Женщина на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина на заказ | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Еще один пациент, и она свободна.

Раздался стук, и дверь открылась.

— Доктор Мьюлан? Извините, что вторгаюсь к вам без приглашения, но ваша секретарша, кажется, куда-то отлучилась со своего поста.

Голос у него был нерешительный, манера тоже. Он был невысокий и бледный, лет сорока, в аккуратном синем костюме. На вид — подкаблучник, типичный персонаж какого-нибудь телевизионного ток-шоу. Но Кэролин давно уже усвоила, что «типичных» людей не бывает. Каждый пациент индивидуален и заслуживает особого отношения.

— Отлучилась? На Марию это не похоже. Я уверена, она скоро вернется. — Кэролин улыбнулась. — Входите, прошу вас. Извините, я не помню вашего имени.

— Арчер. Хью Арчер. — Он вошел и закрыл дверь. — И не стоит извиняться. Я к этому привык. Я один из тех, кого не запоминают. Сливаюсь с окружающей средой.

— Не говорите ерунды. Просто обычно Мария заранее кладет мне на стол карту пациента. — Кэролин направилась к двери. — Я возьму у нее со стола бланк, мы его заполним и тогда сможем поговорить.

— Великолепно. — Он загораживал ей выход и не сдвинулся с места. — Просто не могу вам передать, как мне не терпится с вами поговорить.


Телефон Джеда Келби зазвонил в четвертом часу утра.

— Я нашел Лайонса, — сказал Уилсон. — Он уже держит курс на Тобаго. Мне кажется, он был рад покинуть Россию.

— Ясное дело! На Антильских островах климат куда приятнее.

— Да, и полиция не так строга к контрабанде.

— Тоже верно.

— И мне может понадобиться самолет. Я должен лично быть в Нассау.

— Зачем?

— Никак не могу связаться с Кэролин Мьюлан по телефону. Я буду продолжать ей звонить, но, возможно, мне придется отыскивать ее лично.

— На работу звонил?

— Автоответчик. У нее есть секретарша, Мария Перес, но до нее я тоже не могу дозвониться.

— Мне это не нравится.

— Она не вернулась домой, но в этом нет ничего необычного. У нее есть соседка, которая сказала мне, что у Марии сразу несколько страстных романов с местными красавцами.

— А Кэролин Мьюлан?

— Разведена, ей за пятьдесят. Серьезных связей с мужчинами на данный момент нет. У нее плавучий дом, и она проводит там все свое время, свободное от работы.

— Дай мне знать, как только свяжешься с ней.

Джед повесил трубку и вышел на палубу. Было жарко, душно, море расстилалось перед ним подобно темному ковру. Черт побери, ему не нравилось, как складывается ситуация с Кэролин Мьюлан. Если он сообразил, что женщина, лечившая Мелис, может оказаться ему полезной, та же мысль может прийти в голову кому-нибудь другому.

Ему хотелось завести двигатель и направиться прямо к острову Мелис. Он устал от безделья и ожидания. Он никогда не умел выжидать и теперь, подобравшись так близко к Маринту, просто места себе не находил от нетерпения.

Нет, он ведет себя, как ребенок. Уилсон найдет Кэролин Мьюлан. А сам он может все испортить, если неправильно поведет себя с Мелис Немид. Нет, он поступит правильно и подождет.


В два тридцать пять ночи крепко спавшая Мелис была разбужена телефонным звонком.

— Мелис?

Голос был такой хриплый, что Мелис не сразу его узнала.

— Мелис, я… мне нужно, чтобы ты приехала сюда.

Кэролин?

Мелис села в постели, сон слетел с нее в одну секунду.

— Кэролин, это ты? Что случилось? У тебя какой-то странный…

— Я в порядке. Мне нужно, чтобы ты… — Ее голос сорвался. — Прости. Господи, прости меня. Я не хотела. Кокс. Не приезжай. Ничему не верь. Ради всего святого, не приезжай…

Связь прервалась.

Мелис схватила записную книжку и набрала сотовый номер Кэролин.

Ответа не было.

Она позвонила на работу и домой. В обоих местах включался автоответчик. Мелис замерла, пытаясь справиться с волнением.

Что, черт побери, происходит? Она знала Кэролин с тех пор, как сама была подростком. Кэролин стала ей близкой подругой, а не только врачом. Мелис всегда рассчитывала на нее. Кэролин была надежной, как скала. Но этой ночью ей показалось, что скала… рухнула.

Ее охватила паника.

— Боже! — Мелис спустила ноги с постели на пол и пробежала по коридору в гостевую спальню. — Кол! Проснись! Мне надо позвонить в полицию, а потом ехать в Нассау.


Скорее. Она должна спешить.

Мелис выпрыгнула из такси у маленького воздушного терминала и торопливо расплатилась с водителем. Потом стремительно повернулась и направилась к входу.

— Мелис!

Джед Келби ждал ее за дверями терминала. Она остановилась.

— Господи, только этого мне не хватало. — Мелис прошла мимо него, направляясь к билетной кассе. — Не мешайте мне, Келби. Мне надо успеть на самолет.

— Знаю. Но вам предстоит пересадка в Сан-Хуане, чтобы попасть в Нассау коммерческим рейсом. Я нанял частный самолет с пилотом. — Он взял ее за локоть. — Мы прилетим на два часа раньше.

Она отдернула руку.

— Откуда вы знаете, что я лечу в Нассау?

— Кол. Он беспокоится о вас, а вы не позволили ему поехать с вами.

— И поэтому он позвонил вам?

— В тот вечер, когда он позвонил, чтобы принять приглашение на работу, я попросил его держать глаза открытыми и предупредить, если у вас будут проблемы.

— О боже, я поверить не могу, что он позвонил вам!

— Он вас не предавал. Он хотел помочь.

Мелис презрительно скривила губы.

— А заодно услужить новому боссу.

Джед покачал головой.

— Он предан вам, Мелис. Он просто тревожится. Ему не понравился этот телефонный звонок Кэролин Мьюлан. Кстати, мне он тоже не понравился.

Звонок не понравился и самой Мелис. Она была напугана, и с каждой минутой ее страх возрастал.

— Это не ваше дело, Келби. Все это не имеет к вам никакого отношения.

— Но Маринт — это мое дело, потому что я так решил. А вы имеете к нему отношение. — Он взглянул ей прямо в глаза. — Как и Кэролин Мьюлан. Уилсон последние два дня безуспешно пытался связаться с ней. Кто-то мог узнать, что мы пытаемся вступить с ней в контакт. Возможно, эти люди нашли ее сами. Возможно, они опередили нас, и именно поэтому мы никак не можем с ней связаться.

— И кто они, эти люди?

— Не знаю. Если бы знал, я бы сказал вам. В тех местах, где мы искали Лонтану, был замечен круизный катер. Возможно, он не имеет никакого отношения к делу, но я пытаюсь его отследить. Не исключено, что я вообще дал маху, и исчезновение Кэролин Мьюлан никак не связано со смертью Лонтаны. Но мне особенно не нравится, что ее заставили выманить вас в Нассау, — мрачно добавил Джед. — Это выглядит скверно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию