Жемчужина гарема - читать онлайн книгу. Автор: Дорин Оуэнс Малек cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина гарема | Автор книги - Дорин Оуэнс Малек

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ее настроение совсем испортилось, когда Мемтаз сообщила, что Халид каждый вечер посылает за Фатьмой.

Узнав от Мемтаз о появлении в гареме «женщины с узлами», Сара попросила, чтобы торговке разрешили к ней прийти. Вскоре Мемтаз привела ее в покои Сары, которая кинулась к торговке, как кидаются к любимой родственнице после долгой разлуки – девушке так хотелось хоть немного развеять скуку и ощущение полной заброшенности.

– Сара? – спросила «женщина с узлами», войдя в покои икбал.

Сара изумленно уставилась на нее:

– Вы меня знаете?

Женщина еще что-то сказала, но Сара ничего не смогла понять.

– Мемтаз, что она говорит? – нетерпеливо спросила Сара.

– Она родом из Памфилии и говорит на местном диалекте. У нее имеется известие от принцессы из Топкапи, – прошептала Мемтаз, со страхом поглядывая на дверь.

Сара прижала палец к губам: сердце отчаянно забилось.

– Роксалена? – чуть слышно спросила она. Торговка радостно закивала. Сара и Мемтаз переглянулись.

– Мемтаз, пойдите посторожите у дверей, – вполголоса приказала Сара служанке.

– Госпожа, это опасно… Если мой господин…

– Идите к двери! – прошипела Сара. Мемтаз бросилась исполнять приказание.

«Женщина с узлами» извлекла из-за пазухи записку от Роксалены и протянула ее Саре.

Быстро просмотрев письмо, девушка прижала его к губам. На глаза навернулись слезы.

Господь да благословит Роксалену. Принцесса действительно ей друг.

– Позвольте отблагодарить вас за труды, сказала Сара торговке, озираясь в поисках какой-нибудь безделушки.

Но женщина подняла руку в знак протеста и посмотрела на Мемтаз.

– Что она хочет? – спросила Сара.

Мемтаз переговорила с их гостьей, а потом объяснила:

– Ей нужно что-нибудь, чтобы доказать принцессе, что она вас видела. Прядь волос, например.

Сара бросилась к туалетному столику, отстригла прядь волос, а потом сняла с мизинца золотое кольцо с печаткой, доставшееся ей от отца. Роксалена часто его рассматривала.

– Передайте это Роксалене, – сказала Сара «женщине с узлами».

Торговка кивнула, спрятав все за пазуху, и кинулась к двери, она спешила получить награду от принцессы за выполненное поручение. Мемтаз вывела ее за двери к евнухам. После продолжительного отсутствия служанка вернулась мрачная как туча.

– Что случилось? – испугалась Сара. – Наверное, кто-то остановил женщину и расспрашивал ее?

Мемтаз покачала головой:

– Я слышала разговор евнухов. Паша Халид опасно ранен во время набега бедуинов. Говорят, может умереть.

Глава 7

У Сары потемнело в глазах, ухватившись за край стола, она переспросила:

– Умереть?

Мемтаз озабоченно кивнула:

– Да, в него стреляли, пуля осталась в плече. Валиде пашана послала в Анкару за доктором, но дорога туда долгая. У паши сильное кровотечение.

Сара не знала, что и сказать. С тех пор как она попала во Дворец Орхидей, Халид стал неотъемлемой частью ее жизни, ей в голову не приходило, что с ним может что-то случиться.

– А разве у паши нет личного врача? – спросила Сара у Мемтаз после долгого молчания.

– Он уехал, госпожа. Паша отправил его лечить друга в Кукуксу, что на азиатской стороне Босфора.

– Откуда вы это знаете? – поинтересовалась Сара.

– Да все об этом говорят, госпожа. А несчастье случилось сегодня рано утром.

Сара подошла к своей постели и тяжело опустилась на нее. Мысли в голове путались. Мемтаз терпеливо дожидалась, пока ее госпожа заговорит. Наконец Сара подняла голову и спросила:

– Мемтаз, как вы думаете, могу я получить разрешение на свидание с валиде пашаной?

– Навряд ли, вы ведь под домашним арестом, госпожа. Мне пришлось долго уговаривать хислара, чтобы «женщину с узлами» пропустили к вам.

– Но обстоятельства изменились! Жизнь паши в опасности – и, может быть, я смогла бы ему помочь. Конечно, если бы Косем разрешила мне ухаживать за ним.

– Ухаживать за ним? Ах, нет, госпожа, этого никогда не допустят. Только хислар и члены семьи…

– И все-таки, Мемтаз, поговорите с хисларом, когда пойдете за ужином для меня, – прервала Сара возражения служанки. – Думаю, Косем к нему прислушается. Я бы сама поговорила с хисларом, но кто мне позволит выйти отсюда…

Мемтаз наклонила голову в знак согласия.

– Я сделаю, как вы просите, госпожа. Но не могу понять, почему вы хотите помочь паше. Мне казалось, что вы от всей души хотите отсюда выбраться. Боитесь, что с вами что-нибудь случится, если он умрет?

Сара никогда и не задумывалась над этим. Если Халид умрет, то единственная ценность, которую она будет из себя представлять, – это та сумма, за которую ее могут купить па аукционе рабов. И Сара была уверена, что хислар продаст ее, не колеблясь. Или оставит в гареме для следующего паши.

– Я не хочу об этом думать, Мемтаз. Просто узнай, можно ли мне сегодня увидеться с валиде пашаной. Пожалуйста!

Мемтаз поклонилась и ушла. Сара подошла к окну и стала смотреть на черепичную крышу Птичьего дома, моля Бога, чтобы Косем согласилась ее повидать.

Вечером Сару ввели в покои Косем. Валиде пашана казалась спокойной, но, когда она подносила к губам трубку с причудливой резьбой, ее рука дрожала.

Готовясь к встрече, Сара тщательно оделась. На ней были шальвары из серебряной ткани и пурпурный с серебром кафтан.

– Ты можешь сесть, – пригласила Косем, и Сара послушно присела на краешек дивана, обитого дамасским шелком, напротив Косем.

– Спасибо, что вы согласились выполнить мою просьбу, – искренне поблагодарила ее Сара.

– Хислар сообщил, что твоя прислужница была очень настойчива. Тебе удалось завоевать ее преданность.

– Для меня очень важно, чтобы вы разрешили мне ухаживать за Халидом.

– Почему? – Косем пристально смотрела на Сару.

– Мой отец был врачом, валиде пашана. Он умер два года тому назад, а при его жизни я всегда помогала ему принимать больных. Мне кажется, я смогла бы помочь вашему внуку.

– И все-таки я не понимаю, почему тебе хочется помочь Халиду? Мне показалось, что ты считаешь его своим мучителем. Недавно, воспользовавшись моим доверием, хотела сбежать, чтобы вырваться от него. Я не понимаю, что заставило тебя прийти ко мне.

Сара вздохнула.

– Да, вы, конечно, правы, я недовольна тем, что меня насильно держат здесь. Но Халид обращался со мной… гуманно, у меня и мысли не возникало мстить ему. Понимаю, что по его меркам он обращается со мной очень хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению