Атака на мир Цербера - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атака на мир Цербера | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Как же вы догадались, что возможна засада?

— Один из сопровождающих, Эндрю, заподозрил что-то неладное, — пояснила Нэнси, помогая отцу присесть на землю. — Он пошел один, и его схватили, но он успел нас предупредить. А вы?

— Сначала записку нашли, а потом все подтвердилось аналогичным образом.

— Что же нам делать, Рон… ведь других выходов нет…

— Мы как раз размышляли над этой проблемой, приглашаю и вас присоединиться к обсуждению.

Но и расширенное заседание не принесло результатов, никому не пришла сколько-нибудь реалистичная идея.

— Ладно… давайте прежде чем и дальше сотрясать воздух, попробуем найти остальных, кто не попался в расставленные ловушки.

Пятеро легионеров быстро обговорили между собой маршруты и направились в разные стороны искать счастливчиков, чтобы собрать всех в одном, заранее оговоренном месте. Направились в точку рандеву и Рон с Нэнси и мистером Роддемом. Финисту приходилось поддерживать президента, который почти не опирался на правую ногу и мужественно переносил сильнейшую боль при каждом неловком движении, когда сломанная нога билась о стенку коридора или задевала нош Рона.

Нести раненого человека в таком узком проходе, особенно если ты ранен сам, оказалось довольно утомительно, и Финист делал привал каждые двадцать метров.

В очередной раз приставив мистера Роддема к стене, Финист откинулся в противоположную сторону, но, ударившись о стену, вдруг почувствовал, что падает дальше.

— Проклятье!!!

Рон упал практически плашмя, а сверху на него кусками посыпалась земля.

— Рон!

Нэнси бросилась на помощь, разгребая попавшего под завал мужа.

— Что за черт?.. — отплевываясь и отряхиваясь, ругнулся Финист. — Что это было?

— Видимо, мы случайно попали в чей-то подвал, — радостно объявила Нэнси и принялась копать дальше, расширяя проход. И вскоре на них дохнуло сыростью домашнего подвала и запахами хранящихся там припасов.

— Вот только чей это подвал?

— Вот это мы сейчас и узнаем, — сказал Рон и, оттеснив Нэнси, протиснулся в проход.

Вскоре он оказался в помещении, заставленном ящиками с припасами. Найдя лестницу, Рон осторожно начал подъем наверх. На одной из ступенек он чуть не оступился и не свалился вниз. Деревянная ступенька толщиной с руку оказалась проломлена.

«Сгнила…» — подумал Рон и полез дальше.

Дверь оказалась не заперта, и Финист осторожно ее приоткрыл, сразу же уловив аппетитный запах жарившейся картошки, от которого живот прямо-таки скрутило. Только сейчас он понял, что не ел больше суток.

Живот требовательно заурчал, да так громко, что Рон даже испугался, что его услышат. Но тут он услышал чужое ворчание:

— Чертовы землюки… ходят, ходят и ходят тут… марают… ломают все… пятый раз за сутки, ну каково, а? Убирать за ними…

Тут Рон понял, что ступенька не сгнила, а ее сломал облаченный в тяжелые доспехи солдат. Ступенька просто не выдержала ста пятидесяти килограммов веса живой плоти, брони и оружия.

Вскоре появилась сама ворчащая женщина и принялась подтирать при помощи швабры грязные следы на полу.

Рон узнал ее без труда — миссис Максвелл.

— Добрый день…

Женщина схватилась за сердце, начала хватать ртом воздух и чуть не упала, но Рон, мысленно костеря себя последними словами за столь глупый поступок, чуть было не вызвавший у женщины сердечный приступ, успел подскочить и удержать ее.

— Простите, мэм… я не хотел вас напугать. Это я, Рон Финист…

Вскоре женщина пришла в себя и смогла свободно дышать.

— Вы меня так напугали…

— Еще раз простите… Солдаты в доме?

— Нет… ушли пять минут назад… обыск проводили… вас искали…

— Хорошо… ваш муж дома?

— Да…

— Замечательно. Не будете ли вы так добры позвать его?

— Конечно…

67

Филипп Максвелл появился тут же.

— Как вы попали в мой дом?! — ужаснулся он.

— Чисто случайно.

— Вас ищут по всему городу! Проводят тотальные обыски!

— Я знаю… ваша жена сказала, что к вам уже наведывались, так что вряд ли они скоро появятся у вас.

— Пожалуй, — согласился Максвелл.

— А посему нам нужно у вас скрыться.

— К-конечно, проходите…

— Сейчас, только остальных позову…

Рон спустился обратно в подвал и позвал остальных. Помог подняться президенту и снова скрылся внизу.

— Куда ты?

— Предупредить остальных, Нэн…

В точке рандеву он дождался первую группу и, оставив связного, вернулся в дом Максвеллов. К четырем часам все, кто спасся, а это три министра и два их помощника, а также дюжина бывших легионеров, оказались в доме. Остальные, надо полагать, попались в расставленные ловушки.

— Как быть со стеной? — забеспокоился Филипп. — Ведь главное лицо их поисков все еще не найдено, и рано или поздно солдаты спустятся в подземелье и найдут пролом!

— Это правда, — согласился Рон, — потому мы заделаем стену.

Стену действительно начали заделывать, но тут возникла проблема. С внутренней стороны она будет выглядеть подозрительно. Впрочем, нашелся один доброволец, владеющий штукатурным мастерством. Он остался в подземелье и законопатил все как надо. После выполнения работы ему предстояло выбраться через какой-нибудь ход, как можно дальше от дома Максвелла, что он и сделал.

Гостей разместили без особого труда и, наконец, оказали кому надо помощь и накормили сытным обедом, перешедшим в ужин.

Пока Рон ел, от его внимания не ускользнуло, что миссис Максвелл слишком сильно суетится, подходит в нерешительности, даже открывает рот, желая что-то сказать, и снова отступает, якобы по неотложным делам на кухне.

— Вы что-то хотите спросить, мэм? — наконец спросил сам Финист, закончив есть.

— Да… — заломила она руки на груди и продолжила дрожащим голосом, чуть не плача: — Мой сын… Бронкс, что с ним? Вы видели его после высадки на Ра-Мир или, может, знаете, как он? А то землюки сообщили, что сбили много ваших челноков… я боюсь за него…

— Его нет на Ра-Мире…

— А где же он? Остался на корабле?!

— На корабле его тоже нет, мэм. Он остался на Крамаре…

— О боже! — схватилась она за сердце.

— Успокойтесь! С Бронксом все в полном порядке! Он не погиб!

— Почему же он остался и не прилетел домой?!

— Женился ваш сын, вот и не решился оставить молодую жену…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению