Свет пылающих теней - читать онлайн книгу. Автор: Крис Эванс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет пылающих теней | Автор книги - Крис Эванс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Там собиралась еще одна толпа, преграждавшая им путь. А за ней виднелась открытая пустыня.

– А что именно? – спросил Элвин. – Я не хочу причинять им вред!

– Сделай, как госпожа Текой, устрой им светопреставление!

Элвин покачал головой, потом сообразил, что Йимт его не видит.

– Я никогда не использовал магию таким образом. Я не умею!

Все больше и больше горожан подбегало, преграждая им выход. Пылающий факел ударился о стенку фургона и отлетел, осыпав толпу искрами. Люди завопили. Впереди другая группа людей выволакивала деревянную телегу, чтобы перегородить ею улицу. Если они успеют ее развернуть, бриндам уже нипочем не пройти...

– Никто из нас не владеет ею так, как ты! Ты же видел, что произошло с Цвитти! Сделай что-нибудь, а то нам придется стрелять! – рявкнул Йимт.

Элвин увидел, что Йимт уже пристраивает поудобнее «костолом». Фургон на всем скаку обогнул разбившийся на середине улицы горшок. Напротив Элвина выросла стена дома, потом она отдалилась.

– Я попробую! – крикнул он и поднялся на четвереньки. Хрем помог ему встать.

– Спасибо! – сказал Элвин, выпрямился и вытянул руки вперед. Ледяное пламя вспыхнуло у него на ладонях, но он уже знал, что швырнуть его не сможет...

И тут ему вспомнилась комната Нафизы.

Мерри, мне нужна твоя помощь! – воскликнул Элвин вслух.

Фигуры мертвых появились мгновенно, выступили из теней, отбрасываемых домами. Они неслись вровень с фургоном, надвигающимся на растущую толпу. Элвин сосредоточился на своей магии. Дыхание бриндов клубилось в воздухе белым паром, и там, где их копыта касались земли, оставались следы, искрящиеся инеем. В фургоне взревел Джир, сриксы завизжали от ужаса. Госпожа Текой и госпожа Рыжая Сова что-то кричали, но Элвин уже не мог остановиться.

Там, где проносились колеса фургона, оставались лежать осколки черного льда. По стенам домов, мимо которых они проезжали, расползался черный иней. Элвин, дрожа, указал вперед. Тени обогнали фургон и выстроились в ряд напротив толпы, преграждающей путь. Сверкнули черные мечи, окутанные ледяным пламенем. Тени начали надвигаться на толпу.

Некоторые люди в толпе с воплями бросились прочь. Те, кто катил телегу, бросили ее и разбежались кто куда. Однако некоторые остались стоять, преграждая путь.

– Не-ет!!!

Мечи мертвых обрушились на толпу, рубя всех, кто оказывался у них на дороге. Морозное пламя взметнулось в воздух, и вот уже улица оказалась перегорожена стеной мерцающего черного огня.

Бринды взвизгнули, налетев на строй теней и стену пламени, но с разгону промчались дальше. Весь фургон заскрипел так, словно по грифельной доске провели тысячей гвоздей одновременно. Очки Элвина подернулись инеем, легкие обожгло холодом. Где-то в фургоне взрослый мужчина завопил, как младенец.

Тени лопнули и рассыпались, как будто фургон проехал сквозь черное зеркало.

Элвин откинулся назад и вылетел бы наружу, не подхвати его Хрем.

Фургон катил дальше. Элвин понимал только, что они вырвались на свободу. Домов вокруг больше не осталось.

Да, они прорвались. Но какой ценой?

Глава 22

– То есть как это уехали? – рявкнул Конова на застывшего перед ним навытяжку капрала.

За стенами вице-королевского дворца шумел бурлящий город. Над Назаллой сияли первые лучи солнца. Конова надеялся, что дневная жара заставит растормошенное неизвестно чем население угомониться, но, похоже, рассвет нового дня лишь сильнее их взбудоражил. Ему требовалась информация, и немедленно.

Капрал побледнел.

– Незадолго до полуночи, сэр. Как раз перед тем, как народ высыпал на улицы. Насколько я понимаю, часовые на южных воротах видели, как три дамы выехали за ворота в фургоне писца ее величества.

– Так почему ж вы их не остановили?! – осведомился Конова, но тут же махнул рукой, чтобы солдат молчал. Эту троицу ни один часовой не остановит. «Да что там, я, майор, и то их остановить не могу!» – Раньше надо было доложить.

– Я понимаю, сэр. Это целиком и полностью моя вина, – ответил капрал. – Просто как только улицы заполнились народом, пошли разговоры о бунте, и мне сделалось не до того. Похоже, в городе настоящее восстание.

Конова понимал, что капрал не врет.

– Ладно. Возвращайтесь к вашим людям и успокойте их. Горожан действительно что-то взбудоражило, но сил у нас все равно пока больше. Не хватало еще, чтобы кто-то из наших принялся палить в толпу. Мы в Назалле всего второй день, а я рассчитывал на восстание не раньше чем через неделю!

Капрал даже не улыбнулся.

– Ступайте и присматривайте за парнями. Мы теперь не на острове, – произнес Конова, удивляясь собственному сожалению по этому поводу. На островах, при всей их кошмарности, было просто. Кругом враг. А тут, в Назалле, и не поймешь, в кого стрелять.

Капрал отдал честь и торопливо удалился.

– Да как они смеют! – воскликнул принц.

Он подошел к Конове, майор отдал честь, но принц только раздраженно отмахнулся. Глаза у принца были красные, форма, обычно безупречная, напялена кое-как. Очевидно, эта ночь у всех выдалась тяжелой.

– Ваше высочество, у вас мундир криво застегнут, – сообщил Конова.

Принц взглянул на себя, топнул ногой и принялся нервно рвать пуговицы, пытаясь их расстегнуть.

– А я-то им доверял!

Конова постарался не выказывать удивления. Похоже, теперь ему придется успокаивать принца.

– Ничего, ваше высочество, мы с этим уже сталкивались в Эльфии. Я уверен, нам удастся справиться с ситуацией и в ближайшее время навести в городе порядок.

Принц уставился на него.

– Вы что, с ума сошли? Мятеж мы, конечно, подавим! Я про женщин говорю! Я им... (дерг!) доверял! Я... (дерг!) прислушивался к их советам! Я разрешил им... (дерг!) отправиться с нами, и я позволял Ралли... (дерг!) писать все, что она хочет!

Пуговица оторвалась и полетела прочь, как пушечное ядро с «Черного Шипа».

Еще немного, и Конова похлопал бы принца по плечу в знак утешения. Но вместо этого он только кивнул и стал ждать развития событий. Подошел знаменный сержант Салия Агуом. За глаза его звали Салли, но в лицо его так не называл никто, если не хотел остаться без зубов. Сержант отдал честь. Шрамы, покрывавшие лицо сержанта, выглядели жутко, даже когда он улыбался, а сейчас он не улыбался. Конова обернулся к нему и козырнул в ответ. Принц все еще возился с последней пуговицей.

– Разрешите доложить, сэр? Мы семерых солдат не досчитались.

Конова поспешно отвел сержанта Агуома на несколько шагов в сторону, чтобы принц не слышал их разговора.

– Давайте пока между нами, – сказал он, кивая на принца. – Территорию дворца обыскали? Под кусты и повозки заглядывали? В борделях смотрели?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению