Синий Бархат - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синий Бархат | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Слава богу! – воскликнул он, увидев, как дрогнули веки девушки.

«Бо опять сердится», – печально подумала, приходя в себя, Кейт. Голос его звучал как натянутая струна. Кейт чувствовала это, слышала сквозь туман, застилавший глаза. В виске ее засела тупая ноющая боль. Отчего это? Мысли путались, не желая выстраиваться в ряд. Ах да, ее ударили по голове на складе, перед тем как они с Бо сожгли кокаин. Но это было так давно – почему голова до сих пор болит? Значит, дело не в этом. Пулеметная очередь. Память разом вернулась к Кейт. Корабль, погоня, голос Бо, призывающий ее не спорить и немедленно лечь на пол. И свист пуль.

Она широко открыла глаза и произнесла слабым голосом:

– Это не моя вина...

– Кейт!

Какой хриплый у него голос!

– Это не моя вина, – настаивала девушка. – У меня просто не было времени упасть. – Она вдруг нахмурилась. – Впрочем, я не сделала бы этого в любом случае. Ты не имеешь права отдавать мне приказы.

– Что я говорил? – усмехнулся Дэниэл. – Она слишком независима, чтобы подчиниться тебе.

– Пусть, пусть будет независимой, только бы все с ней было в порядке, – Бо смотрел на нее с такой нежностью, что у Кейт перехватило дыхание. Значит, он не сердится – невозможно сердиться на человека и так на него смотреть. – Тебе больно?

Кейт не сводила глаз с его лица.

– Нет. Все в порядке. Кто-нибудь еще пострадал?

Дэниэл покачал головой.

– Тебя задело случайно. Можешь подняться?

– Да, конечно, – Кейт попыталась сесть, но сильные руки Бо тут же легли ей на плечи.

– Лежи спокойно, – приказал он. – Ты уверен, что ей можно вставать, Дэниэл? Капитан пожал в ответ плечами.

– Не вижу, почему нет. Я ведь уже сказал тебе, что рана ее – не более чем царапина.

– Тогда я отведу ее в каюту. Пришли ко мне Джима с аптечкой, хорошо? – Он встал, не выпуская из рук Кейт, и прижал ее к себе покрепче. – Теперь я буду о ней заботиться.

Дэниэл тоже встал на ноги и спросил Бо:

– Куда плывем? На Санта-Изабеллу?

– Я еще не решил. Главное, умчи нас подальше от Кастеллано, пока мой бешеный восторг по поводу того, что Кейт осталась жива, не сменился желанием вернуться и снять парочку скальпов. Я не хочу, чтобы она снова увидела этот поганый остров когда-нибудь в своей жизни.

Бо взял ее на руки и понес прочь. Девушка прижималась головой к его груди и слышала, как отчаянно стучит сердце. В его властных объятиях так приятно было ощущать себя маленькой и хрупкой. Слишком хрупкой и уязвимой. Так хотелось расслабиться и позволить Бо взять все в свои руки, но Кейт не собиралась поддаваться минутной слабости.

– Я могу идти сама. Поставь меня на ноги, – потребовала она. – Меня ведь не ранило – это всего лишь ссадина.

Бо поглядел на нее сверху вниз, и на губах его заиграла такая добрая, солнечная улыбка, что сердце Кейт тут же растаяло.

– Я знаю, что можешь, но так не хочется тебя отпускать. Прости мне эту маленькую слабость, дорогая.

Кому нужна была какая-то независимость, когда Бо улыбался ей вот так?

– Хорошо, – сказала Кейт, снова припадая щекой к его груди. Стук сердца Бо словно убаюкивал девушку, пока он нес ее в каюту. Бо осторожно положил Кейт на кровать и накрыл простыней. Она плыла в дымке сладкого блаженства, не замечая ничего вокруг.

Рука Бо откинула волосы с ее лба.

– Эй, проснись! Подожди, пока я не перевяжу твою рану.

Матрац прогнулся под его весом, и, открыв глаза, Кейт увидела, как он берет аптечку первой помощи из рук щуплого помощника Дэниэла. Как его там звали – Джим? Потом Джим исчез, а Бо склонился над ней все с той же неотразимой улыбкой на губах.

– Может пощипать немного, – предупредил он, прикладывая к голове Кейт марлевый тампон.

Она резко вдохнула воздух – антисептик действительно щипал, и куда сильнее, чем обещал Бо.

– Черт побери, – Бо с сочувствием посмотрел на Кейт. – Потерпи немного, сейчас все закончится. – Он сдержал слово – не прошло и нескольких секунд, как ранка была обработана и заклеена пластырем. – Вот так, – Бо с довольным видом защелкнул замок на аптечке. – Теперь можешь спать.

– Могу спать? – она неуверенно посмотрела на Бо. – А ты?

Бо покачал головой:

– Может быть, чуть попозже. Я хочу понаблюдать за тобой, чтобы убедиться, что ты не получила сотрясение мозга. – Он поправил укрывающую ее простыню. – Впрочем, что это я так волнуюсь? Совершенно очевидно, что голова у тебя чугунная. Иначе она просто не выдержала бы испытаний последних двух дней.

– Можешь прилечь рядом, – осторожно предложила Кейт, удивляясь про себя тому, как быстро можно привыкнуть к нежно баюкающим тебя сильным мужским рукам.

Бо покачал головой:

– Я слишком устал, и могу сразу же уснуть. Не стоит рисковать. Посижу рядом, пока ты не заснешь. А потом мне надо будет подняться наверх и сказать Дэниэлу, куда мы плывем, но я буду возвращаться и проверять, как твое самочувствие. Тебе не страшно остаться одной? Кейт покачала головой.

– Я привыкла спать одна. По сравнению с тропическим лесом, «Искатель» – густонаселенная маленькая планета.

У Бо болезненно сжалось сердце. Вся жизнь этой малышки была огромным лесом одиночества. Но теперь все будет иначе. Он никогда больше не допустит, чтобы Кейт почувствовала себя несчастной и одинокой.

– Я и забыл, что твое второе «я» – Шина, королева джунглей. – Он вдруг очень серьезно посмотрел ей прямо в глаза. – Что мне сказать Дэниэлу по поводу Санта-Изабеллы? Ты хочешь повидаться с Джеффри и Хулио, прежде чем мы поплывем дальше?

– Мне очень хотелось бы этого, но решать тебе, – она твердо выдержала взгляд Бо.

– Ах да, наша знаменитая сделка. Как я устал постоянно ее обсуждать! – Он пожал плечами. – В любом случае, если мы не зайдем на Санта-Изабеллу, мне придется посылать туда курьера, чтобы он взял у Хулио твою карусель.

Лицо Кейт засветилось.

– Так она цела?

– Ну конечно. Тебе следовало бы знать: я ни за что не позволю, чтобы что-то случилось с вещью, которая имеет для тебя такую ценность. – Бо сделал паузу. – Итак, ты предоставляешь мне определять, куда мы плывем?

Девушка пожала плечами.

– Не все ли равно. Все карибские острова похожи друг на друга. – Она вдруг нахмурилась. – Должна предупредить, что буду чем-то вроде камня у тебя на шее. Не так много портов, которые примут с распростертыми объятиями женщину без документов. Наверное, тебе лучше было бы путешествовать без меня.

– Ах да, твой паспорт. Надо что-то предпринять по этому поводу. – Бо рассеянно играл с ее пальцами. – Поскольку мне очень нравится именно этот милый камешек, висящий на моей шее, я не собираюсь путешествовать без него. – Он снова улыбнулся. – У меня ведь нет твоего богатого опыта. Мне будет одиноко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению