Жемчужина гарема - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина гарема | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Потом. — И сразу вслед за этим прозвучал робкий стук в дверь гостиной.

— Он замечательный! — возбужденно воскликнула Элисса, как только за мужчинами закрылась дверь.

— Кто? — рассеянно поинтересовалась Криста, все мысли которой были поглощены Марком. — Твой отец?

— Да нет же, — рассмеялась Элисса, — хотя он тоже довольно милый. Я говорю об Аллене. Он такой же красивый, как и его старший брат. — Она тяжело вздохнула.

Криста наконец очнулась от грез и с доброй насмешкой взглянула на девушку.

— Ты говоришь о нем с таким обожанием, что я обо всем догадалась. Ты отдала свое сердце этому юноше.

Черные глаза Элиссы радостно заблестели.

— Криста, что произошло между тобой и Марком? Все уладилось?

— Я… Более или менее, — неопределенно сказала Криста, залившись румянцем до корней волос. — У нас было так мало времени.

— Мало времени! Да нас не было несколько часов… O! — Элисса лукаво рассмеялась. — Тогда, я думаю, вы действительно все уладили. А как же Брайан?

Я не могу выйти замуж за Брайана. Даже если мы с Марком расстанемся, я никогда не буду женой ни Брайана, ни кого-либо другого.

— Я так рада, — призналась Элисса. — Брайан Кент не для тебя. — Подумав, она решила не рассказывать Кристе о том, что Брайан Кент вел себя как человек без чести и совести. — Как ты думаешь, Марк собирается вернуться в Константину? Аллен твердо уверен, что ему лучше не покидать Англию.

— Вот и я уверена в том же, — тяжело вздохнула Криста.

— Черт побери, Уиллоу, я не хочу тебя оскорбить, но ты же знаешь, как я отношусь к Кристе. — Марк стоял перед леди Уиллоу в ее пышно обставленной гостиной и с раздражением теребил шнур сонетки.

— Как можно, Марк, — укоризненно проговорила Уиллоу. — Криста совершенно не пара тебе. Ее репутация погублена навеки, и женитьба на ней была бы подобна самоубийству. Кроме того, — небрежно добавила она, — ты передо мной в долгу. Если бы не я, тебя давно съели бы рыбы.

Марк вспыхнул. Он и так ни на минуту не забывал, чем обязан Уиллоу, и был готов предложить ей все, что угодно, кроме брака. Наконец он собрался с духом и твердо произнес:

— Уиллоу, у нас с тобой ничего не получится. Я не люблю тебя и никогда даже не заикался о браке. Если я случайно сказал что-либо подобное, пока находился в бреду, то ты сама понимаешь, что это не в счет. Проси у меня что хочешь, только не это.

— Но мне от тебя нужно только это, дорогой, — обольстительно улыбнулась Уиллоу. — Я думаю, ты просто забыл, как хорошо нам было вместе. Были дни, когда ты был счастлив делить со мной постель. Если ты дашь мне возможность, мы можем вернуть это волшебное время.

Говоря это, Уиллоу придвигалась все ближе к Марку, пока ее пышная грудь не коснулась его груди. Озадаченная тем, что не чувствует никакой ответной реакции с его стороны, она прижалась к нему всем телом. Ни один из ее любовников не был так искусен в амурных забавах, как Марк, и она решила не останавливаться ни перед чем, чтобы снова завоевать его. В конце концов, после всего, что она для него сделала, Уиллоу была вправе ожидать большего, нежели простая благодарность.

— Прости меня, Уиллоу, — сказал Марк, решительно отодвигаясь от нее. — Я не предам Кристу и не откажусь от нее. Ни ради тебя, ни ради кого угодно другого. Я найду способ заплатить тебе свой долг, но забудь о браке.

— А что думает об этом жених Кристы? — с коварной усмешкой спросила Уиллоу. — Он знает о ваших отношениях? Думаешь, он так легко от нее откажется?

— Он не любит ее, — решительно возразил Марк. — Она нужна ему только для того, чтобы ее отец помог его продвижению по службе.

— Итак, ты хочешь сказать мне «прощай»?

— Я всегда буду тебе другом, Уиллоу.

— Я знаю, — презрительно фыркнула рыжеволосая вдовушка. — И если мне что-нибудь понадобится, я всегда могу обратиться к тебе. Так ведь? Благодарю покорно, но именно в том, чего я действительно хочу, ты мне отказываешь. Уходи, Марк. И не возвращайся до тех пор, пока не поймешь, какую ошибку ты совершил. Я буду ждать тебя.

Поняв, что все его старания достигнуть согласия со своей спасительницей окончились полным крахом, Марк пожал плечами и вышел. Теперь он даже не мог вспомнить, какое удовольствие получал когда-то от ее соблазнительного тела.

Оставшись одна, Уиллоу в порыве гнева схватила первый попавшийся под руку предмет — бесценную хрустальную вазу — и швырнула ее в закрывшуюся дверь. По ковру сверкающим дождем разлетелись мелкие осколки. Ощутив некоторое облегчение, она принялась лихорадочно придумывать способы отомстить женщине, которую Марк предпочел ей.

Уиллоу вспоминала те долгие дни и ночи в море, когда она ухаживала за Марком, сражаясь с лихорадкой, угрожавшей его жизни, вспоминала бессвязные слова, которые он произносил в бреду. И вдруг ее осенило, эти слова сложились в ясную картину, картину настолько невероятную, что сердце Уиллоу екнуло от восторга. Теперь она знала, как уничтожить эту томную блондинку, укравшую у нее единственного мужчину, который мог сделать ее счастливой.

В тот же день, ближе к вечеру Уиллоу стояла лицом к лицу с Кристой в гостиной, куда ее проводила Элисса.

— Рада видеть вас, Уиллоу, — сдержанно приветствовала ее Криста. — Элисса сказала, что вы хотите поговорить со мной.

— Не стройте из себя святую невинность, Криста. — Уиллоу возмущенно встряхнула огненно-рыжими волосами. — Ты слишком высоко метишь, моя дорогая. Поймать в свои сети герцога — это слишком хорошая добыча для дочери простого чиновника. Стоило Марку появиться, как ты тут же дала отставку Брайану Кенту. Тебе мало того, что ты и так успела достаточно ему навредить?

Криста вспыхнула от негодования, возмущенная наглым тоном нежданной гостьи.

— Я не причинила Марку никакого вреда! Я люблю его, и, как вам уже должно быть известно, он тоже меня любит.

— Ха! Любит! Ты просто околдовала его. Почему ты не осталась в Константине? Ведь в гареме шейха твое истинное место. Разве тебе не по душе было ублажать Абдуллу? А сколько корсаров побывало в твоей постели, прежде чем они продали тебя бею?

— Что? Откуда вам известно про Абдуллу? — встрепенулась Криста. — Что сказал вам Марк?

— Не забывай о том, что я дни и ночи сидела у постели Марка, и то, о чем он не говорил в момент просветления, я узнавала из его бреда. А ты привезла в Англию ребенка бея? — невинно спросила Уиллоу.

— Вы… вы ошибаетесь, — едва смогла выговорить Криста, окончательно упав духом.

— Что-то в доме не слышно детского голоса, — язвительно продолжала Уиллоу. — Если ты будешь упорствовать в своем стремлении стать женой герцога Мальборо, весь Лондон узнает о том, что ты не только была девкой у берберских пиратов, но и наложницей бея Константины. Тебя изгонят из общества, и, если Марк окажется настолько глуп, что женится на тебе, та же участь ждет и его. — Уиллоу перевела дух, ожидая, пока ее слова достигнут цели, и Криста воспользовалась паузой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению