Ангел разрушения - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Крайс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел разрушения | Автор книги - Роберт Крайс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

В коридоре появилась горничная, которая смотрела на них широко раскрытыми глазами. Старки заставила себя успокоиться.

— У Чарли был роман с женой Бака, и Бак его убил. Свидетель в Бейкерсфилде показал, что видел его около мастерской Теннанта. Именно там Бак взял материалы, необходимые для создания бомбы. Мы уже собрались арестовать Бака, когда он был убит в своем гараже бомбой, изготовленной из тех же материалов. Это не Мистер Рыжий!

Пелл сделал несколько шагов и сел на краешек кровати.

— И ты пришла сюда для того, чтобы рассказать мне об этом?

— Нет. Я знаю, что ты больше не работаешь в АТО, и мне известна причина. Я сожалею, что у тебя возникла проблема с глазами. Я действительно сожалею, Джек, но ты уже сейчас слеп. Ты не видишь, что мы убиваем людей.

— О чем ты говоришь?

— Даллас Теннант. Бак Даггет. Если они не покончили с собой, значит, их кто-то убил. А что, если мы сами заманили сюда Мистера Рыжего и они погибли из-за нас?

— Если он здесь, значит, мы можем его поймать.

Старки вдруг стало его жалко.

— Только не ты. Твоя роль подошла к концу. Я намерена все рассказать Барри. Он обратится в офис АТО. Ну, тебе самому принимать решение. Я хотела лишь предупредить.

Пелл шагнул к ней, но Старки покачала головой.

— Не нужно.

— Я не собирался тебя ни о чем просить.

— Теперь уже не имеет значения, что ты будешь делать. Я так долго старалась ничего не чувствовать, но открылась перед тобой, а ты меня использовал. Три года я ждала, а когда сделала первый шаг, то столкнулась с обманом.

— Это не так.

— Не возражай мне. Не имеет ни малейшего значения, какие чувства ты ко мне испытывал. Ничего не говори мне о них, поскольку это лишь усугубит положение.

Надо отдать ему должное — Пелл молча кивнул:

— Я знаю.

Старки не ожидала, что ей будет так трудно произносить эти слова. И то, что он не спорил, только все усложняло. Пелл выглядел несчастным и смущенным.

— Я верю, что у каждого человека есть тайное сердце, находящееся где-то глубоко внутри, — там человек хранит свое истинное «я». Мне кажется, что тайное сердце видит вещи, которые остаются недоступными для наших глаз. Возможно, мое сердце увидело, что ты пострадал так же, как я. Что мы близки по духу. Возможно, именно по этой причине я вновь разрешила себе чувствовать. Жаль только, что мое тайное сердце не подсказало, что ты лжешь.

Когда она вновь посмотрела на него, глаза Пелла наполнились слезами. Она была вынуждена отвернуться. Нет, все оказалось значительно труднее.

— Вот что я хотела тебе сказать. Прощай, Джек.

Старки положила осколок бомбы на стол и вышла.


Вернувшись домой, Старки сразу же зашла на «Клавдий». В чате находились четыре человека, но Мистер Рыжий отсутствовал. Она не стала читать написанное ими, а сразу же напечатала пять слов:

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Говори со мной.

Остальные начали что-то отвечать, но Мистер Рыжий молчал.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Я знаю, что ты здесь. ГОВОРИ СО МНОЙ!

Появилось окно. Он ее ждал.

ВЫ ГОТОВЫ ПРИНЯТЬ СООБЩЕНИЕ ОТ МИСТЕРА РЫЖЕГО?

Старки нажала на клавишу мыши, чтобы открыть новое окно. Теперь они будут говорить без свидетелей.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Привет, Кэрол Старки. Я тебя ждал.

Старки закрыла глаза, чтобы успокоиться. Наконец она поняла, что готова к разговору.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Ты его убил?

МИСТЕР РЫЖИЙ: В разное время я многих превратил в дым. Уточни.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Ты знаешь, урод, кого я имела в виду. Речь идет о Даггете.

МИСТЕР РЫЖИЙ: О-о-о-о. Мне нравится, когда ты начинаешь ругаться.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: ТЫ ЕГО УБИЛ?

МИСТЕР РЫЖИЙ: А теперь она кричит. Если я закричу в ответ, тебе это не понравится, красотка. У меня ВЗРЫВНОЙ голос.

Старки сходила на кухню и смешала себе выпивку в высоком стакане. Затем проглотила две таблетки тагамета и сказала себе, что должна сохранять спокойствие и держать разговор под контролем.

Она вернулась к компьютеру.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Так ты его убил?

МИСТЕР РЫЖИЙ: Тебе нужна правда, Кэрол Старки? Или ты хочешь, чтобы я сказал тебе то, что ты хочешь услышать?

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Правда.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Правда — это товар. А товар приносит прибыль. Если я отвечу на твой вопрос, ты должна ответить на мой. Согласна?

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Да.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Правда ранит.

Она поняла, что получила ответ. Это он написал на стене гаража Бака Даггета: «Правда ранит».

Она спокойно продолжила печатать.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Трахни себя.

МИСТЕР РЫЖИЙ: В моих снах это делаешь ты.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Зачем ты его убил?

МИСТЕР РЫЖИЙ: Он воспользовался моим именем из тщеславия, Кэрол Старки. Ты достаточно умна, чтобы понимать — именно он убил Риджио.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Я знаю, что он сделал.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Действительно? Когда я его нашел, он готовил вторую бомбу. И собирался покончить с тобой так, как он покончил с Риджио.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Ты не можешь этого знать.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Он во всем мне признался. За несколько секунд до того, как я его вырубил и положил на бомбу, которую он сам сделал. И нажал на кнопку.

Экран поплыл перед глазами Старки, слезы мешали ей читать. Она приложилась к стакану и вытерла глаза.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Это я виновата?

МИСТЕР РЫЖИЙ: Неужели я ощущаю аромат… вины?

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Это из-за меня и Пелла? Ты здесь из-за нас?

МИСТЕР РЫЖИЙ: Ты получила ответ на свой вопрос. Теперь пришла пора для моего.

Старки собралась с духом.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Хорошо.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Теперь ты знаешь, что Пелл не тот, за кого себя выдает. Тебе известно, что он — одна из моих первых жертв. Ты знаешь, что он действует незаконно.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Да, знаю.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Ты знаешь, что он тебя использовал.

Старки потребовалось время, чтобы написать ответ.

МОЩНЫЙ ЗАРЯД: Задавай свой вопрос.

Он заставил ее ждать. Старки понимала, что он хочет, чтобы она еще раз обратилась к нему. Однако она решила, что будет сидеть так до конца жизни, но не станет этого делать. Она больше не желает быть марионеткой.

Наконец он не выдержал.

МИСТЕР РЫЖИЙ: Что ты чувствуешь, когда тебя использует человек, которого ты любишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию