Мой раб, мой господин - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой раб, мой господин | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Я принес тебе поесть, – Зак поставил перед девушкой миску и сел напротив.

– Ты сам приготовил мясо? – удивилась Эбби, взяв костяную ложку, которую Зак нашел среди посуды. – Очень вкусно пахнет.

– Моя стряпня не была бы такой вкусной, – усмехнулся Зак и признался: – Это твоя подруга принесла еду.

– Летняя Луна?

– Я не знаю точно, как ее зовут, ты никогда не называла ее имя по-английски, – Зак принялся жевать, задумчиво поглядывая на Эбби, потом он снова спросил: – Ты еще не надумала поехать вместе со мной?

– Я никогда не передумаю, – раздраженно ответила Эбби. – Не спрашивай меня больше об этом.

Вскоре явилась Летняя Луна. Она ослепительно улыбнулась Заку, чем совершенно сбила с толку Эбби. Когда Зак вышел из вигвама, чтобы не смущать подруг Летняя Луна оживленно застрекотала:

– Сегодня Небесные Глаза очень помог нам, Дождевая Слезинка. Ты, наверное, приказала ему помогать женщинам?

– Небесные Глаза?

– Такое имя дали ему женщины. У него глаза такие же ярко-голубые, как небо в безоблачный день. В деревне, наверное, не осталось ни одной женщины, которой он бы не помог сегодня. Мы все очень благодарны ему, без его помощи мы бы столько не смогли сделать.

– Он же враг, – с отвращением сплюнула Эбби. – Я не забыла, что ему подобные убили Серую Горлицу.

– Как ты можешь считать Небесные Глаза врагом, если он спас тебя и заботливо ухаживает, Дождевая Слезинка? Даже Певец Духа удивлен и восхищен. Ты должна быть ему благодарна.

Эбби чувствовала как щеки, шея, уши мучительно краснеют. Она внезапно вспомнила свое бесстыдное поведение, когда Зак ласкал ее обнаженную грудь, целовал соски и странным образом прижимался губами к ее губам, называя это поцелуями. Она должна быть ему благодарна? Нет. Она ощущала только злость. Злилась из-за того, что он заставил ее почувствовать страсть, волнение от его прикосновений. Злилась оттого, что принимала его ласки. Злилась и потому, что он уговаривал ее оставить родных ей чейенов.

Эбби была в отчаянии.

Чейены благородные люди, которые учатся сдерживать собственные сексуальные потребности. Один раз поцеловав ее, Зак доказал, как она отличается в этом отношении от вырастивших ее людей. Она ощутила как отзывчива и чувственна ее плоть, как она порочна. Ответная реакция на его ласки оказалась стихийной и искренней. И от этого Эбби страдала еще больше. Неужели у Быстрого Ветра точно такой же недостаток? Неужели столь откровенную чувственность они унаследовали от своих бедных родителей?

– Конечно, я благодарна Небесным Глазам за то, что он спас меня, – неохотно призналась Эбби, называя Зака именем, которое ему дали в деревне. – Но это совсем не означает, что я буду относиться к нему, как к человеку из нашего народа.

В этот момент с улицы вернулся Зак и объявил:

– Пошел дождь, – он многозначительно взглянул на Летнюю Луну. – Я не собираюсь сегодня спать на улице, – в его словах ясно прозвучал вызов.

– Что сказал Небесные Глаза? – поинтересовалась Летняя Луна.

– Он сказал, что пошел дождь и что не собирается спать сегодня на улице, – перевела Эбби.

Летняя Луна буквально задохнулась от негодования.

Тогда я останусь с тобой, Дождевая Слезинка, – она решительно посмотрела на Эбби. – Так как Дочь Бизона уже не может быть твоей компаньонкой, я займу ее место.

– Небесные Глаза – раб, – с издевкой сказала Эбби, – если я прикажу ему спать на улице, он не посмеет ослушаться.

– Я так не думаю, – с сомнением в голосе сказала Летняя Луна, искоса взглянув на Зака.

– Что она говорит, Эбби? – поинтересовался Зак. Он чувствовал себя несколько неловко, под пристальными взглядами девушек и понимал, что разговор идет о нем.

– Нам с тобой нельзя оставаться вдвоем в вигваме ночью, – злорадно сообщила Эбби, – поэтому Летняя Луна хочет остаться здесь.

– Я не причиню тебе никакого вреда, Эбби, – тихо сказал Зак, стараясь не выдать разочарования.

Эбби задумалась. Вполне возможно, он и не причинит ей никакого вреда, но наверняка жизнь ее после этого не станет более легкой. Все внутри вспыхнуло только от одной мысли о том, что они могут остаться наедине.

– Летняя Луна останется сегодня здесь, – высокомерно и холодно объявила Эбби.

Заку приснилось что-то страшное. Он с трудом разлепил веки и поднялся, с удивлением обнаружив, что находится в вигваме один. Эбби нигде не было. Зак отправился на ее поиски. Встретив Летнюю Луну, он поинтересовался, куда могла запропаститься Эбби. Но Летняя Луна ничего не сказала, а только неопределенно пожала плечами. Так было с каждым встречным. Казалось, никто не понимает, о чем он пытается узнать. В течение дня Зак так и не смог разгадать тайну исчезновения Эбби, и не на шутку встревожился. Но самое удивительное было в том, что, казалось, никого не волновало исчезновение девушки. Даже Летняя Луна, ближайшая подруга Эбби и та вела себя совершенно спокойно. К вечеру Зак буквально не находил себе места.

Куда могла уйти Эбби? Почему ее никто не пытается искать? Может быть, она не потерялась? Зак недоумевал. Когда одна из женщин застенчиво предложила ему поесть, он обратил внимание на то, что еды ему положили с расчетом на одного человека. Должно быть, только он один обеспокоен отсутствием Эбби. Зак решил, что, скорее всего, девушка избегает общения с ним, чтобы он не досаждал ей разговором об отъезде. Укладываясь спать, он решал, что предпринять, если Эбби не появится и на следующий день. Он просто терялся от предположений и догадок. В конце концов молодой человек решил обыскать всю деревню вдоль и поперек.

К полудню следующего дня Зак безуспешно обыскал несколько вигвамов. Эбби нигде не было. Потом молодой человек обнаружил вигвам, стоящий поодаль от деревни. Он еще раньше обратил внимание на то, что в этой хижине не живет семья. Но туда время от времени заходят женщины. Сначала он предположил, что там расположен какой-нибудь склад, но теперь не был в этом уверен. Зак остановился перед вигвамом, раздумывая. Внезапно откуда-то появилась Летняя Луна, она принялась размахивать руками и что-то выкрикивать по-чейенски. Зак решил не отступать от задуманного, попытался оттолкнуть девушку, но она решительно и крепко вцепилась в него, словно дикая кошка.

Вскоре к Летней Луне присоединились другие женщины, которые буквально отгоняли его от таинственного вигвама. Зак еле сдерживал раздражение. Он подумал, что, возможно, ночью Эбби очень серьезно заболела и ее отнесли куда-то. Вероятно, ей нужна его помощь. Он принялся еще более решительно и энергично пробиваться к хижине.

Неожиданно за деревней раздался топот конских копыт. Женщины с детьми испуганно закричали и бросились врассыпную. Зак выругался, разозлившись на себя. Он так был озабочен исчезновением Эбби, что забыл винтовку в вигваме. А вдруг это вернулись кроу, чтобы довершить разбой. Зак посмотрел на одинокий вигвам печально и тоскливо, резко повернулся и побежал назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению