Королева-беглянка - читать онлайн книгу. Автор: Мэй Макголдрик cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева-беглянка | Автор книги - Мэй Макголдрик

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Джон переводил свой взгляд с одного лица на другое.

— Да, все это ложь, — кратко ответил он.

Победно посмотрев на Линдсея, Росс обратился к Амброузу Макферсону, который спокойно стоял, прислонившись к камину и сложив руки на могучей груди:

— А ты, Амброуз? Что скажешь ты?

— Это не более чем происки. — Амброуз говорил уверенно. — Ангус и клан Дугласов никогда добровольно не согласятся отдать власть над королем и… Шотландией.

— Так, если принять твою версию, — сказал Линдсей, — то что, по-твоему, мы должны делать? Мы уже пытались отстранить Ангуса. Всего лишь год назад под Линлисгоу у нас было шесть тысяч солдат. Мы считали, что наверняка освободим короля Джеймса. Думаю, излишне напоминать вам, какую цену мы за это заплатили. Мне не нужно называть имена доблестных воинов, повешенных или четвертованных по приказанию Ангуса? — В его голосе звучала горечь.

Лица присутствующих омрачились.

— И сейчас ничего не изменилось к лучшему. Он по-прежнему держит взаперти короля, а теперь еще эта сестра императора Римской империи будет нашей королевой. С Джеймсом под замком и этой послушной воле Ангуса королевой трудно представить, что ждет Шотландию, — заговорили присутствующие. — Кто его знает, когда войска Карла войдут в страну.

— Да сразу же после свадьбы.

Глаза всех и Джона в том числе устремились на Амброуза Макферсона. Он выпрямился и сделал шаг вперед.

— Но, по крайней мере, у нас будет что-то, — сказал он, положив руку на плечо Линдсею. — У нас будет королева, которая нас поддержит.

Сжав зубы, Джон ждал, что еще скажет его брат.

— Да, это правда, — подтвердил Амброуз. — Моя жена Элизабет встречалась вчера с ней в аббатстве Хоулируд. И предметом их беседы был отнюдь не ее портрет, как предполагает Ангус. Мария воспользовалась им как способом передать нам свое послание.

Все заговорили разом. Молчал лишь Джон. Это что — ее очередной трюк? Сказать им, что ей нельзя доверять… что бы она ни утверждала? А что, если она действительно хочет помочь им?

— Тихо, друзья, — старался перекричать всех Амброуз. — Вы хотите, чтобы нас услышали в Эдинбурге?

— Начать с того, что мне трудно поверить в то, что Элизабет и сестра императора могли о чем-то договориться, — заметил Колин Кэмпбелл. — В конце концов, разве не король Англии пытался развести Катерину Арагонскую, тетку Марии, с тем, чтобы он мог жениться на Энн Болейн, сестре Элизабет?

— Позвольте мне пояснить, — вмешался Амброуз. — Элизабет отправилась в аббатство Хоулируд, не питая иллюзий. Но, вернувшись, она уже думала о Марии Габсбургской совершенно иначе. Моя жена сказала, что мнение королевы в отношении англичан полностью совпадает с ее собственным. Ни одна из них не бралась защищать или осуждать поступки своих родственников.

— Но тогда скажи нам главное — что из того, что она передала, мы еще не знаем?

— Она сказала Элизабет, что Ангус рассчитывает, что император Священной Римской империи введет свои войска в нашу страну сразу же после свадьбы. Что лорд-канцлер особенно и не скрывает намерений и дальше держать короля под замком, несмотря на свои обещания Джеймсу.

— Мы и сами так думали, — вставил Хантли.

— Да, но тут нечто большее, — продолжал Амброуз. — У Марии Габсбургской есть свой план.

Джон не мог больше молчать.

— Какие мотивы стоят за этим? Почему она хочет помочь нам? Что она выигрывает от этого?

Все глаза обратились на него.

— Ты, конечно, знаешь ее лучше любого из нас, — ответил Амброуз. — Ты спас ее в море, и у тебя было больше возможности проводить с ней время, чем у Элизабет. Ты заметил в ее поведении что-либо, свидетельствующее о том, что она поддерживает планы Ангуса? Она Габсбург только по крови или в душе тоже?

Джон пытался вспомнить, что знает об этом. Мария стремилась к этому браку. Она спешила к своей матери, когда их корабль затонул. Император сам сказал это в его присутствии.

— Я не заметил, что между ними существует какая-то вражда.

— У Джона есть основания для сомнений, — вмешался Колин. — Мы готовы к обмену, но мы не знаем, что нам предложат взамен.

— Да, в тумане это трудно рассмотреть, — согласился Хантли. — Она принадлежит к семье Габсбургов. Держу пари, мы не сможем заплатить то, что она потребует в ответ.

Поднялся шум.

— Сейчас она вроде с нами, — продолжал Хантли, — но как она поведет себя, став королевой Шотландии? Если Ангус будет отстранен, что может удержать ее от…

— Не торопитесь, милорд, — поднял руку Амброуз. — Да, лорд Хантли, ты прав: у нее есть своя цель. И ты, Колин, прав, что за это придется заплатить. Но я твердо уверен, что она не ставит своей целью править Шотландией. Я также считаю, что ее план освободить короля ставит ее в не менее рискованное положение, чем любого из нас. А может, и большее.

Джон тяжело посмотрел на брата, голос его был суровым:

—Что ей нужно, Амброуз?

— Хотя я это и знаю, больше, чем изложил, сказать не могу.

— Да, но мы не можем вести с ней переговоры, пока не узнаем правду, — настаивал Джон.

— Она ее сказала, — братья не сводили друг с друга глаз. — И она хочет, чтобы ее мотивы остались при ней.

Последовала неловкая пауза. «Знает ли Амброуз о том, что мы были вместе? — мучительно соображал Джон. — Нет, ей невыгодно в этом признаваться».

— Тогда посвяти нас в ее план, — попросил Хантли. — У нас мало времени, чтобы поднять войска, но все-таки пара недель остается.

— Ее план не связан с армией, — ответил Амброуз, поворачиваясь к нему. — Во всяком случае, для спасения короля.

— Что ты имеешь в виду? — удивился лорд Линдсей. — Как это возможно? Замок в Фолклэнде охраняют с помощью сотни орудий, и только дьявол знает, сколько там солдат. Как мы можем туда прорваться, не нанеся массированный удар?

— Позвольте, я расскажу, что она придумала. — Амроуз жестом пригласил всех подойти к столу у окна. Джон остался на прежнем месте. Перед ним снова встало лицо Марии. Внезапно он почувствовал какую-то неуверенность. Что она задумала? Что имел в виду Амброуз, когда сказал, что ее ценой не является власть над Шотландией? Как сюда вписывается Кит? Их брак?

И у Амброуза есть на все это ответы — понял он, глядя на брата. Но, зная его, он был уверен, что тот не откроет ему правду, пока Мария сама не возникнет из тумана.

27.

Аббатство Джедвург, графство Бодез


Отпустив взмахом руки пропитанного вином лекаря, граф Ангус тяжело опустился на грубый деревянный стул и снова взял в руки письмо Каролины Мол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению