Золотой вихрь - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой вихрь | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Она разбила мой любимый каробел и должна быть наказана в три раза больше обычного. Женщин надо бить сразу после совершения ими проступка, чтобы наказание подействовало. Они слишком тупы, как собаки или лошади, чтобы долго что-то помнить. – Его взгляд перешел на Тесс. – Проверь это, и ты сможешь из нее сделать настоящую женщину.

Ярость горячей волной захлестнула Тесс, она выступила вперед на полшага и крикнула:

– Если бы вы не били их, быть может, страх и не сделал бы их такими тупыми, чтобы…

– Молчи. – Гален зажал рукой рот Тесс. Она пыталась бороться, и тогда он поднял ее, взвалил на плечо и понес обратно через поселок.

– Вот это правильно! – крикнул ему вслед Хаким. – Неплохо справился, Гален. Никогда не позволяй им говорить без твоего разрешения.

– Отпусти меня! – Тесс принялась молотить Галена кулаками по спине.

В ее ушах все еще звучал вкрадчивый голос Хакима, даже когда они вошли на территорию лагеря Эль-Залана:

– Не беспокойтесь, вас больше не потревожат, я прикажу вставить ей кляп.

Гален занес Тесс в свой шатер и там сбросил ее на диван, затем прошел обратно и плотно закрыл полог.

Тесс сразу же вскочила, и побежала к выходу.

– Нет! – Гален встал перед ней. – Только попытайся выйти, и я свяжу тебя на всю ночь. – Он взял ее за плечи и встряхнул. – Послушай, если ты еще раз вступишь с ним в спор, я буду вынужден наказать тебя так же, как Хаким избивал этого несчастного ребенка. Он не потерпит вмешательства в свои личные дела, и плетка – это единственное, что он принимает.

– Плетка?

– Лучше мои руки, чем Хакима. Я не могу сейчас позволить себе такое безумие.

– Он негодяй, скотина, – ее голос дрожал от гнева. – Великий Боже! Из-за какого-то глиняного горшка!

– Хаким очень гордится своим искусством наездника и участием в каробеле.

– Ты оправдываешь его?

– Нет, я просто объясняю, что каробел – не просто какой-то горшок.

– Ты мог бы остановить его.

– Если бы хотел разрушить все свои планы создания союза. Хаким влияет на племена пустыни.

– Ты как-то сказал мне, что ваши люди не бьют женщин.

– Я говорил об Эль-Залане. В племени Хакима иные законы и обычаи.

– И ты ничего не можешь сделать?

– Нет. До создания союза, до тех пор, пока мы не примем общие законы, – ничего.

– И до тех пор их будут бить и истязать, словно они животные?

– Ты что же думаешь, я с удовольствием глядел на муки этой девочки? – вспылил Гален. – А знаешь ли ты, сколько времени мне приходилось смотреть на такое и при этом ничего не предпринимать? – Он замолчал, пытаясь взять себя в руки. – И я не стану лгать тебе. Думаю, что и после объединения пройдут годы, прежде чем удастся принять законы, определяющие отношение к женщинам. Я не могу изменить за один день то, что складывалось веками.

– Мы не животные. – Тесс сжала кулаки. – Кто-то должен наказать его, объяснить ему.

– Да. – Гален устало отвернулся. – Но, ради Бога, успокойся! Я же объясняю тебе, что ничего не могу сделать. Пока. И, может быть, еще долго не смогу. – Он принялся собирать свои бумаги, разлетевшиеся по полу, когда он выбегал из шатра. – Иди спать.

– Ну конечно, будто бы я могу сейчас заснуть. Он же просто заткнул ей рот, чтобы никто не слышал ее криков.

Он выругался вполголоса и развернулся к ней лицом.

– Почему это тебя так расстраивает? Твой собственный отец избивал тебя до крови, а ты принимала это без возражений.

– Потому что тогда я была ребенком, боявшимся и верившим, что нет выбора. Но я изменилась.

– Однако мир ты не можешь изменить.

– Почему же нет? Разве не ты пытаешься остановить войны среди племен?

– Тут есть разница. Я…

– Мужчина? А я всего лишь женщина, которую можно бить и запирать в клетку, как животное? – Она вскинула руки. – Да ты тогда такой же варвар, как и Хаким. – Внезапно ее гнев иссяк, она увидела, как отреагировал Гален на ее последние слова. Она обидела его, произнеся слово, которое, как она знала, больно ранило его.

Но выражение уязвимости исчезло, и взгляд Галена вновь стал твердым.

– Если бы я действительно был варваром, ты бы не услышала криков этой женщины. – Он подошел и встал прямо перед ней с безрассудно отчаянной улыбкой. – Потому что сама стонала бы от наслаждения, когда бы я стал двигаться в твоем теле, не слыша никого и ничего. – Его пальцы погрузились в ее волосы. – Я бы повалил тебя сразу, как только ты зашла в шатер сегодня вечером, и ты не думала бы ни о чем, кроме удовольствия.

– Я бы возненавидела тебя.

– А какое дело варвару до этого? – Он запрокинул ее голову и глядел, улыбаясь, ей прямо в глаза. – Разве варвару не принесет удовольствие сопротивление? – Он провел пальцем по ее запрокинутой шее. – Бывают минуты, когда мне доставило бы радость увидеть тебя на коленях. Быть может, Хаким прав, и я бы мог… – Он глубоко, судорожно вздохнул, затем медленно отпустил ее и отступил на шаг. – Нет. – Отвернулся и, подойдя к выходу, стал дрожащими руками расстегивать полог.

– Куда ты собрался? – прошептала она.

– Тебя это волнует? – Он с горькой улыбкой оглянулся на нее. – Возможно, в шатер к кадинам. Может, хочешь пойти со мной? Не желаешь посмотреть, как наслаждается любовью варвар?

– Я сказала не подумав, – запинаясь, оправдывалась Тесс. – Я не это имела в виду.

– Думаю, именно это. Что теперь многое объясняет. Сегодня ночью я не стану тебя трогать, с меня довольно насилия. – Он помолчал. – Но это не значит, что завтра будет так же.

Прежде чем она успела ответить, он вышел.

Тесс смотрела ему вслед. Действительно ли он пошел в шатер к кадинам или он просто хотел задеть ее?

А не все ли ей равно?

Нет, ей не безразлично, что он будет сейчас делать.

Она мучилась от дикого смешения чувств – гнева, протеста, боли… и сожаления.

Она обидела его. Она кинула ему такое же обвинение, что и его мать. Всю свою жизнь он боролся, чтобы взять верх над дикарем, являющимся частью его сущности, и теперь она бросила ему в лицо, что он потерпел поражение.

Во всем виноват этот старый демон, Хаким. Если бы она так не расстроилась, она никогда бы не оскорбила Галена этим словом. Теперь у нее двойной счет к Хакиму.

Она направилась к выходу из шатра и выглянула в темноту ночи. Хаким должен быть наказан не только за бедную девочку, но и за боль Галена, хотя он сказал, что не может ничего сделать. Но это еще не значило, что и у Тесс тоже связаны руки. Конечно, наказание Хакима должно быть чуточку сложнее, учитывая деликатность ситуации, но она не дура. Если она как следует подумает и взвесит все возможности, она найдет способ…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению