Верю и люблю - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верю и люблю | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу увидеть Сэма, шериф?

— Идите, Лэйси. Вы знаете, где найти его.

С трудом передвигая негнущиеся ноги, Лэйси побрела по коридору. Что она может сказать Сэму? Как посмотрит ему в глаза? Сэм сидел на койке. Он выглядел таким удрученным, что слезы подступили у нее к горлу. Когда он увидел ее, его лицо осветилось радостью.

— Лэйси! Есть какие-нибудь новости об Энди?

— Нет, — грустно ответила Лэйси, — я обшарила стол Тэйлора и не нашла ничего, что могло бы навести на след Энди. У меня не было времени осмотреть его спальню, но вряд ли я найду там что-либо интересное.

Гэйлор был очень хитер. О, Сэм… мне страшно. Что, если я никогда больше не увижу Энди?

Сэм так крепко вцепился в прутья решетки, что костяшки его пальцев побелели.

— Не смей так говорить! Мне не нравится твое настроение. Энди найдется, вот увидишь!

— А как же ты, Сэм? Вряд ли убийца Тэйлора явится с повинной, и тогда ты будешь осужден за преступление, которого не совершал.

— Ты веришь, что я не убивал Крэмера? Для меня это самое главное.

Лэйси кивнула:

— Ты не можешь убить, Сэм. Я думала об этом в ту ночь, когда мы занимались любовью, как раз накануне убийства Тэйлора.

— Я был полным дураком, любимая. Прости меня. Тюрьма не место для объяснений в любви, но я не могу молчать. Я люблю тебя, Лэйси. Я боролся с этим чувством шесть лет, но так и не смог забыть тебя. Если бы мы не встретились в Техасе, я до самой смерти хотел бы тебя и только тебя. Когда судьба свела нас вместе, я не мог больше отказываться от любви, которая жила во мне все это время. Я люблю тебя, Лэйси. Я всегда любил тебя.

Сэм мечтал только об одном — чтобы ненавистная решетка вдруг исчезла, и он смог бы крепко обнять любимую.

— Ты правда так думаешь?

— Правда, любимая. А теперь вытри глаза и скажи мне, что ты нашла в сейфе Крэмера.

Лэйси улыбнулась ему.

— Золото, очень много золота. Письма от разных людей и купчие на приобретение земель в Техасе, Аризоне и Нью-Мексико.

Сэм нахмурился.

— Зачем, черт побери, ему столько?

— Не знаю, для меня это тоже загадка.

— Ты была у его адвоката?

Лэйси отвела глаза, и Сэм понял, что случилось неладное.

— Что такое? Что сказал тебе его адвокат? Крэмер оставил завещание, указывающее, что ты ничего не получишь после его смерти?

— Нет, с этим все в порядке. Я единственная наследница. Просто… мне не понравился этот человек. Они с Тэйлором два сапога пара.

Гнев закипел в душе Сэма.

— Что он сделал?

— Ничего. Да я и не позволила бы ему. Я спросила об Энди, но он ответил, что ничего не знает о его исчезновении. Вроде бы он давно не общался с Тэйлором.

— Проклятие! Но кто-то должен знать…

— То же самое я сказала шерифу Хейлу.

Сэм чувствовал полную беспомощность. Его сын исчез, любимая женщина прошла через ад, а он сидит здесь и вынужден бездействовать.

— Если бы я только был свободен…

Выйдет ли он когда-нибудь на свободу? Его запросто могут повесить. Суды на западе скоры на расправу.

— Ты станешь свободным… — твердо заявила Лэйси. — Я уверена в этом.

«Твоими бы устами да мед пить», — подумал Сэм.

— Не беспокойся обо мне, любимая, я как-нибудь выкручусь, — не очень уверенно произнес он. — Займись поисками Энди.

— Мы вернем нашего сына, — произнесла она решительно. — У нас снова будет семья. Я люблю тебя, Сэм.

— Это все, что мне нужно, — ответил Сэм.

Лэйси подняла лицо, а Сэм потянулся через решетку, и их губы соединились. Он просунул руки сквозь металлические прутья и постарался притянуть Лэйси поближе, но холодный металл препятствовал его желанию. Он целовал ее, думая про себя, что это может быть их последний поцелуй. Предупредительное покашливание заставило его отпрянуть назад.

— Простите, что вынужден прервать вас, — сказал шериф Хейл. — К вам посетитель. Лицо Лэйси вспыхнуло.

— Вы нашли Энди?

— Нет, но новость хорошая. Отойдите, Лэйси, я должен отпереть камеру.

Сэм беспокойно покосился на Лэйси. Что происходит? У него отнимают шанс доказать свою невиновность? Или снова Додж-Сити? Лэйси послушно отошла от решетки, и шериф Хейл отпер дверь.

— Следуйте за мной, — приказал Хейл.

— Куда вы его ведете?

— Терпение, юная леди, терпение.

Душа Сэма ликовала. Кто-то признался в убийстве Тэйлора? Крепко держа Лэйси за руку, он пошел по коридору. Войдя в кабинет, он замер в недоумении. Доктор Ларсен! Что еще за шутки? Что он мог знать об убийстве Тэйлора? Он приехал на место, когда стрелявший уже скрылся.

— Я полагаю, вы оба знакомы с доктором? — спросил Хейл. — Вам будет интересно выслушать его.

Сердце Сэма готово было вот-вот выскочить из груди. Он посмотрел на Лэйси и увидел, что в ее широко открытых глазах теплится надежда. Он молился, чтобы известие, которое принес доктор Ларсен, не разочаровало ее. Сам он боялся слишком надеяться.

— Начинайте, доктор, — попросил Хейл. — Расскажите нам о вашем открытии.

Доктор показал на ладони пулю.

— Это пуля, которую я извлек из тела Крэмера, — объяснил доктор. — Думаю, вам следует посмотреть. Это не револьверный патрон.

— Я уже видел, — сообщил шериф, обращаясь к Сэму. — И послал за экспертом. Если мои предположения подтвердятся, вы выйдете на свободу.

Лэйси ахнула:

— Сэм! Ты слышал?

Сэм слышал, но на него нашло какое-то оцепенение, мешавшее ответить. Он взял пулю и поднес к глазам. Он достаточно хорошо разбирался в подобных вещах и без труда определил, что эта пуля вылетела из винтовочного ствола. Как он мог отблагодарить доктора за его поступок?

— Я слышал, что Тэйлор был убит выстрелом из револьвера сорок пятого калибра, но пуля, которую я вынул из тела погибшего, явно не револьверная, — объяснял доктор Ларсен. — Я не мог допустить, чтобы невиновного человека повесили за убийство, и решил доложить шерифу.

— Я знаю, что у Сэма не было ружья, — признал Хейл. — Он держал в руках револьвер сорок пятого калибра. Я решил, что скорее всего стрелял неизвестный, прятавшийся в кустах.

Сэм неистово тряс руку доктора:

— Не знаю, как благодарить вас, доктор.

— Рад, что сумел помочь, сынок.

— А вот и эксперты! — воскликнул Хейл. — Входите, Стивене. — Он протянул пулю вошедшему. — Скажите нам, Стивене, из какого оружия эта пуля?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению