Джудит - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Фэйзер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джудит | Автор книги - Джейн Фэйзер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Милорд, какой приятный сюрприз!

Он услышал нежный голос Джудит, поднял глаза от карт — и тут же был одарен одной из ее самых обворожительнейших улыбок.

— А я так расстраивалась, что вас нет.

— Прошу вас, встаньте рядом со своим братом, — отрывисто бросил он; кокетство Джудит, видимо, не производило на него никакого впечатления.

— Простите, не поняла? — Она вопросительно нахмурилась.

— Я хочу, чтобы вы встали рядом с вашим братом. Чтобы я мог вас видеть.

До Джудит наконец-то дошло. Она испуганно посмотрела на маркиза — флирта как не бывало. Еще бы, такое откровенное хамство!

— С чего это ради?..

— С чего ради? — прервал он, не отрывая глаз от карт (ужасные выпали карты). — А просто потому, что я предпочитаю не рисковать. А теперь, прошу вас, идите.

Она сделала несколько шагов в сторону, стараясь сохранить присутствие духа, и посмотрела на брата.

— Себастьян?..

Брат поднял глаза и грустно улыбнулся:

— Он тебя застукал, Джу. Как хочешь, но вызывать его на дуэль из-за этого я не стану. Не тот случай.

— Вы совершенно правы, — согласился Маркус, сбрасывая десятку пик. — И я вижу, что сейчас никакой помощи сестры вам не требуется. — Он обреченно посмотрел, как партнер побил его десятку. — Боюсь, что дальше играть для меня не имеет смысла.

Себастьян суммировал очки.

— Пожалуйста, Керрингтон. У меня девяносто семь.

— А какие были ставки? — деловито спросила Джудит (чувства чувствами, а деньги важнее).

Маркус рассмеялся:

— Правильно, мисс Давенпорт. Главное — выигрыш! Таков ваш главный жизненный принцип?

— Не совсем так, — вмешался Себастьян. — Джу придерживается весьма строгих моральных принципов… возможно, несколько экстравагантных. Ее этические нормы не всегда совпадают с общепринятыми.

— Я охотно готов в это поверить, — ответил Маркус.

— Себастьян правильно сказал, — нашлась наконец Джудит. — Вам следует понять, милорд, что мы придерживаемся своих собственных правил.

Может быть, сменить тактику и попробовать сделать па непробиваемого маркиза еще один заход? Если он предпочитает кокетству конфронтацию, то можно предложить ему и такой вариант.

Однако Маркус покачал головой:

— Давайте, сударыня, оставим эти разговоры для другого раза… Давенпорт, я расплачусь с вами утром.

Он достал из кармана долговую расписку и подал Себастьяну:

— Проставьте, пожалуйста, здесь сумму. А куда вы девали моего кузена, мисс Давенпорт?

— Он ушел с виконтом Чансе и его друзьями. У них что-то вроде вечеринки. И вы знаете, милорд, он влюблен в меня без памяти.

Маркус встал:

— Хм. Чего-то в этом роде я и ожидал. Но вот что, дорогая: не советую вам почивать на лаврах. — Маркиз больно ущипнул ее за щеку. — Я сказал вам вчера и повторяю сегодня: не играйте с огнем, мисс Давенпорт, это опасно.

— Чего это он так с тобой фамильярен? — спросил Себастьян сразу же, как маркиз удалился.

— Он дождется, что я перережу ему глотку, — объявила Джудит. — Я, понимаешь ли, пыталась флиртовать, а он обращается со мной, как с назойливым ребенком, расшалившимся в классе, Достопочтенный маркиз, пилимо, решил, что поскольку что-то о нас с тобой разнюхал, то может вести себя, как ему заблагорассудится.

Себастьян нахмурился:

— Ну, это как раз понять нетрудно. Меня интересует другое: как долго он будет хранить это знание при себе?

— Видимо, и эта моя тактика не действует, — вздохнула Джудит. — Поэтому гарантий, что его молчание будет долгим, у нас пока нет.

— Вчера ты была излишне самоуверенна, — заметил брат, собирая карты. — Хотя прежде осечек у тебя не случалось.

— Верно, — кивнула Джудит, видимо, что-то про себя решив. — Но есть еще способы заставить его принимать меня всерьез. Еще не вечер, Себастьян.

Он засмеялся:

— В нашей семье, Джу, ты всегда отличалась самым воинственным нравом.

— Да, и вот сейчас я употреблю его с пользой для нашего дела.

Губы ее тронула слабая улыбка. «Ну что ж, достопочтенный маркиз, померяемся силами! Посмотрим, кто хитрее и у кого крепче нервы. Посмотрим, кто кого».

Глава 3

— Доброе утро, Чарли, — приветствовал на следующее утро маркиз Керрингтон своего кузена.

Чарли в этот момент завтракал и пробормотал приветствие, доедая телячье филе.

— Сколько ты проиграл в тот вечер, когда играл за одним столом с Давенпортом в макао? — поинтересовался Маркус, наливая себе кофе, и оценивающим взглядом окинул сервировку стола.

Чарли сделал глоток эля.

— Не очень много.

— А сколько это, не очень много? — Маркус положил себе тушеных почек с пряностями.

— Семьсот гиней, — с вызовом произнес Чарли. — Я считаю, что могу себе это позволить. Разве не так?

— Так, — довольно миролюбиво согласился Маркус. — Если, конечно, не делать этого каждый вечер. И часто ты оказываешься за одним игорным столом с ним?

— По-моему, это был первый раз. — Чарли нахмурился. — А почему ты об этом спрашиваешь?

Вместо ответа Маркус задал еще один вопрос:

— А его сестра предлагала тебе сыграть за одним столом с братом?

— Не помню. Разве это так важно?

Чарли посмотрел на кузена и почувствовал, что настроение безнадежно испорчено. Маркус редко спрашивал о чем-то просто так. И сейчас тоже он затеял этот разговор явно неспроста. Такое уже было, и не раз. Так что все знакомо, но… до чего же унизительно.

Однако сейчас Маркус только пожал плечами и раскрыл газету.

— Нет, я думаю, нет… Кстати… — Он перегнул газетный лист и продолжил, не отрывая глаз от чтения: — Ты не думаешь, что напиток, который являет собой Джудит Давенпорт, для тебя крепковат?

Чарли покраснел:

— Что ты этим хочешь сказать?

— Ничего особенного, — ответил Маркус, взглянув на него поверх газеты. — Она весьма привлекательна и искусна по части флирта.

— Она… она удивительная девушка! — воскликнул Чарли, отталкивая свой стул. — Ты не имеешь права ее оскорблять!

— Чарли, не лезь в бутылку. Она совсем не такая, как тебе кажется. — Маркус потянулся за горчицей.

— Нет, она такая! — упрямо возразил раскрасневшийся Чарли.

— Ладно, — вздохнул Маркус, — не будем сейчас об этом спорить. Но ты должен признать, что Джудит Давенпорт совсем не для девятнадцатилетнего юноши. Она совсем, совсем не школьница, Чарли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению