Летняя улыбка - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летняя улыбка | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— И они последовали?

Дэниел мрачно кивнул:

— Мне удалось разозлить их так, что они пошли бы за нами даже в ад. Готов поспорить на что угодно, они скоро опять проявятся. Ты просто должен быть на месте, чтобы не упустить их. Я не хочу, чтобы они крутились около Зайлы. Вот почему я выбрал резиденцию Филипа, а не свой дом. Здесь приняты гораздо более строгие меры безопасности.

— Как тебе удалось…

— Полный отчет ты получишь позже, — перебил Дэниел. — Сейчас же я сам нуждаюсь в некоторых разъяснениях. — Он указал на вольтеровское кресло, стоящее у письменного стола. — Так что лучше сядь поудобнее. Ты не выйдешь отсюда, пока я не выясню, что тебе о ней известно.

— Почему бы тебе самому не сесть? — предложил Клэнси, усаживаясь и вытягивая ноги. — Хотя скорее тебе нужна кровать, а не стул. Что, тяжело пришлось?

— Бывало и хуже. — Он поморщился, посмотрев на свои запыленные брюки и прилипшую к телу рубашку. — Не думаю, что Филипу понравится, если я развалюсь в таком виде в его старинном кресле. — Он устало облокотился о край стола. — Я отдохну попозже. А сейчас расскажи мне все, что знаешь.

— О Зайле?

— О ком же еще? — Рука Дэниела непроизвольно сжала стакан. — Итак, почему она боялась меня, как будто я палач?

Клэнси поднял стакан и посмотрел сквозь хрусталь на янтарную жидкость.

— Я уже говорил тебе, что не могу обсуждать Зайлу с посторонними. Дэвид мне голову оторвет, если узнает об этом.

— Черт возьми, Клэнси, я не посторонний! — повысил голос Дэниел. — Неужели ты не видишь, что мне нужно знать о ней все?

— Вижу, конечно, — задумчиво сказал Клэнси. — Обычно такие события, как те, что вы пережили, быстро сближают людей. Но ведь в данном случае этим не ограничилось, правда?

Дэниел тяжело вздохнул.

— Правда. Я не спрашиваю о том, что было у нее с Брэдфордом. Я просто хочу понять, в чем причина ее испуга. — Боль от этого была мучительной, и она еще удваивалась от переживаний за девушку.

— Но ее отношения с Дэвидом как раз и являются частью того, что ты только что видел. Здесь нельзя отделить одно от другого. — Клэнси огорченно покачал головой. — Учти, Дэниел, это печальная история. Смириться с этим будет нелегко, если, конечно, Зайла тебе не безразлична.

— Все равно расскажи.

— Когда Зайле было тринадцать лет, она жила с бабушкой в Марасефе, а ее мать работала экономкой у Карима Бен-Рашида. Она была очаровательной девочкой, живой, радостной, веселой. Однажды Зайла пропала. Просто не вернулась из школы домой. Ее мать была в отчаянии. Что только не делала: ходила в полицию, сама искала ее по улицам. Все было бесполезно. Прошло полгода, прежде чем она обратилась за помощью к Дэвиду Брэдфорду. За это время и след девочки успел остыть, но Дэвид и Алекс все-таки нашли ее. — Он помолчал. — Она была в борделе под названием «Желтая Дверь». Девочек туда поставляла банда, которая сначала похищала детей, затем сажала на иглу. — Он пропустил мимо ушей яростное восклицание Дэниела. — Не надо, думаю, рассказывать тебе, в каком она была состоянии, когда Дэвид привез ее в Зеландан. Потребовалось больше восьми месяцев, чтобы снять ее зависимость от героина. — Он горько улыбнулся. — После этого осталось преодолеть еще и последствия психологической травмы. Представь себе, чего нам это стоило!

— Тринадцать лет! — дрожащим голосом повторил Дэниел. — Еще совсем ребенок! — Он закрыл лицо руками. — Боже, мне нехорошо, когда я думаю об этом.

— Дэвид отправил Зайлу к своим родителям в Техас, и ее с тех пор не было в Седихане. Все эти годы она наблюдалась у психиатра, и, надо сказать, лечение было успешным… — Он нахмурился. — Но, судя по тому, что мы сегодня видели, о полном излечении говорить рано.

— Да как оно могло быть полным? — глухо воскликнул Дэниел. — Я вообще не представляю, как можно все это забыть!

— Она выстояла потому, что обладает по-настоящему сильной волей, — сказал Клэнси. — Она сама решила ненадолго приехать в Седихан. Зайла думала, что справилась с пережитым потрясением.

— Она уверена, что может справиться со всем на свете!

— Правда? — Губы Клэнси тронула улыбка. — Это приятно слышать. — Он сделал глоток. — Вот тебе и весь рассказ. Ты хочешь узнать что-то еще?

— Только одну вещь. — Дэниел убрал руки от лица, и стали видны его глаза, холодные, как смерть. — Ты с ними расправился?

Клэнси кивнул:

— Банда была разгромлена, и ее главарь никогда больше никому не причинит зла.

— Жаль, что негодяя уже нет в живых, — с тихой яростью сказал Дэниел. — Я хотел бы уничтожить его сам. Я должен сделать что-то, чтобы помочь ей. — Он закрыл глаза. — Я чувствую себя таким беспомощным, просто не знаю, что делать!

Клэнси посмотрел на него с сочувствием:

— Мы все очень переживали, когда это случилось. Тебе еще повезло — ты не видел ее сразу после освобождения.

— Я так не считаю. Брэдфорд был рядом и помогал ей, а меня там не было, — резко возразил Дэниел. — Если бы я был там, она никогда бы не глядела на меня, как будто я какое-то чудовище. Она бы знала, что может мне доверять.

— Но она же в лихорадке. Она вообще не соображает, что происходит. Она явно подумала, что опять попала в бордель.

— Ну, конечно, я все это понимаю. — Дэниел горько рассмеялся. — Я также понимаю, что после такого ужаса ей понадобится много времени, чтобы вообще научиться доверять мужчинам.

Про себя же подумал, что все гораздо хуже. Прошлой ночью он был так уверен, что их отношения будут развиваться и дружба перейдет в нечто более постоянное! А как он был нетерпелив, почти груб. с ней, в момент их слияния. Это было просто чудо, что она не убежала от него в страхе, а наоборот, с такой готовностью ему отвечала. Разве могло это доставить ей удовольствие? Но тогда что это было с ее стороны? Благодарность? Жалость? Какая разница! Ему остается надеяться, что он не нанес ей непоправимого вреда. Надо доказать Зайле, что он будет совсем другим, что он способен относиться к ней с мягкостью и заботой, которую она заслуживает.

— Надеюсь, ты не рассчитываешь на какие-то серьезные с ней отношения? — спросил Клэнси. — Разреши напомнить тебе, что вы знакомы всего лишь сутки.

— Ты опоздал. — Дэниел залпом выпил все оставшееся в стакане и, едва сдерживаясь, поставил стакан на стол. — Так вышло. Она теперь моя, с проблемами или без.

Клэнси застыл:

— Надеюсь, ты не имеешь в виду физически? Судя по последнему отчету ее психиатра, Зайла еще не готова к тому, чтобы сексуально реагировать на мужчину. Черт возьми, я посылал тебя не для того, чтобы ты соблазнял девушку. Я не уверен, что Дэвид стерпит такое!

— Господи! — Дэниел почувствовал себя так, как если бы кто-то ударил его в живот. Значит, дело обстоит даже хуже, чем он думал. Зайла попала ему в руки с незалеченными душевными ранами, а он вел себя так агрессивно в ее первом после того кошмара сексуальном опыте. И все-таки она отвечала ему взаимностью! По крайней мере, ему так показалось. Но как он мог быть уверен в абсолютной тьме, да еще сжигаемый небывалой страстью? Возможно, она только подчинялась ему. Тогда ничего удивительного, что она приняла его за одного из тех мерзавцев. А он-то надеялся, что это не так!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению