росс окончательно терял контроль над собой.

Она удивилась жестким ноткам в его голосе. Непредсказуемый мужчина.

— Может, в следующий раз отправимся на прогулку вместе? — спросил он.

— Отличная идея! — Саманта отряхнулась, заплела косу и осмотрелась в поисках шляпы.

Росс протянул ей головной убор и произнес тоном, не терпящим возражений:

— Дай мне свой рюкзак.

— Как скажете, босс! — На сей раз девушка уступила его требованию.

— А я знал, что ты меня так называешь.

— Откуда?

— Знал, и все, — отозвался Росс. — Кстати, ты прихватила с собой что-нибудь сладкое?

— Несколько пакетиков изюма и засахаренных грецких орехов. Ты голоден?

— Я беспокоюсь о тебе, — он порылся в ее рюкзаке.

— Ну, не будь со мной чересчур заботливым, а то я воображу невесть что.

— Воображай на здоровье. — Он посмотрел на нее с невероятной страстью. — А сейчас — в дорогу. Нам нужно добраться до водопадов и освежиться.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Росс и Саманта медленно ступали по мягкой траве, восхищаясь красотой летающих вокруг разноцветных бабочек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению