Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ] - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ] | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

– Поэтому ты и доставил Кэтлин и Челси под крылышко Ледфорда, – вмешался Джонатан.

Кемаль обернулся и увидел его мрачное лицо.

– Видите ли, миссис Бенедикт сама настояла на том, чтобы отправиться с нами. Я пробовал отговорить ее. – Он снова обернулся к Алексу: – Я надеялся помочь Кэтлин выбраться из всего этого.

Руки Алекса стиснули руль.

– Он убьет ее.

– Я не допущу этого.

– И это говоришь ты, который своими руками отдал ее Ледфорду? – Ярость переполняла Алекса. – И все для того, чтобы стать самым богатым человеком в одном из этих проклятых полушарий.

Губы Кемаля задрожали от обиды.

– Ты не понимаешь. Когда я бежал из гарема, у меня не оставалось выбора, был лишь один путь защитить себя. Думаешь, жизнь предоставляет так много счастливых возможностей уличному мальчишке из Стамбула? – Он упрямо тряхнул головой. – Но мой счастливый час обязательно придет, Алекс. Я получу свой дворец и роскошную жизнь. Я стану настолько богат, что никто не посмеет использовать меня. – Он вдруг выпрямился на сиденье. – Ладно, хватит. Впереди пропускной пункт.

– Может быть, воспользуемся фонарем? – спросила Кэтлин.

– Да, но ненадолго, чтобы только осмотреться кругом, – отозвалась Челси. – Как бы сюрпризы этого ублюдка не обрушились на нас уже с первых шагов. Так легче всего вселить в нас панику и отнять способность рассуждать здраво.

– Со мной пока все в порядке. – Вытянув вперед руку, Кэтлин нажала на кнопку фонарика. Слабый луч света вырвал из темноты пространство всего в несколько ярдов. Кэтлин успела заметить стены из земли и камня и подпиравшие их перекрестные балки. Она выключила фонарик. – Ты знаешь, у меня иногда бывают приступы клаустрофобии.

– Ерунда, – сказала Челси, медленно, шаг за шагом, продвигаясь вперед. – В туннелях могут водиться змеи?

– Вполне возможно. Но здесь слишком холодно. Змеи не любят холод. Во всяком случае, я надеюсь, – добавила она. Острые камешки царапали ее босые ступни, но, в конце концов, земля под ногами казалась твердой и надежной. Не хотела бы она наткнуться на что-нибудь скользкое в этих потемках… Вдруг она остановилась, внимательно вглядываясь в темноту перед собой. – Что это?

– О чем ты?

– Послушай.

Какой-то непонятный рокочущий звук или шорох в темноте вдали. Вот он повторился снова.

– Ветер?

«Или какое-нибудь из ночных чудовищ. В этой сверхъестественной пустоте может случиться все, что угодно», – безнадежно подумала Кэтлин.

– Не знаю, но мне это не нравится.

– Может быть, стоит посветить фонарем?

– Нет. Это слишком далеко. – Кэтлин снова начала ощупью продвигаться вперед.

Шорох повторился, низкий, глубокий, таящий неясную угрозу.

Алекс хотел припарковать свой джип рядом со злополучным голубым «Фордом», заказанным Челси.

– Нет, не здесь. – Кемаль показал в сторону небольших зарослей сосен: – Проедешь между ними и остановишься сзади.

Алекс подчинился.

– Твой друг Ледфорд уже не боится обнаружить себя и свое логово?

– Он считает, что наступил его звездный час, и уже упивается грядущей победой. Я на его месте был бы более осторожен.

Алекс вдруг увидел треугольную красную скалу, поднимавшуюся чуть выше шести футов. Вход оказался тщательно замаскирован холстом, замазанным грязью. Кемаль потянул крышку люка, предупредив:

– Будьте осторожны, спуск достаточно крутой, а перил здесь нет.

Деревянная лестница уходила вниз футов на пятьдесят. Кемаль закрыл дверцу люка и двинулся вслед за ними по лестнице. Где-то внизу виднелся луч света. Осторожно спускаясь по отвесным ступеням, они добрались до площадки размером около тридцати футов. С каждой стороны на нее выходило по нескольку дверей. Пространство было ярко освещено закрепленными вдоль стен двенадцатью специальными лампами с парами содиума.

– Очень эффектно, – заметил Алекс, – и вполне в духе Ледфорда.

– А вот и наши гости… – Это был голос Ледфорда. Алекс почувствовал какую-то злобную радость при виде Ледфорда. Брайэн протянул Кемалю пистолет.

– Не спускай с них глаз. Я намерен полностью насладиться данной ситуацией.

Кемаль кивнул, было заметно, что он привык иметь дело с оружием.

– Черт возьми! – С лица Ледфорда не сходила широкая улыбка. Он внимательно разглядывал Алекса. – А ты отлично выглядишь. Все равно что алмаз, чем сильней он изрезан, тем ярче блестит.

– Где Кэтлин?

– Не волнуйся, она жива. И вторая леди тоже. По крайней мере так было, когда я видел их обеих в последний раз. – Он посмотрел на Джонатана. – Не стоило вам приходить сюда, Андреас. Я слышал, вас ожидает блестящая карьера. – Он снова обернулся к Алексу: – Я немного разочарован, не ожидал, что ты заручишься посторонней поддержкой. Разве наша игра не касается лишь нас двоих?

Алекс посмотрел в сторону Кемаля.

– То-то твой закадычный дружок стоит с оружием на изготовку.

– Немид? – Ледфорд грустно покачал головой. – Он всего лишь работает на меня и получает кое-что за свою работу. Но другом его назвать нельзя. Этот парень принадлежит лишь самому себе. Впрочем, способности у него блестящие.

– Да, я заметил.

– У меня большие планы в отношении Кемаля. Но с моей стороны было бы невежливо заставлять вас и дальше стоять здесь. – Он повернулся к той двери, откуда вышел. – К сожалению, я располагаю здесь лишь двумя относительно пригодными к обитанию комнатами. Было нелегко расчистить этот туннель и кое-как устроиться здесь. – Он открыл дверь. – Входите, джентльмены. Чувствуйте себя как дома.

– Проклятье! – вскрикнула Челси. – Стой. Не двигайся! – Она вытянула руку, и кончики ее пальцев коснулись плеча Кэтлин. – Какая гадость! – яростно прошипела она, с трудом переводя дыхание.

Кэтлин вся похолодела.

– Что случилось?

– Мои ноги! Здесь повсюду гвозди, или битое стекло, или еще какая-то дрянь. Первый из сюрпризов Ледфорда. – Челси выпустила руку Кэтлин и отступила на шаг назад. Кэтлин услышала новый вскрик боли. – Черт!

– Я зажигаю фонарь.

– Нет, мы должны беречь батарейки. Я где-нибудь сяду, и ты вытащишь самые большие куски… Какое дерьмо!

– Самые большие? – в ужасе переспросила Кэтлин, опускаясь на колени рядом с Челси и отыскивая в темноте ее ступни. Кэтлин почувствовала на своих пальцах кровь, обильно струившуюся из порезов. – Необходим свет.

– Нет, – резко сказала Челси. – Попробуй на ощупь. И побыстрее. Нам нельзя терять времени.

– Ты сможешь идти? – спросила Кэтлин, вытаскивая из ее ступни полудюймовый осколок.

– Если не смогу идти, то скорее поползу, чем позволю этому ублюдку остановить нас. – Она посмотрела на Кэтлин, вытаскивающую из ее ноги следующий кусок стекла. – Поторопись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению