Недотрога - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недотрога | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

«Будем надеяться, братец стоит всех ее хлопот», – подумал он.

Хозяин обоза пробежал глазами бумагу и презрительно взглянул на Тэннера.

– Надеюсь, вам что-то от этого перепадет, Мактэвиш. Вы не похожи на мужчину, который продаст себя задешево. Впрочем, внешность бывает обманчива. В любом случае вы показали мне брачное свидетельство, а я обещал вашей… жене, что в таком случае она поедет с нашим обозом. Если бы она поделилась со мной своими планами, я бы ей порекомендовал кого-нибудь более подходящего. Среди наших колонистов есть неженатые мужчины, которые с удовольствием взяли бы себе жену, но я надеялся, что смогу отговорить мисс Уэбстер от путешествия и она вернется домой. Мне и в голову не приходило, что она будет искать мужа среди всякой швали в Сен-Джо. Это просто глупость.

– А вам не кажется, что она сделала хороший выбор? – спросил Тэннер.

– Может, да, а может, и нет, – отозвался Креймер. – Ладно, что сделано, то сделано. Ставьте свой фургон в конец обоза. И, кроме того, на вашем месте я бы поискал другую пару брюк. У нас тут есть люди, которые не любят рабовладельцев-бунтовщиков. – Креймер поджал губы и отошел.

– Подонок, – пробормотал Тэннер. Кулаки его сжались, ноздри раздулись, он в ярости проводил взглядом хозяина обоза. Гордость не позволяла Тэннеру снести оскорбление.

Увидев, что Тэннер дошел почти до точки кипения, Эшли сочла за благо остудить его гнев.

– Не надо, Мятежник брось! Я не могу допустить, чтобы из-за ссоры мы не смогли поехать этим обозом. Тебе придется сдерживаться. Мы же достаточно далеко зашли, нельзя, чтобы ты теперь все испортил.

Ее слова достигли цели. Тяжело дыша, Тэннер повернулся к Эшли, ему удалось овладеть собой. Наконец он заговорил:

– Интересно знать, Янки, война коснулась тебя лично? Думаю, что нет. Брат твой спокойно отсиживался на западной границе, а вот нам здесь не так повезло. Мы потеряли все: наши земли, наши дома, наших близких, наших… Да какой смысл объяснять, – вдруг перебил он сам себя. – Тебе все равно не понять.

Он резко повернулся и зашагал прочь.

Расстроенная Эшли глядела ему вслед. Вряд ли она поступила, правильно выйдя замуж за незнакомого обозленного человека. Она ничего не знает о Тэннере Мактэвише. Чего можно от него ждать? Неизвестно.

* * *

Вечером Эшли готовила ужин на костре, который разжег Тэннер. Внезапно Эшли обожгла пальцы о котелок с кофе и вскрикнула.

– Вам помочь, мэм? Похоже, вы сильно обожглись.

Эшли испугано встрепенулась и увидела, что по ту сторону костра стоит мужчина.

– Что вы сказали? Ах, нет, спасибо ничего страшного.

– Вы ведь миссис Мактэвиш?

– Д-да, а что?

Мужчина дерзко улыбнулся.

– Я слышал, что вы новобрачная. Мне сказали, что вы сегодня вышли замуж, а где ваш муж?

Пратт Слейтер умолчал о том, что еще днем капитан Креймер рассказал ему о привлекательной рыжеволосой женщине, которая просила взять ее в обоз переселенцев. Креймер объяснил Слейтеру, что не стал отступать от своего правила – не брать в обоз одиноких женщин. Рассудив, что женщине понадобится муж, Креймер посоветовал Слейтеру попытаться познакомится с ней и предложить себя в мужья.

Слейтер выслушал хозяина обоза с большим вниманием, по словам капитана, девица была приятной внешности, молодая и с виду сильная. А что еще важнее – у нее водились деньги и уже был куплен фургон со всем снаряжением. Слейтер решил пойти в город и разыскать эту мисс Уэбстер. Он ведь может жениться на ней, а в конце путешествия бросить, прихватив перед этим ее денежки. Да и неплохо, если будет, кому согревать его постель в долгие месяцы путешествия до Орегона.

План был превосходный поэтому-то Слейтер и разозлился, когда все сорвалось. Хуже того, когда женщина появилась со своим новоявленным муженьком-южанином, Слейтер увидел какая она хорошенькая и почувствовал себя обманутым.

– Мой муж здесь поблизости, – ответила Эшли, надеясь, что он ей поверит. – А вам что-нибудь нужно?

По спине у нее вдруг поползли мурашки уж очень бесцеремонно разглядывал ее этот незнакомец.

– Меня зовут Пратт Слейтер. Я нанялся охотником сопровождать обоз. Мы с капитаном Креймером дружим еще с армии. Я удивлен, что такая респектабельная леди, как вы, вышла замуж за мятежника. – Он еще пристальней посмотрел на нее и вдруг улыбнулся. – Капитан Креймер говорил, что брак был скоропалительным.

– Это вас не касается, мистер Слейтер. Извините, у меня еще много дел. – Она сделала шаг в сторону, но он схватил ее за локоть.

– Если когда-нибудь вы захотите узнать, что значит иметь настоящего мужчину в постели, позовите меня.

Эшли отпрянула и с отвращением вырвала руку, потом повернулась и побежала прочь. Она вдруг наткнулась на твердую преграду из плоти и крови. Тэннер прижал ее к себе.

– В чем дело? – спросил он подозрительно.

Эшли обернулась и с облегчением увидела, что Слейтер уже скрылся.

– Ничего. Я обожгла руку. – Эшли понимала, что если рассказать Тэннеру о Слейтере, то драка неизбежна, и тогда капитан Креймер не примет их в обоз.

– Дай посмотрю. – Тэннер подвел ее к костру и разглядывал ожог. – Это не очень страшно. Помажем тележной смазкой, и завтра будет как новенькая.

Эшли вдруг ощутила странные импульсы в руке, которую держал Тэннер. Он, должно быть, тоже что-то почувствовал и удивленно посмотрел на нее. Эшли поспешно отдернула руку и спрятала ее в складках юбки.

– Ничего, все в порядке. Но все равно спасибо.

– Что, Янки, тебе противно, когда я прикасаюсь? Советую быть поосторожнее с огнем. Может, у тебя и есть жизненный опыт, но уж никак не в приготовлении пищи.

– Постараюсь не забыть твой совет. А теперь, с твоего разрешения, я пойду и лягу спать.

Она поднялась в фургон и опустила за собой штору из холстины.

Тэннер долго смотрел на фургон. Он уже собирался разложить свою походную постель и улечься у костра, как вдруг внутри фургона зажегся фонарь и на фоне холщовой стенки повозки четко обрисовался силуэт женщины. Завороженный, он наблюдал, как она снимает с себя платье и остается в нижней сорочке. Черт возьми, это вовсе не входило в его планы, испытывать желание к какой-то учительнице-янки. Тут Тэннер сообразил, что она собирается снять корсет, и из его горла вырвался какой-то хриплый возглас. Еще секунда и…

– Погаси фонарь, черт тебя побери, – прошипел он сквозь зубы, – и не устраивай здесь демонстрацию.

Свет немедленно погас. Тэннер расстелил одеяло и лег, пытаясь устроиться поудобнее. Мучаясь от неудовлетворенного желания, всю ночь он ворочался и бормотал под нос проклятия.

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию