Я люблю Голливуд - читать онлайн книгу. Автор: Линдси Келк cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я люблю Голливуд | Автор книги - Линдси Келк

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — фыркнула она. — Извини, Энджи, не могу говорить, занята. Ты же не хочешь проблем со своей кинозвездой!

Я не знала, что сказать. Голос у Дженни был слегка обиженный.

— С интервью все о'кей. Я просто хотела убедиться, что ты в порядке. Я волновалась, когда ты вчера не вернулась в гостиницу.

— Так волновалась, что не нашла времени позвонить до сегодняшнего дня или появиться вчера вечером?

Я услышала в трубке вопль Дафны: «Мисс Джей, давай быстрее! Или ты говоришь с той британской цыпочкой?»

— Прости, Дженни, мне было совсем худо, а сегодня с утра — нужно было уже соображать. Давай, может, поужинаем вместе? — предложила я.

Когда Дженни не в настроении, это совсем не весело.

— Вряд ли я смогу, мы, видишь ли, в городе, — туманно сказала она. — Извини, я понимаю, у тебя работа, просто надеялась, что мы будем больше времени проводить вместе. Ты где?

— В «Рузвельте». — Я еще раз с удовольствием огляделась. — Как тут шикарно!

— И Джеймс с тобой? — вдруг заинтересовалась Дженни. — А он не может внести нас в список «Тедди»?

— Если бы я знала, что такое «Тедди», то — не исключено.

— Это клуб в «Рузвельте». — Впервые за весь разговор подруга оживилась. — Иди спроси у него и перезвони мне.

— По-моему, я прикончил ваш бургер, — сказал Джеймс без всякого сожаления, когда я вновь уселась за стол. — Если хотите заказать что-нибудь еще, я с огромным удовольствием приму участие.

— Нет, мне хватит, — сказала я, от нечего делать вертя в пальцах вкусный чипс. — По-моему, нам все же пора вплотную заняться интервью.

Джеймс нахмурился:

— Вообще-то я немного устал. Как вы посмотрите на то, чтобы отложить разговор до завтра? Я бы с удовольствием пораньше лег.

— Что ж, это разумно, — кивнула я. Пораньше лег? Вот тебе и голливудский бузила. — Я бы тоже с радостью последовала вашему примеру, но у меня есть жуткое предчувствие, что вечер закончится гулянкой с моей подругой.

— Вы знаете, куда пойдете? — спросил он, доедая последний кусочек моей плюшки и принимаясь за картошку. — Здесь поблизости есть несколько паршивых кабаков, если не поостережетесь.

— Она говорила что-то о «Тедди». Это где-то здесь?

Я не могла принудить себя попросить провести нас в клуб. Слишком уж беспардонно.

— Да, в «Тедди» весело. — Джеймс задумчиво жевал. — По — только не поймите меня неправильно — туда очень трудно попасть. В какое время вы туда собрались?

Я пожала плечами:

— Не знаю, наверное, поздно. Дженни сейчас в городе, чем-то занята.

Отчего-то мне было досадно, что я не знаю, чем именно занята подруга.

— Нет смысла ехать туда до одиннадцати. Я вам вот что предлагаю: я сейчас поеду в отель, а потом почему бы мне не вернуться и не встретиться здесь с вами? До вечера я отдохну, да и с врагом в случае чего лучше общаться на свежую голову, — сказал он и решительно осушил свою диетическую колу.

— С врагом? — в замешательстве переспросила я.

— С журналюгой, — кивнул он на меня.

— О! — Я едва не расхохоталась. — Извините. Не могу избавиться от ощущения, что я вас подвела.

Джеймс поставил свой бокал и заправил мне прядку волос за ухо, задержав ладонь у моей горящей щеки.

— Форменный стыд, — согласился он.

Его темно-синие глаза встретились с моими. Он пристально смотрел на меня, в уголках его губ притаилась улыбка. Я медленно выдохнула, радуясь, что не стала есть последний бургер, потому что желудок сделал тройное сальто, а сердце катапультировалось прямо в горло.

— Ну, я вас, пожалуй, не буду задерживать, — пробормотала я в его прохладную ладонь.

— Извините, — сказал Джеймс, опуская руку и глаза. — Лучше вы идите первой.

Поручение начинает превращаться во что-то совершенно неподъемное, думала я, нехотя идя к выходу, и причины наверняка совершенно иные, чем я себе навоображала.

Глава шестая

Короткой прогулки из «Рузвельта» в «Голливуд» мне как раз хватило, чтобы убедить себя — инцидента с поглаживанием щеки попросту не было. А если и был, это случилось потому, что донжуан Джейкобс не в состоянии общаться с девушкой, не пытаясь по ходу дела залезть к ней под юбку. Моей гипотезе слегка противоречило то, что за весь день ничего подобного не было. Оглядываясь назад, могу сказать — Джеймс вообще оказался противоположностью тому, что я ожидала. Он не был надменным, не был грубым и, к вящей досаде выдающегося интервьюера Энджел Кларк, не горел желанием говорить о себе. Я была готова влюбиться в его прекрасное лицо и стиснув зубы терпеть звездное свинство и оказалась совершенно не подготовлена к тому, что он окажется настолько классным. Даже больше чем просто классным. Мне срочно требовалось выпить.

Стоя у перил бара на крыше отеля «Голливуд» с мохито в руке, я разглядывала большие белые буквы на зеленых холмах, казавшиеся ничуть не реальнее, чем в субботу. Если жизнь в Нью-Йорке напоминала участие в ожившем фильме, то приезд в Лос-Анджелес я бы сравнила с прогулкой по декорациям. Все здесь казалось немного искусственным, будто небо, холмы и надпись «Голливуд» могли отъехать в сторону, открыв более успешный город, если этот чем-то не по нраву. Перегнувшись через перила, я старательно вбирала в себя атмосферу Лос-Анджелеса… Нет, все по-прежнему какое-то ненастоящее.

— Эй, англичанка! Что поделывает Лопес?

— Привет, Джо! — улыбнулась я.

Бармен облокотился на перила — мышцы натягивали рукава тесной черной рубашки. Я как-то забыла, что у Джо такие мощные руки. Должно быть, сказалось смешивание коктейлей с утра до вечера, настоящий нон-стоп-тренажер для бицепсов.

— Меня целый день не было, я понятия не имею, где она.

— А, да. — Он прикрыл глаза ладонью от солнца как щитком. — Дженни говорила, что ты берешь интервью у Джеймса Джейкобса. Как продвигается?

Он погладил меня по щеке. Я подумала, что он хочет меня поцеловать, и мне этого очень захотелось; как я могу быть такой подлой, ведь у меня прекрасный бойфренд, но он не звонит и не присылает сообщений, и как должно проходить интервью с кинозвездой, если не нормально?

— Да вроде ничего, — ответила я.

Джо фыркнул:

— Чмо этот Джейкобс. С удовольствием послушаю, какую лапшу он вешает тебе на уши.

— Все совсем не так, — слегка удивилась я. Я не могла похвастаться близким знакомством с Джо, но он не производил впечатление завистливого типа. — Он не такой, как ты думаешь, и очень отличается от образа, созданного гламурными журналами.

— Я не читаю подобную муру, — отрезал Джо, повернувшись к перилам спиной. — Я его видел и говорю тебе — он просто дерьмо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию