И тогда ты умрешь - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И тогда ты умрешь | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Дверца кабины открылась, Кальдак втолкнул Бесс внутрь и вскочил сам.

– Летим! – скомандовал он, даже не позаботившись о том, чтобы захлопнуть дверцу, и вертолет немедленно оторвался от земли.

Один из солдат успел ухватиться за пол кабины, но Кальдак безжалостно ударил его каблуком по пальцам. Солдат с криком полетел вниз.

По стенкам вертолета уже стучали пули. В любое мгновение они могут пробить бензобак…

Нет, опасность миновала. Вертолет набрал высоту и оказался вне пределов досягаемости винтовок.

Бесс посмотрела на Кальдака, и глаза ее расширились от ужаса.

– Ты весь в крови!

– Я ничего не чувствую. Наверное, просто царапина. Боже мой, Джози!..

Девочка не шевелилась. Одеяльце пропиталось кровью.

Джози!

Бесс лихорадочно принялась разворачивать одеяло, руки ее дрожали.

– Сукин сын! Сукин сын, сволочь… – бормотала она, не отдавая себе отчета в том, что по ее щекам текут слезы. – Они ее убили! Убили Джози!

– Дай-ка я сам посмотрю. Кальдак решительно отодвинул ее и развернул одеяльце.

– Что с ней? – Бесс тщетно пыталась справиться с дрожью. – Она мертва?

– Стараюсь понять. Очень много крови. Пуля задела бедро. Нет, жива. Пока жива, слава богу.

– Ее удастся спасти?

– Не знаю, я же не врач. Попробую оказать первую помощь. Сейчас надо остановить кровотечение. Попроси у пилота перевязочный пакет.

Он очень умело наложил повязку, но бинты тут же пропитались кровью.

– Где здесь ближайшая больница? Может быть, вернуться в Сан-Андреас?

– Я не могу рисковать, – нахмурился Кальдак. – Нам нельзя приземляться, пока мы…

– Мне все равно! – в ярости заорала Бесс. – Ее должен осмотреть врач!

Кальдак кивнул и бросил взгляд на приборную доску.

– Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю.

– Сукины дети… – Бесс не могла сдержать слез. Когда-то она давала себе обещание не принимать чужие страдания близко к сердцу, и, однако, опять ее захлестнула волна боли за крохотное и беспомощное человеческое существо. – Джози, держись, – шептала она. – Мы с тобой так много пережили… Не оставляй меня. Пожалуйста!

– Мы идем на снижение, – сообщил Кальдак. – Как она там?

– Похоже, без сознания, – ответила Бесс. – Кровотечение мы остановили, хотя, возможно, у нее было внутреннее кровоизлияние. Где мы находимся?

– Над Мексиканским заливом, – пояснил Кальдак. – Под нами американский авианосец «Монтана». Там наверняка есть врач. – Он покосился на приборную доску. – Минут через десять мы будем на палубе, если… Ну да ничего. Беру переговоры на себя.

– То есть? – не поняла Бесс.

– На авианосцах не любят незваных гостей. Не волнуйся, я обо всем позабочусь.

Бесс вздохнула и прижала девочку к груди. Ей снова ничего не оставалось, кроме как положиться на Кальдака.

* * *

Вертолет растаял в сумерках, и полковник Эстебан сжал кулаки.

Черт побери, Кальдак снова помог этой суке бежать! Эстебан не спрашивал себя, почему так хочет уничтожить Бесс Грейди. Ему было ясно одно: она должна умереть. Кальдак чересчур самонадеян. Любую дичь можно подстрелить, а у полковника Эстебана длинные руки.

– Перес! Радиста ко мне!

* * *

Бесс стиснула виски руками. Полная безнадежность.

– Как она?

К кровати Джози подошел Кальдак.

– Доктор Кодилл, кажется, сделал все возможное, – безучастно проговорила Бесс. – Но он предполагает, что у нее поврежден позвоночник. Правда, он не специалист.

– Значит, нужно найти специалиста?

Бесс криво усмехнулась.

– Ты намерен похитить врача и силой привезти его сюда? Капитан Ходжелл и так не в восторге от того, что наш вертолет оказался на его авианосце. Хорошо еще, что нас не подстрелили при посадке…

Кальдак пожал плечами.

– Очевидно, капитан не исключал, что вертолет начинен взрывчаткой. Но ты не ответила на мой вопрос. Нам нужен специалист по позвоночнику? Распоряжайся. Твое слово – закон.

Бесс покачала головой.

– Ее пока еще нельзя оперировать.

– А когда? – быстро спросил Кальдак.

– Не знаю. Она должна сначала прийти в себя.

Кальдак встревоженно взглянул на девочку.

– Она спит?

– Да. – Каждое слово сейчас давалось Бесс с трудом. – Не удивлюсь, если она и вовсе не проснется.

– Не говори глупостей. Она живучая. Она была в Тенахо и осталась жива. Она нарушила планы Эстебана.

– Значит, ее надо убить?! – вскинулась Бесс. – Она – ребенок! Неужели Господь Бог не…

– Тише… – Кальдак сжал ее руку. – Не надо винить Господа Бога в том, в чем виноват только Эстебан.

– Да, Эстебан виноват! И мне хочется сжечь его на костре!

– Понимаю тебя. Но главное – не отчаиваться. Тебе надо бы поесть, только как тебя заставить? Вот что, я сейчас принесу кофе – нам еще долго ждать.

– Не понимаю, почему ты так обо мне заботишься…

Кальдак остановился у двери. Глядя на него сейчас, невозможно было поверить, что это лицо способно отражать какие бы то ни было чувства.

– Я забочусь не о тебе, а о девочке. Ты ей нужна.

* * *

Только через четыре часа Джози подала первые признаки жизни. Еще час спустя она открыла глаза.

– Улыбается, – с удивлением прошептала Бесс. – Говорил я тебе, в ней есть воля к жизни! – Кальдак с неожиданной нежностью коснулся детской щеки. – Наши судьбы предопределены свыше.

– Мне сейчас не до философских разговоров! – прервала его Бесс. – Мы пока не знаем, выздоровеет она или нет.

Несмотря на резкий тон, в голосе ее слышалось облегчение. По крайней мере, теперь у них появилась надежда.

– Кодилл считает лучшим специалистом по проблемам позвоночника некоего доктора Гарри Кенвуда, – сказал Кальдак. – Я связался с больницей Джона Хопкинса, и завтра с утра к нам прибудет вертолет экстренной медицинской службы.

– Правда?

– Да. А теперь ты все-таки поешь. И примешь душ. Тебе надо быть в форме – вдруг Джози опять станет хуже. Я позову медсестру. Она позаботится о Джози и добудет тебе ужин. Да, еще тебе нужна чистая одежда.

Кальдак направился к двери, но Бесс остановила его.

– Тебе не удалось что-нибудь узнать об Эмили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению