Лик бесчестья - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик бесчестья | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Мне пора, Ева, – проговорил он нехотя. – Джил – мой друг, я его в это втравил, мне и расхлебывать.

Она села в «Вольво» и поставила сумку на пол.

– Тогда не тяните. – Она окинула его холодным взглядом. – Вы мне не нужны, Логан. Ни раньше, ни теперь. Я справлюсь сама.

– Не выпускайте из рук череп Бена.

– Разве у вас есть основания опасаться, что я отдам его кому-нибудь поиграться? – Ева горько усмехнулась. – Я не хуже вас знаю, какая это важная улика.

– Дело не в этом…

– Поезжайте. – Она махнула рукой. – Помогите Джилу. Это ваш долг.

– Откуда столько неудовольствия? Я думал, Джил вам симпатичен.

– Правильно думали. Вот я и пекусь о его безопасности.

Но в не меньшей степени Ева боялась за жизнь самого Логана. Чем больше она думала о Лайзе Чедберн, тем сильнее становился ее страх.

– Не собираюсь с вами спорить. Это не принесет никакой пользы. До свидания, Логан.

Он никак не уезжал.

– До свидания!

Логан выругался себе под нос и задним ходом выехал со стоянки. Минута – и он скрылся из виду.

Она осталась одна. «Тебе нельзя оставаться в одиночестве, мама…»

Но она привыкла к одиночеству. Любой одинок, когда закрыты двери и нет выхода во внешний мир. И все же сейчас Еву охватило странное чувство: такого одиночества она не чувствовала еще никогда.

– Где Логан?

Она оглянулась и увидела Гэри.

– Подался на север, помогать Джилу Прайсу. Ты что-нибудь выяснил?

– Новости, как всегда, делятся на плохие и хорошие. Хорошие состоят в том, что Крис перешел на химико-люминесцентный метод. Результат может быть готов уже сегодня.

– А плохие?

– Он оказался слишком занят. – Гэри поднял руку. – Я все знаю без твоих уговоров. Он уступит, просто я должен еще поднажать. Пусть не сегодня, но завтра мы обязательно что-нибудь получим, хотя бы предварительные результаты. Я всего лишь решил познакомить тебя с положением дел на настоящий момент. – Он отдал ей ключи от машины и зашагал обратно в лабораторию. – Уезжай в мотель, – бросил он через плечо. – Мне, видимо, придется засидеться здесь за полночь. Приеду на такси.

Ей не хотелось в мотель: лучше бы чем-то помочь в лаборатории. Сидеть сложа руки было невозможно. Но своим вмешательством она перечеркнула бы все, чего успел добиться Гэри.

Она завидовала Гэри и Логану, ухватившимся за возможность проявить активность, пусть не очень полезную. Но для нее бессмысленное копошение исключалось. Ее жизнь строилась на надежном фундаменте здравомыслия. Не в ее характере было поступать на авось.

Почему она вообразила Лайзу Чедберн сверхженщиной? Скоре всего, Логан не ошибся, говоря, что какое-то время ей и Гэри не будет грозить опасность. Оставалось расслабиться. После нескольких напряженных дней ей следовало поблагодарить судьбу за передышку в скучном Бейнбридже.

* * *

– Количество домов в Ланире, подлежащих проверке, сократилось всего до четырех, – сказал Тимвик взявшему трубку Фиску. – Все они сняты позавчера.

– На фамилию Уилсон?

– Откуда я знаю? Думаешь, она воспользовалась своей настоящей фамилией?

– Когда снимаешь домик, надо вносить задаток. Значит, в ход идет кредитная карточка.

– Откуда у нас уверенность, что она не прибегла к подложной? Думаешь, Логан не предусмотрел бы такую безделицу? Бери ручку. – Тимвик продиктовал все четыре адреса. – Принимайся за дело.

– Примусь, как только смогу.

– То есть как?

– Вы сами велели мне заняться Кесслером. Я нахожусь в Эмори, Кесслер неожиданно уехал вчера утром.

– Куда?

– Неизвестно. Я как раз собираюсь потолковать с его ассистентом.

– Мамаша важнее! Кесслер – побочная ветвь. Если Логану понадобится эксперт, он обратится в университет Дьюка.

– Раз уж я здесь, нелишне проверить.

– А я говорю, брось! Поезжай в Ланир.

– Предположим, я ее найду. Что дальше?

– Жди моих последующих распоряжений.

– Я говорил, что не люблю заниматься слежкой. Мое дело – найти ее. Слежку поручите кому-нибудь другому.

На том конце провода установилось молчание. Трус Тимвик не любит работать под диктовку. Что ж, пришло время привыкать. Партия обернулась по-новому, на доске властвует ферзь. Но дуралею Тимвику этого не положено знать.

– Учти, Фиск, тебя всегда можно заменить.

– На данной стадии это было бы затруднительно. Почему не позволить мне делать то, что у меня получается лучше, чем у остальных?

Снова молчание, уже не просто холодное, а ледяное.

– Хорошо. Как только обнаружишь мамашу, доложи.

Фиск спрятал телефон и быстро зашагал к общежитию, где проживал Боб Спенсер, ассистент Кесслера. Он собирался представиться старым другом Кесслера, пригласить Спенсера поужинать и все из него вытянуть. Даже не зная, куда отправился Кесслер, ассистент мог назвать лабораторию, услугами которой тот обычно пользовался. Лайза Чедберн велела выяснить, где проводятся анализы. Фиск был уверен, что задание будет выполнено без промедления.

* * *

– Он знал? – пролепетала Лайза. – Боже, Скотт, он ЗНАЛ?

– В общих чертах. Думаю, Логан просто догадался.

– И отправил этого Прайса выложить на стол все карты! Зачем?

– Он предложил сделку, – ответил Скотт, помолчав. – Ты нужна им больше, чем я.

– Что за сделка?

– Я уезжаю из страны, вообще исчезаю, покупаю новые документы. Они меня отпускают, если я даю показания против тебя.

Ей стало страшно. Она всегда признавала ум Логана и знала, что он может ее заподозрить, но надеялась, что Скотт останется вне подозрений.

– Ложь! Они не дадут тебе уйти.

– Возможно.

У нее свело судорогой живот.

– Признайся, Скотт, это прозвучало соблазнительно? Хотя бы чуть-чуть?

– О чем ты говоришь? Я тебе звоню. Стал бы я звонить, если бы соблазнился предложенной сделкой?

– Нет. Не сердись. Просто мне страшно. Я подумать не могла, что они тебя вычислят.

Боже, ее искусная конструкция рушится на глазах! А впрочем, еще не все потеряно. Надо подумать, кое-что подправить, укрепить…

– Ничего, мы выпутаемся. Вот везение номер один: они воображают, что ты пошел на сотрудничество. В противном случае они могли бы предать дело огласке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению