Прыжок Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прыжок Феникса | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Пираты, атаковавшие командный пункт, оказались к подходу группы Старка не готовы. Они самозабвенно резали дверь ручным агрегатом и уже прочертили длинную линию. Было видно, что еще десять-пятнадцать минут работы – и на палубу упадет ровный овал двери, после чего пираты ворвутся в командный центр. И «флибустьеры», не долго думая, расстреляли их без зазрения совести прямо в спины.

– Ну открывайте двери, сволочи! – закричал капитан, будучи полностью уверен, что владельцы судна все видели и слышали. – Ну чего молчите, засранцы?! Мы хотим сдаться полиции!

– А вдруг это ловушка? – наконец ответил чей-то голос. – И это засада: мы откроем, а они встанут и ворвутся…

– Вы что, не видели?!

– Видели. Но…

– Понятно… тогда смотрите… – С этими словами Старк расстрелял остаток обоймы в тела пиратов. Крупные дырки в броне были отчетливо видны. – Вы думаете, после этого они могут быть еще живы?!

Ему ничего не ответили. Вместо этого Феникс услышал гулкий топот приближающихся пиратов. Дверь все еще была заперта, и через пару секунд завязалась перестрелка с бывшими друзьями.

– Заходите… – наконец ответил все тот же голос, когда один из «флибустьеров» упал, раненный в ногу.

– Давно бы так…

Солдаты, отстреливаясь, под шквальным огнем пиратов протиснулись в приоткрывшуюся дверь. Как только последний человек оказался внутри, дверь закрылась.

«Флибустьеры» оказались на мушке у защитников командного центра. Как понял Старк, этот пост служил не только командным пунктом, но и защитным бункером, так как здесь укрывалось множество людей: женщины, дети, старики… Это был действительно клановый корабль.

25

– Кто вы? – спросил лысый мужчина плотного телосложения, лет пятидесяти, который рассматривал их с явным недоумением.

– Сейчас это неважно. Главное – спровадить пиратов, – ответил Феникс и, прислушавшись, добавил: – О! А вот и они сами на связь вышли… Привет, атаман!

Морган действительно вышел на связь по внутренней линии:

– Ты что творишь, Феникс?!

– Извини, атаман, но дальше нам не по пути… Так уж получилось. Мы ведь не пираты…

– Я это чувствовал… Но вам все равно не уйти. Лучше сдайся. Открой двери, и я подумаю о смягчении твоего наказания.

– Не выйдет, Морган… лучше пусть твои парни покинут корабль, или…

– Или что?

– Или я открою кингстоны, и твоих абордажников просто выкинет в космос, – ответил капитан, делая одновременно предостерегающий жест рукой, чтобы старик чего-нибудь не ляпнул. – У твоих людей десять минут, Морган. Потом я открываю клапаны… конец связи.

– Я не позволю этого сделать! – воскликнул капитан торгового судна, как только Феникс опустил руку. – Там десятки моих людей!

– Никто и не говорит, что я это сделаю, но будем надеяться, что Морган мне поверит. Он же не знает, что по сути я в вашей власти, а не наоборот.

– Понимаю…

– Но на всякий случай, сэр, откройте хотя бы один кингстон, на пару секунд, чтобы он поверил моим словам.

– Хорошо.

Десять минут прошли, и стали видны два шаттла, направлявшиеся к «Крамеру». Морган снова вышел на связь:

– Твоя взяла, Феникс, но я удавлю тебя… это я тебе обещаю.

Связь оборвалась, и Старк, повернувшись к капитану корабля, спросил:

– Как с управлением?

– Судно под нашим контролем…

– Ну тогда сматываемся!

Команда засуетилась, проверяя готовность систем, и вскоре корабль начал разгон. «Флибустьеров» по-прежнему держали под прицелами винтовок, но это для них ничего не значило. Они смогли бы справиться с командой, если бы захотели.

– Может, все-таки возьмем корабль в свои руки? – предложил лейтенант.

– И?

– И рванем домой.

– Мы уже говорили на эту тему, Тэд. К тому же корабль сильно повредили во время абордажа…

Феникс собрался снова прочитать лекцию об опасности путешествия сквозь Червячную дыру и на исправном судне и даже устроился поудобнее, но лейтенант, поняв это, его прервал:

– Да, да, да… можете не продолжать, сэр.

– Хорошо.

Тем временем «Крамер» устремился в погоню за торговым судном. Торговец отчаянно маневрировал, но болванки из электромагнитных пушек то и дело врезались в борт, разрушая отсеки лишенного брони корабля.

– Вы подали сигнал бедствия? – спросил Старк.

– Да!

– И?!

– Идем на сближение с полицией! Но вот только успеем ли!

– Понятно…

Здесь «флибустьеры» уже ничего не могли сделать. Оставалось лишь ждать, молясь, чтобы следующее попадание не разнесло корабль на части. Но время от времени все же сильно встряхивало.

– Командир, – обратился один из членов экипажа, – пираты пытаются выйти с нами на связь.

– Соедини…

На экране появилось изображение Моргана с искаженным от злости лицом. Таким атамана Старк никогда не видел.

– Отдайте мне моих людей, и я вас отпущу, – произнес он.

– Вы имеете в виду трупы? – включил дурака командир судна.

– Ты знаешь, о ком я говорю, сволочь… трупы мы тоже заберем. Но я говорю о тех, что сидят вместе с вами… это наши дела, и мы разберемся сами. Думай, капитан. Еще немного, и мы вас на котлеты пустим.

– Сколько у меня времени, чтобы принять решение?

– Нисколько! Воображаешь, я не знаю, что ты копов ждешь?! Так что решай сейчас!

Командир корабля повернулся к своим пленникам-спасителям со скорбным выражением лица. Впрочем, Старк ни на грош не верил в его скорбь. Он и его люди были здесь никем, и командир с легкостью отдаст их пиратам, чтобы не потерять судно.

– Отдашь нас? – скорее утвердительно произнес Феникс.

– Мне не остается ничего другого…

– Понятно…

Вдруг команда разразилась радостными криками, а вместе с ней и все укрывшиеся в пункте управления. Гадать о причине радости не приходилось. Так и оказалось – на радаре появилась метка полицейского катера, и пираты почли за лучшее ретироваться, о чем им с радостью и объявил капитан судна.

– Вам крупно повезло.

– Наверное, – кивнул Старк. В последнем он не был уверен. Впрочем, оказаться в руках полиции было все же лучше, чем в руках пиратов.

– А вот что они сделают с вами, я даже не знаю, – добавил он.

– Это уже наша проблема… – вставая, со вздохом ответил Старк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению