Джентльменское соглашение - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джентльменское соглашение | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Затем она долго одевалась, проверяя содержимое обоих шкафов. Его пару золотых запонок она переложила к себе. В сумочку положила и его золотые часы марки «Картье». Про деньги никто не знает. Всегда можно предположить, что в последний момент он забрал наличные, чтобы потратить их в каком-нибудь казино или на девочек. В таких случаях он бывал довольно щедрым человеком.

Жанна вышла из спальни. Два чемодана были уже упакованы.

— Нужно отвезти все в отель, — приказала она телохранителям.

— Куда? — спросил Мансур.

— В какой-нибудь хороший отель.

— В «Дорчестер»? — уточнил наивный и простодушный Мансур.

— Только не туда, — нахмурилась Жанна. — Давайте в другой. Узнайте, есть ли номер в «Парк Шератон». Там хорошие номера и очень тихо.

Она вспомнила голого Дронго и улыбнулась. Он тоже, кажется, кавказец. Может, не чеченец, но все равно интересно.

— В «Парк Шератон», — твердо решила она.

Через полчаса она поднималась в свой номер. Дронго в это время сидел перед компьютером, просматривая присланную ему информацию. Некая картинка уже начинала проступать сквозь туман непонятных действий различных людей и искаженных фактов. В полдень ему позвонил Эдгар.

— Мы уже знаем, в каких компаниях зарегистрированы их аппараты, — сообщил Вейдеманис. — Но если хотим получить нужную информацию, то придется платить. И платить большие деньги.

— Платите, — твердо решил Дронго, — у меня осталось около двух часов.

— Постараемся успеть, — ответил Вейдеманис.

Дронго продолжал работать с информацией, которую перечитывал снова и снова. Позвонил в ресторан отеля «Дорчестер», чтобы уточнить, на какое время был заказан ужин на имя господина Каплинского. Он помнил, что Жанна рассказала ему о совместном ужине, на который Мальсагова пригласил живущий в «Дорчестере» Юлий Львович.

Выслушав сообщение, положил трубку. И сразу услышал звонок. Ему звонили в номер на городской телефон. Неужели опять инспектор Таунс?

— Господин Дронго, — услышал он приглушенный голос Парыгина, — неужели это правда?

— Добрый день. Я не понимаю, о чем вы меня спрашиваете.

— Мне сейчас звонили из полиции. Арестовали Женю… И сотрудников полиции интересует только один вопрос: знал ли я, что Тарутина и мой бывший начальник охраны Спиридов были родственниками? Что я им должен был ответить? Я чуть не вскрикнул, когда они мне все это рассказали. Значит, Константин и Евгения были братом и сестрой?

— Они не были близкими родственниками, — сообщил он, — только троюродными. Это можно почти не считать за родство. Мы все приходимся друг другу троюродными или четвероюродными родственниками.

— Не нужно меня успокаивать, — сказал Парыгин и положил трубку.

Примерно через час позвонил Эдгар Вейдеманис.

— Мы все сделали, — сообщил он. — У Парыгина и Каплинского по два телефона. Мы все получили, я сейчас высылаю тебе по Интернету.

— Высылай, — сказал Дронго, глядя на часы. До назначенного времени оставалось около сорока минут.

Получив сообщение по электронной почте, он перевел его на диск и спустился в бизнес-центр, распечатал переданные сведения. И там же, в бизнес-центре, карандашом начал отчерчивать интересные звонки. Затем изумленно взглянул на листы бумаги в своих руках.

— Не может быть, — громко сказал он. — Этого не может быть.

Он еще раз сверил сведения. Все совпадало. Дронго убрал листы распечатки. Лицо у него вытянулось, губы упрямо сжались. Теперь он точно знал, кто и как осуществил этот план, попытавшись обмануть всех остальных. Дронго достал телефон и набрал номер инспектора Таунса.

— Добрый день, — сказал он чуть дрогнувшим голосом. — Приезжайте в «Дорчестер» вместе с переводчицей. И заберите с собой Евгению Тарутину. Я расскажу вам, кто и как придумал все эти комбинации.

— Парыгин? Или все-таки Спиридов? Если Парыгин, то у нас могут возникнуть некоторые проблемы с его задержанием.

— Почему? — удивился Дронго. — Разве он депутат Государственной думы или член Совета Федерации? Это только на них распространяется дипломатический иммунитет.

— Он бывший министр и въехал в нашу страну по дипломатическому паспорту, — сообщил Таунс. — Но это ничего не значит. Если вы сможете убедительно доказать его вину, я попрошу сделать специальный запрос на Парыгина, который пройдет через Интерпол. И его остановят в первой же стране мира, куда он решит отправиться.

— Вы настроены решительно. Но помешать покупке вашего клуба вы не можете ни при каких обстоятельствах. Если одна сторона хочет заплатить деньги, а другая сторона хочет продать, то остановить подобную сделку не можете ни вы, ни ваше руководство, ни даже ваш премьер-министр. У вас свободная страна, мистер Таунс.

— Мы можем остановить сделку, если заранее знаем о недобросовестных покупателях, — напомнил инспектор. — И я думаю, что в этом случае мы можем обратиться в суд, который вынесет решение в нашу пользу.

— Подождите, — посоветовал Дронго, — до двух часов осталось совсем немного. Я сейчас приеду в «Дорчестер». И пригласите туда Жанну Вебер. Вы не знаете, где она сейчас?

— Знаю, — ответил инспектор, — она переехала в ваш отель. Собрала свои вещи и переехала к вам. Я думал, что вы уже знаете.

«В таком случае я съеду уже сегодня», — подумал Дронго. Он попрощался и положил трубку. До двух часов оставалось около двадцати минут.

Глава 23

Они сидели в большой гостиной у Каплинского. За столом находились Миксон, Каплинский и Парыгин. Последний приехал в «Дорчестер» в состоянии мрачной апатии. Даже появление Евгении Тарутиной не вывело его из состояния этой апатии. Он равнодушно кивнул ей и прошел к столу. Тарутина сидела на стуле с несчастным видом, словно виноватая во всех преступлениях, происшедших за последнее время. Жанна устроилась в кресле в углу. Она переоделась в светлые брюки и светло-голубой джемпер.

Дронго устроился на стуле, ожидая, когда ему позволят говорить. Таунс, оставив своих сотрудников у дверей, вошел в гостиную и оглядел собравшихся. С ним была молодая женщина лет тридцати. У нее были мелкие черты лица, тонкие губы, небольшие глаза. Она испуганно смотрела на собравшихся, словно боялась, что здесь собрались настоящие преступники.

— Прошу меня извинить, что пришел не один, — сказал Таунс. — Со мной переводчик, которая поможет мне понять, что именно здесь происходит.

Дронго взглянул на всех собравшихся и поднялся, понимая, что подошел последний акт затянувшейся драмы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению