Соблазнить дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнить дьявола | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Винстон выругался и разозленно добавил:

— Если ты не пойдешь по доброй воле, я прикажу капитану Блоку обстрелять остров. Что подумает твой любовник, когда вернется и застанет здесь кучу обломков?

Девон тут же прекратила сопротивляться.

— Нет, пожалуйста, Винни, подумай о невинных жизнях. Я пойду с тобой, если ты обещаешь не разрушать деревню.

— Теперь ты стала более сговорчивой, дорогая. Я совсем не вижу причины, почему должен расстреливать женщин и детей; — Он взял ее за руку и подтолкнул к берегу, где стояли лодки.

— Ты же решился на это один раз, — осуждающе произнесла Девон. — Я знаю, что твой «Лакспер» напал на Райский Остров, пока Диабло находился где-то далеко отсюда. Ты разрушил поселок и поубивал безвинных людей.

— Не знаю, откуда ты такое взяла, — притворившись удивленным, ответил Винстон, не решаясь смотреть ей прямо в глаза. Чем меньше Девон знала о его фиаско, тем лучше было бы для нее.

Девон хотелось бы побольше углубиться в обсуждение этого вопроса, но они уже подошли к воде, и Винстон усадил ее в лодку под бдительным дозором двух дюжин вооруженных до зубов молодцов. Как только Девон водрузили в лодку, все остальные заняли свои места и, отчалив от берега, принялись яростно работать веслами, направляясь во весь опор к стоявшей на якоре «Мэри Джейн».

Вне себя от гнева, Тара наблюдала за тем, как спокойно Девон в сопровождении англичан направлялась к их кораблю. Она не видела, как Девон перед этим сопротивлялась, поэтому у нее сложилось полное представление, что та покидала остров по собственной воле. Сердце ее разрывалось на части, когда она начинала думать о случившемся. И это тогда, когда Девон почти уже растопила лед недоверия Тары! Островитянка жалела Диабло, всей душой полюбившего Девон. Как Девон могла так легко покинуть Диабло? Она совсем не имела ни капли чувств? Ни совести?

Спустя несколько часов с тяжелым сердцем, мокрыми от слез щеками, Девон печально смотрела, как «Мэри Джейн», осторожно миновав риф, взяла курс на Англию.


Через несколько дней Диабло с триумфом возвращался на Райский Остров. Дон Эсперес так жаждал заполучить свою драгоценную доченьку обратно, что выкуп прибыл точно в назначанное время, лично доставленный престарелым женихом Карлотты. Стоило Диабло увидеть этого человека, как он тут же понял отчаяние, руководившее поступками Карлотты. Дон Фернандо, очевидно, был старше отца Карлотты. Его морщинистое суровое лицо и горделивая осанка не оставляли ни малейшего сомнения, что он не потерпит глупых проказ юной Карлотты. И все-таки Диабло верил, что строптивая сеньорита еще покажет своему престарелому муженьку, почем фунт лиха.

Положение Карлотты усугублялось еще и тем, что Марлена наотрез отказалась сопровождать домой свою хозяйку. Когда наступил момент прощания, Марлена упала перед Кайлом на колени и взмолилась, чтобы ей разрешили остаться. Страдание исказило красивые черты лица Кайла, ибо он привязался к маленькой служанке. В конце концов, он предложил ей руку и сердце, а Диабло пригласил — Марлену составить им компанию в путешествии на остров. Он знал, что Девон с радостью воспримет новую подругу. Кайлу тоже будет спокойнее, когда Марлена останется в безопасности в поселении.

Карлотта рассвирепела, как фурия, сердито приказывая Марлене отправляться с ней на борт испанского судна, которое заберет обеих домой. Но впервые в жизни ее послушная горничная упрямо отказалась подчиниться хозяйке, твердя, что в Испании ее ждет незавидная участь: всю жизнь провести в услужении. Она избрала другой путь: остаться с тем, кого любила всем сердцем, и теперь ничто не заставит ее изменить свое решение.

Взяв штурвал в свои крепкие руки, Диабло уверенно провел «Дьявольскую Танцовщицу» в бухту, довольный открывшимся пейзажем мирно раскинувшейся вдоль берега деревушки. Несколько женщин хлопотали, занимаясь своими будничными делами, детишки копошились в песке возле прибоя. Опытной рукой Диабло завел судно к причалу и приказал выбросить трап. Он первым спрыгнул на берег, оставив судно на попечение Акбара и Кайла. Ему не терпелось увидеть Девон и обсудить с ней планы на ближайшее будущее. Капитан поспешил к дому. За время своего отсутствия он много думал и решил навсегда бросить пиратское ремесло и посвятить себя занятиям, достойным законопослушных граждан.

Погрузившись в свои мысли, Диабло почти не замечал столпившихся на берегу людей, которые приветствовали его и одновременно сочувственно вздыхали и перешептывались. Все на острове знали, насколько Диабло увлечен своей возлюбленной и как тяжело он воспримет ее внезапное бегство. Они молча и сострадательно наблюдали за его торопливой походкой к дому.

Тара выбежала ему навстречу. Лицо ее было суровым, пухлые губы скорбно закушены, превратившись в тонкую линию. Диабло, мельком взглянув на свою экономку, нетерпеливо ждал, когда в дверях появится Девон. Поняв, что его ожидания совершенно напрасны, Диабло вопросительно посмотрел на Тару. От ее взгляда сердце Диабло готово было разорваться на части.

— Нет, не может быть! Неужели, опять? — закричал он, отказываясь верить выражению неподвижного лица Тары. — Скажи, что это не правда!

— Я могу рассказать только то, что знаю, — ответила Тара. Переживаниям ее не было границ. Именно ей выпало несчастье сообщить ужасную весть Диабло, но ничего другого не оставалось. — Твоя жена ушла.

— Как? Почему? Я знаю, что Девон не могла покинуть меня по доброй воле. Кто увез ее? Это пираты?

— Пираты? Нет, англичане. Английский корабль прибыл в тот самый день, когда «Дьявольская Танцовщица» покинула бухту. Я просила Девон спрятаться, но она отказалась. Вместо этого она побежала к берегу встречать незваных гостей. Я спряталась в лесу и видела, как Девон разговаривала с одним из англичан. Затем он забрал ее на корабль.

— Ты хочешь сказать, что ее забрали насильно, так? — с надеждой спросил Диабло.

Повисло тяжелое молчание, пока Тара обдумывала, как лучше ответить.

— Я не заметила борьбы. Девон просто пошла с человеком к берегу, и он забрал ее в лодку.

Раздираемый неверием и яростью, Диабло выкрикнул:

— Господи! Она слишком часто делает из меня идиота! Ее лживые уста, истекающие медом горьких слов! Какое коварство!

— Что такое, Диабло?

Диабло обернулся: рядом стояли Кайл и Марлена, только что подошедшие к дому после своей неторопливой прогулки через деревню.

— Девон ушла, Кайл. Эта маленькая дрянь сбежала с английским кораблем.

— Это невероятно, — вскричал пораженный Кайл. — Как мог какой-то странный корабль найти подход к острову?

— Есть только один путь, — мрачно ответил Диабло. — Они шпионили за нами, когда мы выходили из бухты. Тара говорит, что они прибыли именно в тот самый день, как мы отправились. Думаю, они прятались где-то поблизости, следя за нашими передвижениями.

— В голове не укладывается, чтобы девушка ушла, ничего, не сказав, ни слова, — недоумевал Кайл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению