Авантюристка - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристка | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Открыв глаза, Мэнди улыбнулась сквозь слезы.

— Эй, разве я вам не говорила, что нужно только не отступать и мы в конце концов найдем свой волшебный остров? В прошлый раз вы обе слишком быстро отступили.

— А сейчас ты не слишком быстро отступаешь? — испытующе взглянув на нее, спросила Эдди.

Этот вопрос застал Мэнди врасплох.

— Я… я не знаю, — помолчав, ответила она. Неужели она снова убегает от неприятностей? Неужели она действительно готова потерять то, что ей дороже всего? — Мне нужно об этом подумать.

— Это было бы неплохо, — насмешливо улыбнулась Сидни. — Часто люди совсем не анализируют свои поступки, Мэнди. Мэнди улыбнулась ей в ответ.

— Что ж, поживем — увидим. — Она крепче сжала руку сестры. — Вы мне поможете?

Ей никто не ответил. Слова были не нужны. Мэнди и так знала, что сестры всегда придут ей на помощь, если потребуется. Они ведь одна команда — Делани из Киллару. Где бы они ни были, их всегда будет связывать прочная нить.

Золотистые тени все сгущались, а три сестры молча сидели, собираясь с силами перед предстоящим испытанием.

— Она укусила меня за задницу! — раздраженно прошипел Брент.

— Тс-с! Вы что, хотите разбудить весь лагерь? — Мэнди отчаянно пыталась подавить смех. — Мы должны вывести верблюдов из загона, пока дрессировщик не проснулся.

— Но она укусила меня за задницу! Я на секунду повернулся к ней спиной, а она… — Брент с осуждением посмотрел на Эдди, которая в этот момент деловито седлала четвертого верблюда. — Вы обещали меня защитить.

— Я с ней поговорю, как только закончу, — стараясь успокоить его, сказала Эдди. — Наверно, она просто нервничает из-за присутствия незнакомых людей.

— Незнакомых? — возмутился Брент. — Меня она как раз прекрасно знает. Она уже всего меня искусала!

— Это потому, что вы такой сладкий, дружище. — Деннис вскарабкался на спину вставшему на колени верблюду. — Как вы можете заметить, на меня они почему-то не нападают.

— Он, вероятно, считает вас тоже верблюдом, — язвительно заметил Брент. — Вы такой же бесчувственный. — Он придвинулся к стоявшему перед ним животному. — Вы только посмотрите на нее — она же насмехается надо мной! Она так и ждет, когда я залезу ей на спину, чтобы унести меня в пустыню, где я окажусь в ее власти.

Мэнди неловко прислонилась к деревянномустолбу, плечи ее беспомощно тряслись от смеха. Тщательно спланированное нападение на глазах превращалось в фарс.

— Нам пора, — наконец выдохнула она. — Скоро уже рассветет. Эдди, ради бога, сделай что-нибудь с этим животным, чтобы мы могли отсюда выбраться.

Подойдя к стоявшей на коленях верблюдице, Эдди положила руку ей на голову и начала нежно поглаживать.

— Она будет хорошо себя вести. Она ведь вас любит, Брент. У верблюдов иногда бывает сложный характер. — Взгляд верблюдицы сделался мягким и задумчивым, она доверчиво уткнулась носом в грудь Эдди.

— Будь я проклят! — ахнул Брент. — Вы же ее прямо загипнотизировали! Подержите ее пока в этом состоянии. — Он бросился вперед и вскочил в седло. — А теперь скажите ей, что я настоящий сын пустыни, и если она попытается укусить меня, то…

— — Давайте же, Брент! — нетерпеливо прервал его Деннис. — Хватит разговоров. Пора начинать наше шоу.

— Я уже принял меры, — ответил Брент. — Ночью я установил дымовые шашки и взрыв-пакеты, которые должны сработать, — он посмотрел на часы, — ровно через шесть минут. Я сделал больше вас, Деннис.

— Я нейтрализовал охранников в гостинице, — воинственным тоном заявил Деннис. — Посмотрел бы я, как бы вы справились с этой задачей!

— Как ты смог это сделать, Деннис? — спросила Мэнди. — Я очень беспокоилась о том, как нам удастся выскользнуть из гостиницы.

Деннис поправил поводья. — Я кое-что подмешал им в кофе, который принес посыльный, а потом оттащил спящих красавцев на склад с бельем. Эдди наконец отпустила верблюдицу.

— Не думаю, что она доставит вам какие-то неприятности. Но на всякий случай держитесь ко мне поближе.

— Не беспокойтесь, — мрачно сказал Брент. — Я не собираюсь оставаться с ней один на один.

— У вас все в порядке, Джакто? — спросила Эдди, повернувшись, чтобы залезть на своего верблюда.

Кивнув, Джакто дотронулся до своего верблюда, и тот покорно опустился к его ногам.

— Мы понимаем друг друга.

— Мне пора, — сказала Мэнди. — Сидни сейчас должна отвлечь внимание охранников от рудника.

— Удачи тебе, сестра, — тихо сказала Эдди.

Приветственно подняв руку, Мэнди поспешила прочь.

Удача ей сейчас очень даже потребуется, с беспокойством думала она. Согласованность действий — это главное. Что бы ни предприняла Сидни, чтобы отвлечь охранников от шахты, это ненадолго. Несмотря на все шумовые эффекты, Роман почти сразу поймет, что происходит, и поспешит к руднику. У нее будет самое большее десять минут на то, чтобы найти опал. А когда она его найдет, уже неважно, поймают ее или нет. Если нужно, можно будет отдать камень Эдди или Сидни, а самой дожидаться затеянного Романом дурацкого расследования.

Уже почти рассвело, и Мэнди ускорила шаг. В лагере как будто никого не было — значит, Сидни выполнила свою задачу. Пробежав последние несколько шагов, Мэнди схватила фонарь и поспешно его зажгла. Схватив ящик с инструментами, она бросилась было бежать, но тут же остановилась, вернулась назад и принялась обшаривать свой рюкзак в поисках медальона. Это не помешает, подумала она, надевая его на шею. Сделанный из серебра и бирюзы медальон, который когда-то принадлежал Миньон, всегда символизировал для семьи Делани удачу.

Снова подхватив инструменты, Мэнди побежала к входу в штольню. В этот момент раздался первый взрыв. Скользнув взглядом в сторону лагеря киношников, Мэнди увидела поднимавшиеся к небу большие столбы белого дыма. Раздался еще один взрыв, и серое утреннее небо озарилось на горизонте оранжевыми отблесками.

Усмехнувшись, Мэнди по металлической лестнице принялась спускаться вниз. Брент, с его пристрастием к драматическим эффектам, хорошо справился со своей задачей.

Лестница сегодня казалась длиннее, чем обычно. Достигнув дна, Мэнди закашлялась, вдохнув насыщенный мелкой пылью воздух. Свет фонаря отбрасывал на стены причудливые тени. Сначала, когда Мэнди только начинала свои поиски, она чувствовала себя неуютно в узких тоннелях, но скоро привыкла и уже не обращала на это внимания. Шахта Чарли была теперь ей так же хорошо знакома, как и ее собственная спальня в Киллару.

Достигнув бокового тоннеля, Мэнди внезапно запаниковала. А что, если она ошибается? Нет, ошибки быть не может, тут же заверила она себя. В своем письме Чарли обязательно должен был сообщить Миньон, где спрятал опал. Конечно, он боялся, что его письмо может попасть в чужие руки, и мог позволить себе только намек. Сумка в сумке. Но вторая сумка — это вовсе не то, о чем Мэнди сначала подумала. По крайней мере, она отчаянно надеялась на это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию