Такой чужой, такой желанный - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такой чужой, такой желанный | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Не надо, – процедил Клэнси через сжатые зубы. – Я так стараюсь быть нежным, но тут… Боже мой… – Он замолчал.

– В чем дело? – прошептала она.

– Дело в том, что я совершенно не способен сейчас соображать, – с отвращением сказал он. – Все, о чем я могу думать, это уложить тебя на сиденье и войти в тебя.

– Звучит очень заманчиво, – улыбнулась она. – Да нет, звучит просто чудесно!

Клэнси вздохнул.

– Мне было гораздо легче владеть собой, когда ты сопротивлялась. – Его ладони жадно скользили по ее коже. – Скажи мне «нет», Лайза.

– Нет? – изумленно переспросила она. – Но я не хочу говорить «нет»! Зачем мне делать такую глупость? Я пылаю, как пожар, а ты хочешь, чтобы я остановилась?

– Ну пожалуйста, скажи «нет»! – Он не отрывал взгляда от ее груди и облизывал губы языком, словно вспоминая ее вкус. – Я не смогу иначе остановиться. А это очень важно для меня.

– Но почему?

– Потому. Всю мою жизнь сексуальное влечение было для меня только одной из естественных потребностей. – Он криво усмехнулся. – Раз, два, и мерси, мадам. Вот почему я начал вести себя как жеребец, едва лишь ты согласилась отдаться мне. Но я не хочу, чтобы это было, как раньше. На этот раз я хочу, чтобы все было по-особому.

Лайза глядела на него, испытывая разноречивые чувства – разочарование, желание, недовольство, нежность.

– Самое время сказать мне об этом! – проговорила она, укоризненно качая головой. – Ненавижу, когда дразнят! – Она соскользнула с его колен и села рядом. – Ну ладно, я говорю «нет», но очень неохотно. И мне кажется, что ты об этом пожалеешь, Клэнси.

– Я уже жалею. – Он впился голодным взглядом в ее обнаженную грудь. – А ты прекрасно владеешь собой.

– Я вовсе не владею собой! В данный момент мне хочется тебя убить. Или изнасиловать. Я еще не решила, чего мне хочется больше.

Клэнси выглядел пораженным.

– Не ожидал услышать от тебя такое. В твоих устах это звучит непристойно.

– А что? Временами я могу вести себя непристойно. – Лайза вызывающе улыбнулась ему. – Если я и кажусь такой худенькой и слабой, это еще не значит, что я благовоспитанная мисс.

Клэнси посмотрел на нее, задумчиво прищурившись.

– Ты стала какая-то… другая.

Лицо Лайзы вдруг озарила счастливая улыбка.

– Да, похоже, я снова оживаю. И если тебе это не нравится, то тем хуже для тебя, Клэнси. Это в буквальном смысле дело твоих рук.

– Почему же? Мне это нравится, – мягко ответил он. – Мне просто нелегко вот так сразу к этому привыкнуть. Интересно, какие еще сюрпризы меня ждут. – Его взгляд опять вернулся к ее груди. – Можно попросить тебя надеть блузку? У меня нет сил смотреть на это очарование.

Лайза подняла свою блузку, надела и начала застегивать перламутровые пуговицы.

– Ты ничего не забыла? – Он кивнул на кружевной лифчик, лежащий на сиденье.

Она покачала головой, невозмутимо подняла лифчик и бросила его в свою сумку, стоящую рядом.

– Нет. – Она надела льняной жакет. – Я просто хочу подстраховаться.

– Подстраховаться? От чего?

– Твое поведение слишком рыцарски благородно, на мой взгляд. Уж не знаю, сколько мне еще придется ждать, пока ты не подготовишь ту «особую» ситуацию, когда сможешь наконец заняться со мной любовью. Так что я подумала, что надо оставить некий стимул. Мой жакет создает впечатление респектабельности, но ты должен знать, что это всего лишь фасад, что за ним я обнажена и доступна. – Она улыбнулась ему обольстительной улыбкой. – Ты должен помнить, что стоит тебе протянуть руку и расстегнуть одну-две пуговицы, как ты получишь то, что хочешь. – Ее голос понизился до шепота. – И в любое время. Ну что, хороший стимул?

Клэнси только присвистнул.

– Да уж, ничего не скажешь! Ты просто маленький чертенок.

– Ну, тебе нелишне это знать. – Лайза наклонилась вперед и стала застегивать его рубашку. Ее руки все еще слегка дрожали, но она и не скрывала этого. Если она и не готова сказать, что любит его, то пусть он хотя бы знает, как сильно она его хочет! – Разумеется, я не обещаю сама держаться от тебя подальше. – Она с демонстративной скромностью опустила глаза. – Но постараюсь. От тебя зависит, насколько долго хватит моего терпения.

– Ну, я обещаю, что тебе не придется долго ждать. С женщиной, обладающей столь сильным характером, трудно спорить.

Лайза откинулась в кресле и взяла со столика журнал.

– Я гарантирую, что ты не пожалеешь, если пойдешь мне навстречу, – негромко сказала она. – Ты явно был доволен собой, пока не случился этот неожиданный всплеск чувства вины.

– Лайза, черт возьми…

Она подавила улыбку.

– А что? Еще не поздно передумать. Ты еще увидишь, во что ввязался, сделав мне предложение. Ту, которую ты знал в Пэрадайз Кэй, можно назвать только вершиной айсберга. А теперь та часть, которая находилась глубоко в воде, постепенно всплывает на поверхность.

– И каково это ощущение? – с улыбкой спросил Клэнси.

Лайза задумалась.

– В основном приятное. Но иногда это пугает. Немного трудно плыть к югу и чувствовать, как лед тает. Меня беспокоит, что останется, когда я достигну экватора.

– Я скажу. – Он положил свою руку на ее. – Останется женщина с чувством собственного достоинства и яркой индивидуальностью, которая раскроет все, что в ней заложено. И в этом нет ничего страшного. Я надеюсь быть рядом, чтобы это увидеть.

Лайза внезапно почувствовала, как перехватило горло. Клэнси был той скалой, которая помогла бы ей устоять в этом океане. Интересно, сколько людей использовали его силу и надежность в прошлом? Этот человек отдавал так естественно, что поневоле забывалось, что он и сам в чем-то нуждался. Лайзу захлестнуло чувство бесконечной материнской нежности. Уж она-то об этом не забудет и другим не позволит забыть.

Невидящим взглядом она уставилась в журнал, который держала в руках. Чувства переполняли ее, и ей захотелось как-то разрядить обстановку.

– Я слышала, что ты живешь во дворце шейха, – сказала она. – Не значит ли это, что и меня разместят там, как любимую жену в гареме?

– Ну, темперамента у тебя для этого вполне хватит. Я действительно имею в своем распоряжении несколько комнат во дворце, но сегодня я отвезу тебя совсем в другое место.

– Но ты, надеюсь, не собираешься поселить меня в монастыре? – спросила Лайза с веселым блеском в глазах.

– Ни за что. У меня есть на примете одно местечко, которое находится где-то посредине между этими двумя крайностями.

– Ты хотя бы скажи мне, куда мы направляемся?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению