Стихия страсти - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стихия страсти | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Бенджамин нахмурился:

– Я бы хорошенько подумал, прежде чем вести девушку в такое место. Сан-Мигуэло – не Монте-Карло. Тамошние заведения весьма сомнительного толка.

– Ничего, мы примем кое-какие меры предосторожности, – откликнулся Джейк, окидывая взглядом хрупкую фигурку Джейн. – Найдем для нее просторное пальто, а вязаная шапочка – та самая, в которой она вломилась ко мне в каюту, – скроет волосы. В казино тусклый свет, и она легко сойдет за подростка.

– Я надену белый свитер, который мне одолжил Саймон, – обрадовалась Джейн. – Он такой большой, что закроет меня по уши.

– Именно то, что нужно, – кивнул Джейк, по-прежнему насмешливо улыбаясь.

– Может, забинтовать грудь? – озабоченным тоном спросила Джейн.

Доминик издал звук, напоминающий не то кашель, не то фырканье.

– Полагаю, в этом нет необходимости, – торжественным тоном произнес он, не глядя на нее. – Ну, иди, переодевайся. Встретимся на палубе через тридцать минут.

– Будет сделано!

* * *

Довольная Джейн пулей вылетела из комнаты, а Джейк, который, очевидно, долго сдерживался, наконец разразился смехом. Он перегнулся через стойку бара, плечи его содрогались от хохота; капитан Маркус неодобрительно смотрел на хозяина.

– Очень рад, что вы пришли в такое хорошее расположение духа, – едко проговорил он. – Но вообще-то это не слишком разумно – пускаться в такое предприятие.

Сквозь смех Джейк ответил:

– Оставаться неизменно разумным – довольно скучно, Марк! Мне просто не терпится посмотреть, как она будет вести себя в казино.

– Послушайте, вести девушку в такого рода заведения – по меньшей мере опасно!

– Ну, с нами ей там ничего не грозит, – беспечно улыбнулся Джейк. – Ты видел ее лицо? Она так воодушевилась…

– Видел. Действительно, она пришла в восторг, – кивнул капитан. – Я этого и не отрицаю. Но, черт побери, у нее такой небогатый жизненный опыт! Она вряд ли представляет себе, что там можно делать, а чего не стоит ни в коем случае.

– Ну, Марк, ты заговорил, как ее дедушка.

– Но ей действительно нужен кто-то, кто бы приглядывал за ней. А мы, к сожалению, не очень годимся в опекуны.

Джейк, усмехнувшись, хлопнул его по плечу:

– Это почему же? Да не беспокойся ты так, Марк! Мы пока не собираемся ее удочерять, а всего лишь хотим вывести прогуляться. – Он допил бокал и поставил его на стойку. – Пойду и я переоденусь. А тебе советую заглянуть к ней: боюсь, не вздумает ли она выкинуть что-нибудь из ряда вон выходящее.

– Что вы имеете в виду? – удивленно спросил капитан.

В глазах Доминика мелькали веселые чертики:

– Кажется, она вбила себе в голову, что ей надо непременно походить на мальчишку. А как ты думаешь, что в первую очередь придает девушке женственность и привлекательность?

– Женственность… Волосы? Вы думаете, она способна отрезать волосы?

– Нисколько бы не удивился, – негромко ответил Джейк.

– О Господи! – воскликнул Бенджамин и бросился к выходу,

* * *

Казино располагалось на вершине холма, откуда открывался роскошный вид на пропыленный, но весьма живописный портовый город Сан-Мигуэло. Дребезжащее от старости такси, которое каким-то чудом раскопал в порту Доминик, быстро доставило их до цели. Джейн разглядывала окрестности широко раскрытыми глазами, в которых светились любопытство и восторг. Десять минут по ухабистой, сильно петляющей дороге – и они оказались на автомобильной стоянке, некогда асфальтированной, но уже изрядно разбитой.

Джейн не отрывала глаз от ветрового окна, ее золотистые глаза сияли от восторга и возбуждения. «Надо же, вечер только начинается, а стоянка уже переполнена!» – отметила Джейн про себя. Казино оказалось большим одноэтажным строением, выкрашенным в ослепительно розовый цвет фламинго. Над двустворчатой дверью главного входа красовалась помпезная, украшенная гербами вывеска – «Тропиканка».

– Разочарована? – спросил Джейк, заметив, что девушка молчит.

– Ну что вы! Именно так я и представляла себе злачное место! – воскликнула она и добавила, кивнув на гирлянды лампочек, которые опоясывали здание и от которых было светло как днем:

– Если не считать этой иллюминации.

Доминик пожал плечами:

– В таких местах это просто необходимо. Кому захочется вернуться к своей машине и обнаружить, что она без колес?

Бенджамин тут же вставил:

– В Мексике я видел воров, которые в считанные минуты вытаскивали из машины все, что только можно, оставляя один кузов.

Попросив водителя подождать их и щедро заплатив ему за согласие, Доминик неторопливо провел девушку через двойную дверь в прокуренное, заполненное людьми помещение.

– Фантастика! Обалдеть можно! – выдохнула в восторге Джейн. – Это чем-то напоминает мне кадры из фильма «Касабланка».

Джейк поморщился и запротестовал:

– Ну нет, Рик-Плейс – все-таки другого класса заведение. Здесь скорее сцена из «Дуэли под солнцем».

В дальнем конце огромной комнаты находился бар, остальное пространство занимали обтянутые зеленым сукном столы, которые призывали посетителей испытать удачу в той или другой игре. Здесь царил полумрак и, несмотря на ранний вечер, толпилось множество народу. Джейн удивило, что это были исключительно мужчины, причем в большинстве своем – мексиканцы, одетые в темные брюки, длинные белые рубашки и сандалии.

Чисто мужское общество разрежали только несколько чувственных сеньорит в сильно декольтированных ярко-красных платьях, которые восседали в качестве крупье за игральными столами.

Старомодные вентиляторы гоняли прокуренный воздух, совсем не давая прохлады. Лица игроков блестели от пота. Притягиваемые, словно магнитом, ярко-красными платьями, они толпились возле игральных столов.

– Только никуда не Отходи! Стой рядом со мной или Марком. И следи, чтоб не стащили с головы шапочку, – на ходу распорядился Доминик.

Джейн молча кивнула головой. Засунув руки в карманы огромной куртки, которую ей выдал Бенджамин, она независимо вышагивала рядом с ними в полной уверенности, что именно так и должна выглядеть настоящая мальчишеская походка.

Доминик и Бенджамин направились к столу, где крутилась рулетка, причем капитану пришлось расчистить локтями место для Джейн. Купив фишки у темноволосой красотки, одарившей мужчин ослепительной улыбкой, они приступили к игре, которая, впрочем, пошла без особого успеха.

– Может, испытаешь удачу? – спросил через некоторое время Доминик, подтолкнув к Джейн несколько жетонов.

– Нет, я лучше просто посмотрю, – ответила девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению