Пробуждение страсти - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение страсти | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Слезы потекли по щекам Кристи, и она, погладив Ниелла по спине, что-то стала ему нашептывать.

— Я не могу подвести его.

Кристи уселась в кресло-качалку, прижимая сына к себе. Эмма придвинула стул и села рядом.

— Что случилось в Гленмуре? — нетерпеливо спросила она. — И где Синжун? Почему он не вернулся вместе с тобой?

Кристи считала необходимым все объяснить Эмме, но боялась, что сестра Синжуна осудит ее, как и он. Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

— Синжун был тяжело ранен. Я оставалась с ним до тех пор, пока не убедилась, что его жизнь вне опасности.

Эмма вскочила на ноги.

— Ранен? Кем?

— Калумом Камероном. Он выкрал меня прямо из постели и держал взаперти в своем доме. Калум собирался сделать меня своей любовницей, чтобы получить власть над кланами. Он решил, что я не буду нужна Синжуну после того, как он… обесчестит меня.

— Какой ужас! — с дрожью в голосе проговорила Эмма.

— У горцев свои традиции. Большинство мужчин отказываются от своих жен, если их похитители переспали с ними, — пояснила Кристи.

— Но это же несправедливо! — воскликнула Эмма.

— Да, но, к сожалению, обычно все так и происходит, хотя в большинстве случаев украденные жены всего лишь несчастные жертвы.

— Синжун не такой, — заявила Эмма.

— Калум Камерон похвастался Синжуну, что я стала его любовницей.

— Это правда?

— Нет. Если бы Калум взял меня силой, я нашла бы способ покончить с его жалкой жизнью. Но, к сожалению, то, что это неправда, не имеет никакого значения — Синжун поверил ему. — Она всхлипнула. — Я не нужна ему, Эмма.

— Но это совсем не похоже на Синжуна! Он знает, почему ты наврала ему о Ниелле. Я все ему объяснила. Прости, что открыла ему наш секрет, но ситуация того требовала. Почему, как ты думаешь, Синжун так поспешно уехал в Гленмур? Он беспокоился о тебе.

В сердце Кристи зародилась надежда. Неужели это правда?

— Синжун прибыл как раз вовремя, хоть он и дорого заплатил за это. Его жизнь висела на волоске несколько дней. Но теперь, слава Богу, он поправляется.

— Но почему ты сейчас не с ним?

— Я ведь уже рассказала тебе. Я не нужна Синжуну. У меня есть все причины подозревать, что после прибытия в Лондон он намерен вычеркнуть меня из своей жизни и жизни нашего сына, поэтому я решила кое-что предпринять.

— Ты обсуждала это с Синжуном?

— Он абсолютно четко дал мне понять, что я не нужна ему. Что нам было еще обсуждать?

— Думаю, ты неправильно поняла его, — настаивала на своем Эмма. — Синжун любит тебя. Почему, как ты думаешь, он оставил Ниелла и помчался в Гленмур? Ты не видела его, когда он уезжал, Кристи. Он был так взволнован и так хотел побыстрее добраться до тебя, что пренебрег помощью Джулиана. Я знаю своего брата. Даже если бы Калум изнасиловал тебя, для Синжуна это не имело бы никакого значения. Ведь его жизнь была далеко не образцовой.

— Но тебе известно, что это совсем другое. Общество по-разному судит мужчин и женщин.

— Да, я знаю это, и даже слишком хорошо. — Эмма фыркнула. — Но когда-нибудь лондонцам придется пересмотреть свои взгляды. В любом случае, Кристи, ты не можешь уехать. Ты должна попытаться спасти свой брак, хотя бы ради Ниелла. Ты что, собираешься провести в бегах остаток жизни? Так и будет, ведь Синжун не успокоится, пода не найдет тебя.

Кристи задумалась над словами Эммы. Синжун действительно приехал в Гленмур, чтобы спасти ее. Он повел себя как настоящий мужчина, защитник, и способствовал восстановлению мира между кланами, из-за чего получил серьезное ранение.

А вдруг это правда? Может, она действительно неправильно поняла Синжуна? Он очень плохо чувствовал себя. Возможно, испытывая чувство вины, она услышала совсем не то, что пытался сказать ей Синжун? Можно ли спасти их брак, если она не заслуживает доверия мужа?

Но ведь чудеса все-таки случаются! Если, как сказала Эмма, Синжун действительно любит ее, то у них есть шанс на счастливую семейную жизнь, ведь она любит Синжуна до безумия.

— Я никуда тебя не отпущу, Кристи, — решительно заявила Эмма.

— Я не смогу жить, если он заберет у меня Ниелла.

— Но ты же любишь Синжуна!

— Всем своим сердцем.

Эмма мечтательно вздохнула.

— Хотелось бы мне испытать такую любовь хоть раз в жизни. Джулиан уже начинает заводить со мной разговоры по поводу замужества.

— Разве он может заставить тебя выйти замуж за того, кто будет тебе не по душе?

— Он тоже так говорит, но вместе с тем не хочет, чтобы я до конца жизни осталась старой девой. — Она с вызовом вскинула подбородок. — Я не выйду замуж за нелюбимого. Но довольно обо мне. Если ты сейчас уедешь, это станет твоей величайшей ошибкой.

Кристи все отдала бы, чтобы поверить словам Эммы. Ведь Синжун и правда может любить ее, да? И мечты иногда сбываются, не так ли?

— Хорошо, я остаюсь, Эмма, хотя, вполне возможно, впоследствии пожалею об этом.

Синжун не встретил никаких препятствий на пути в Лондон. Это было долгое, сложное путешествие, если учесть его едва зажившую рану и тяжесть на душе. Он отказался от предложения Рори и Мердока сопровождать его и отправился в дорогу один.

Синжуна пугала мысль, что, зайдя в свой дом, он обнаружит его опустевшим, поэтому он решил оттянуть неприятный момент и заехал к Джулиану. Ему хотелось поговорить с Эммой — вдруг, по какой-то невероятной причине, она знает, куда уехала Кристи с Ниеллом.

Синжун ни секунды не верил в то, что его жена поехала в Лондон из-за того, что соскучилась по сыну. Что-то подсказывало ему, что в Дерби Холле сейчас нет никого, кроме прислуги. Он не понимал, почему Кристи опять бросила его. Он ведь ясно дал ей понять, что не злится на нее из-за Калума, но не мог припомнить, что конкретно сказал ей. Тогда было не самое лучшее время для разговоров. Видимо, произнесенные им слова расстроили Кристи.

Синжун спешился, привязал лошадь и взошел по ступеням к двери элегантного дома Джулиана. Он едва успел постучать, как дверь распахнулась. Величавый дворецкий Джулиана придержал дверь, приглашая Синжуна войти.

— Добрый день, милорд. Лорда Менсфилда сейчас нет дома, но леди Эмма находится в гостиной вместе с тетей.

— Спасибо, Фертингейл. Можешь не сопровождать меня.

— Как пожелаете, милорд.

Синжун остановился перед дверью, ведущей в гостиную, и не удивился, когда увидел Эмму, в сильном волнении расхаживающую по комнате и что-то оживленно говорящую тете Аманде, которая время от времени кивала.

— Что может его так задержать, тетя? — воскликнула Эмма. — Как бы мне хотелось, чтобы Джулиан не был сейчас в одной из своих таинственных поездок. Он бы знал, что делать. А что, если рана Синжуна оказалась серьезнее, чем можно было предположить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию