Такой чужой, такой желанный - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такой чужой, такой желанный | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, я не думаю… – он замолчал. – Ну хорошо, поговорим об этом позже. Так ты уверена?

– Да, совершенно уверена. – Боже, как она его любит!

– Тогда я закажу самолет на сегодня. А ты пока лучше поспи.

– Самолет?

– Я отвезу тебя в Седихан. Мы поедем ко мне домой, Лайза.

Глава 6

– Кофе? – Рядом с Лайзой стоял Гэлбрейт с чашкой кофе в руках, стараясь не расплескать его в тряске самолета.

– Да, спасибо. – Лайза взяла чашку, высвобождая руки из-под одеяла, которым была закутана по плечи. – Мне как раз нужно что-то, что меня взбодрит. Я, наверное, сплю уже несколько часов. А где Клэнси?

– В кабине пилота. Он передает по радио инструкции в Марасеф. – Гэлбрейт уселся рядом с ней. – Мы прилетим примерно через час.

Значит, она проспала почти пять часов. Ничего удивительного. Несмотря на совет Клэнси, ночью Лайза не смогла сразу уснуть. Стоило ей лечь в постель, как ее мозг судорожно заработал. И только тогда, когда они уже были на борту частного самолета и поднялись в воздух, она заснула в одно мгновение.

– А вы тоже живете в Седихане? – спросила она Гэлбрейта, отпивая глоток.

– Я живу там, где велит мне Клэнси, – пожал плечами Гэлбрейт. – Моя работа подразумевает постоянные переезды с места на место.

– Да, Клэнси говорил это. Он говорил также, что мог бы значительно сократить свои разъезды, – с облегчением вспомнила Лайза. А если ему все-таки придется куда-то ехать, то она, возможно, сможет его сопровождать. – А что, у Клэнси есть дом и в Седихане?

Гэлбрейт покачал головой.

– У него несколько комнат во дворце. Ему удобнее быть поближе к шейху Бен Рашиду.

Надо же, а она и не подумала о том, где будет жить. Неизвестно еще, как ей понравится в резиденции шейха.

– Подойди к пилоту, Джон. – Рядом с ними стоял Клэнси. Он был, как всегда, сдержан. Но сейчас чувствовалось, что это дается ему с трудом. Лайза поняла это еще раньше, перед вылетом, но не обратила внимания. Для них обоих это был важный шаг, и они оба нервничали.

Гэлбрейт поднялся с хитрой усмешкой.

– У меня почему-то сильное подозрение, что я здесь лишний. Ну ладно, я легок на подъем. – Он лениво двинулся в сторону кабины.

– Что-то случилось? – настороженно спросила Лайза, ставя чашку на столик.

– Да. – Клэнси сел рядом с ней в кресло, которое только что освободил Гэлбрейт. – Кое-что определенно случилось.

– Что?

– А ты не догадываешься? – спросил он. – Прошлой ночью ты сказала мне, что хочешь родить от меня ребенка. А для этого, как ты понимаешь, необходимо проделать некоторые действия. После того как ты ушла от меня этим утром, я ни о чем другом и думать не мог. Впрочем, с тех пор, как я тебя встретил, для меня это стало привычным. А теперь, когда мы оказались в самолете, ты вдруг засыпаешь.

Лайза подняла на него глаза.

– Ты хочешь заняться со мной любовью прямо в самолете?

– Я готов заниматься этим где угодно, – хрипло сказал Клэнси. – Я уже просто не могу. Никогда раньше я не желал так ни одну женщину. – Он рассеянно провел рукой по волосам. – Теперь ты, конечно, подумаешь, что я наговорил тебе столько всего лишь затем, чтобы затащить в постель. Это не так, но я… Что ты делаешь? – Он изумленно уставился на ее пальцы, которые начали спокойно расстегивать блузку.

– Ты хочешь заняться любовью, – сказала Лайза, расстегивая последнюю пуговку. – У нас не так много времени, но я вполне разделяю твое желание. Нам никто не помешает, ведь правда? Ты был так суров с Джоном, что он вряд ли придет, пока его не позовут.

– Конечно, сюда никто не придет, – осипшим голосом произнес Клэнси, не сводя глаз с того, что открывалось в разрезе блузки. Он мог видеть гладкую поверхность ее живота и верхнюю часть груди, видневшуюся из кружевного лифчика.

– Вот и хорошо. – Ее руки уже расстегивали застежку лифчика спереди. Мгновение – и ее груди оказались свободными, прикрытыми только шелковой тканью блузки. Она лукаво улыбнулась Клэнси. – Ну так как, будем делать ребенка, мистер Донахью?

Затуманенными страстью глазами он неотрывно смотрел на ее груди под шелковой блузкой.

– Так ты позволишь мне любить тебя?

– Когда угодно, – тихо ответила она. – Где угодно и как угодно. А почему бы и нет? Я тоже хочу тебя, Клэнси, и зачем заставлять тебя мучиться, когда это так легко исправить. – Она нагнулась к нему и начала расстегивать его рубашку. – Надо было разбудить меня пораньше.

– Боже, я жалею, что не разбудил, – пробормотал он. Она провела кончиками пальцев по его груди, и он блаженно закрыл глаза. Лайза увидела, как напряглись у него жилы на шее, и почувствовала необычайное удовольствие от того, что так его волнует. Она провела пальцами по волосам на его груди и слегка потянула за них.

– Ну давай, Клэнси. – Лайза взяла его большие руки и положила себе на грудь. Ощутив через шелк блузки их тепло, она задрожала. – Люби меня!

– Люблю, – хрипло прошептал он. – И буду любить. – Его руки сжали ее грудь, и Лайза почувствовала, что тает от восторга. Прогнувшись, она испустила протяжный стон. Его руки судорожно стянули с нее одежду и коснулись ее горячей кожи. Волна острого наслаждения нахлынула на нее. Лайза закрыла глаза и отдалась этому чувственному порыву.

Клэнси взял пальцами ее сосок и слегка ущипнул, рассмеявшись, когда тот напрягся.

– Иди ко мне! – Он снял с нее блузку и лифчик и отбросил в сторону. Затем посадил ее лицом к себе верхом на колени, не переставая гладить ее спину. Она выгнулась, и он, застонав, жадно припал губами к ее груди.

Вцепившись руками в его волосы, Лайза крепче прижала к себе его голову, запрокинув лицо. Его язык ласкал ее грудь обжигающими движениями, и огонь охватывал все ее существо.

– Тебе нравится? – прошептал он. Лайза не могла ответить, ее горло перехватило, она задыхалась. Клэнси понял ее состояние и продолжал свои ласки с еще большим пылом, сжимая ее груди руками. Наконец его губы оторвались от нее.

– Как мне нравится твой вкус! – пробормотал он. Он начал тереться о ее грудь лицом, и она ощутила едва заметную щетину на его щеках. Горячая волна докатилась до ее бедер. – И ощущение тебя, – продолжал он. Его язык безостановочно ласкал, дразнил ее плоть. Лайза судорожно вцепилась в его плечи, изнемогая от возбуждения. Открыв глаза, она стала следить, как его губы и язык скользят по ее груди.

Но вот руки Клэнси потянулись к «молнии» на ее брюках. Он расстегнул ее одним движением, даже не подняв головы. Затем его руки проникли внутрь, обхватив ее ягодицы. Лайза замерла, возбуждение стало почти болезненным. Его руки страстно ласкали ее, язык не отрывался от груди, дыхание было неровным. Лайза чувствовала всю силу и твердость его возбуждения. С легким вскриком она прижалась к нему крепче. Клэнси напрягся и сжал ее с такой силой, что ей стало больно. Но Лайзе было все равно. Мгновенная боль была лишь моментом в целом водопаде ощущений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению