Выбор Ричарда Сеймура - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Ричарда Сеймура | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он бросил на нее быстрый и суровый взгляд.

– То, что сказала моя мать, не имеет к нам никакого отношения.

– Не имеет?! – Ли почувствовала, что срывается на визг, и усилием воли взяла себя в руки. – Еще как имеет! Ты, ублюдок, не делай из меня окончательную дуру! – Ли уже не контролировала себя.

– Здесь ты права – я действительно ублюдок. – Ричард коротко и хрипло рассмеялся. – И если я когда-нибудь сказал бы Лоренсу, что я его внебрачный сын, он немедленно воспользовался бы этим, превратив мою жизнь в еще больший кошмар. Вспомни Лоренса и то, как он относился к тебе!

– Но я не была его плотью и кровью, а ты был! – крикнула в ответ Ли.

– Ты думаешь, ему нужен был сын, который был бы ему ровней? Который мог бы с ним справиться? – резко спросил Ричард. – Лоренс получал бы извращенное удовольствие, ломая меня, как он пытался сломать тебя. Таков был характер этого человека. Только оставаясь аутсайдером, я смог заставить его уважать себя.

Ли не хотела думать об этом. Она хотела обвинять и обличать, а не сострадать, поэтому решила промолчать. То, как Ричард объяснил свое нежелание признаться Лоренсу, что он его сын, лишний раз свидетельствовало о том, что он хорошо понимал суть этого человека. Разве захотел бы Лоренс признать сыном человека, который не просто мог конкурировать с ним, а превзойти? Быть значительнее и успешнее? В своем эгоцентризме он не допустил бы этого даже в отношении собственного сына. А если этот сын к тому же незаконнорожденный, то Лоренс непременно лишил бы его всех юридических прав на наследство.

– Он бы посчитал это проявлением слабости, если бы я заявил ему, что являюсь его сыном, – продолжал Ричард с непоколебимой уверенностью. – Сынок, который хочет что-нибудь урвать, воспользоваться благами, облегчить свой путь наверх. Он никогда не оценил бы меня по достоинству. Лоренс уважал меня за то, что я боролся и отвоевывал у него каждую «пядь земли», постоянно бросал ему вызов.

Да, так оно и было, Ли сама была тому свидетелем. Но…

– Ты не должен был на него работать, Ричард, – упрямо настаивала она. – С твоими способностями ты мог преуспеть в чем угодно и где угодно.

Она увидела, как побелели костяшки пальцев, сжимающих руль.

– Он был моим отцом, – горько напомнил Ричард. – Я знал об этом с тех пор, как мне исполнилось семь. Лоренс Дюран, один из самых богатых и могущественных людей Австралии, – мой отец. Неужели ты думаешь, что я мог забыть об этом? Или сделать вид, что мне это безразлично?

Горечь в его голосе сменилась злостью.

– Всегда, когда родители моих соучеников приходили в школу на спектакли и спортивные соревнования, забирали своих детей на выходные и каникулы, привозили им подарки и угощения… я думал о нем. Я думал об остальных его детях, детях его жены, которым достаются его внимание и привилегии, потому что они законнорожденные.

Его сестры! Все четыре ее сестры – Фелисити, Ванесса, Кэролайн, Надин – пользовались всеми преимуществами дочерей Лоренса Дюрана, а Ричарду, как и самой Ли, не доставалось ничего.

Теперь она понимала стремление Ричарда получить все тем или иным путем. Она даже понимала его жажду реванша, но от этого было не легче. Для него она была всего лишь одним из средств достижения намеченной цели. Эдакий запасной вариант в рамках «генерального плана».

– Я давно поклялся себе…

Ли почти не слушала его. Ей вспомнились опасные вспышки какой-то темной страсти, безжалостная целеустремленность, присущая Ричарду.

– А я оказалась всего лишь невольной жертвой твоих амбиций, – перебила она, чувствуя, как испаряется ее недавно обретенное чувство собственной значимости как личности.

– Ты не жертва, – резко возразил он. – Ты – партнер.

Его двуличие возмутило Ли до глубины души, но она сдержалась и лишь коротко заметила:

– Партнера обычно посвящают в планы.

– Ты их знала, – настаивал Ричард. – Я сообщил тебе обо всем в день похорон Лоренса.

– Ах, да! Только ты забыл упомянуть самую важную деталь. Что я была единственной, на ком ты мог жениться. У тебя не было выбора. Я, и только я, могла тебе помочь выполнить завещание Лоренса и получить желаемое!

Он со злостью стукнул ладонью по рулю.

– Только не говори, что мой план не показался тебе привлекательным, Ли!

Тут уж и Ли дала волю своей ярости.

– Ты не имеешь представления, что для меня является привлекательным! Ты ни разу не затруднил себя выяснить это, Ричард Сеймур! Все, что тебе от меня требовалось, что тебя волновало, так это чтобы я послужила твоим целям.

– Это неправда! – воскликнул Ричард со страстью.

– Лжец! – не менее страстно крикнула Ли.

– Я никогда не обманывал тебя, Ли, – уже спокойнее произнес он. – Никогда!

– Как интересно ты оцениваешь произошедшее, – издевательски заметила Ли. – Малюсенькую крупинку правды ты похоронил под тонной лжи и считаешь, что эта крупинка тебя оправдывает? Ты лгал мне все это время, Ричард, лгал!

– Я никогда не лгал тебе, – проскрежетал Ричард сквозь стиснутые зубы.

Ли устала, очень устала. Да и что она могла сказать в ответ на эту очередную ложь? Она застыла в напряженном молчании и не произнесла ни слова до самого дома. Ей доставляло какое-то злорадное удовольствие знать, что Ричард потерял контроль над ситуацией, перестал быть режиссером этой постановки, но все пересиливала боль от предательства и разочарования, жалящая ее в самое сердце, словно рой шершней.

Как только машина въехала в гараж и остановилась, Ли выскочила из нее и бросилась в дом. Гордость не позволяла ей бежать, но она шла очень быстро. Конечно же, он следовал за ней. Разве охотник позволит своей добыче ускользнуть, если только он не потерял к ней интерес? Нет, Ричард ни за что не смирится с поражением и сделает все возможное, чтобы восстановить утраченный контроль над ситуацией.

Избранница!

Это была худшая его ложь – заставить ее почувствовать себя особенной, избранной, самой привлекательной из пяти сестер Дюран. Он просто не мог жениться на остальных!

Ли летела вверх по лестнице, яростно гоня мысли о том хорошем, что сделал для нее Ричард. Все его поступки были всего лишь пунктами плана, выполняя который он безжалостно ее использовал. Кэролайн была права – она слабый противник. Находясь в плену своих иллюзий и надежд, она была слепа и глуха.

Какая злая шутка! Какая насмешка судьбы!

На площадке второго этажа Ли резко обернулась к своему вероломному мужу, следовавшему за ней по пятам.

– Я не буду спать с тобой сегодня! Я никогда больше не буду спать с тобой! Найди себе кого-нибудь, кто бы удовлетворял твои потребности в постели, а я больше не буду такой… такой простофилей!

С мрачным выражением лица Ричард продолжал неумолимо приближаться. Ли бросилась по коридору в их спальню и захлопнула дверь перед его носом. Это ее дом! Он – часть их отвратительной сделки, и она не собирается отказываться от того, что честно заслужила, выполнив обещание и обеспечив этого негодяя тем, чего он так жаждал! Он найдет, где жить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению