Побег из гламура - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег из гламура | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Теперь же она была здесь чужой, как случайно залетевшая в комнату бабочка, и видела всю искусственность, всю фальшь этих людей, как будто с ее глаз внезапно спала пелена.

Она видела, как юные (и не очень юные) красотки вьются вокруг солидного, лысоватого мужчины в таком же, как у всех, отлично сшитом полосатом костюме, и тут же вспомнила, что это известный нефтяной мультимиллионер, который только что развелся с третьей женой, тут же превратившись в объект охоты для половины женщин Москвы. Видела, как солидные, лысоватые мужчины в отлично сшитых полосатых костюмах кружатся возле невзрачного, довольно молодого человека с бегающими бесцветными глазами, и догадалась, что это недавно назначенный правительственный чиновник, от которого зависят серьезные бюджетные инвестиции.

Она вспомнила когда-то прочитанное стихотворение: «Жук ел траву, жука клевала птица, хорек пил мозг из птичьей головы, и страхом перекошенные лица живых существ взирали из травы…»

Пожалуй, в этом зале бушевали еще более серьезные страсти, чем в дикой природе!

На фоне этих двуногих хищников и хищниц новые приятельницы показались ей куда милее и естественнее. Она осторожно ввинтилась в толпу в поисках Татьяны и Лады и очень скоро нашла их в уютном уголке возле стола с закусками.

Татьяна поглощала один за другим бутерброды с осетриной.

— Угощайся! — Лада протянула Кате тарталетку с красной икрой. — Мы же не успели поужинать…

Катя вспомнила, что не успела также и пообедать, а завтрак был так давно, что воспоминания о нем были сродни воспоминаниям о раннем детстве. Она почувствовала зверский голод, благодарно кивнула Ладе и бросила в рот тарталетку, а затем, почти не жуя, проглотила пару бутербродов.

— Смотри! — зашептала ей прямо в ухо Лада. — Смотри, Ульяна Цейтлина! Какое у нее платье — отпад!

— Ungaro, — прокомментировала Татьяна. — Похожее выставлялось на весенней Неделе моды в Милане. Но конечно, не совсем такое — Ульяна не допустит, чтобы где-то существовало такое же платье, как у нее.

— Смотри! — опять зашептала Лада. — Плющенко! А кто это с ним? Какая красотка!

— Это новая ведущая с «Домашнего», — пояснила хорошо информированная Татьяна. — Она в прошлом году приехала из Уфы…

— В прошлом году приехала — и уже попала на телевидение! — завистливо сказала Лада. — Везет же некоторым! Катька, ты только посмотри, какая у нее сумочка!

— Ты лучше ешь. — Татьяна протянула Кате шпажку с нанизанными на нее тигровыми креветками. — А коктейль хочешь? Есть «Маргарита», есть «Текиловый рассвет»… или лучше шампанского?

Катерина вспомнила вчерашний вечер, шампанское, которое она пила с Виталием и друзьями… Неужели это было только вчера? Кажется, с тех пор прошли годы! Нет, шампанское она будет пить, когда вернется к прежней жизни.

— Пожалуй, лучше «Маргариту»!

— Ну и правильно, шампанское здесь ужасно кислое.

Катя взяла с подноса бокал с голубой «Маргаритой», пригубила и прикрыла глаза. Она представила, что все в ее жизни по-прежнему, они на этой вечеринке вдвоем с Виталием, муж просто отошел ненадолго в сторону переговорить с кем-то из деловых знакомых, сейчас он вернется, и они поедут домой.

Катя открыла глаза.

Не нужно прятаться в фантазии, не нужно зарывать голову в песок. Сама собой ее жизнь не наладится. Нужно искать выход…

Рядом с ней раздался приятный мужской голос.

Высокий худощавый мужчина лет сорока с выразительным, подвижным лицом и седеющими на висках волосами по-французски обращался к официанту:

— Здесь нет арахисового масла?

Официант мычал, пожимал плечами, но не мог ничего ответить. Он кое-как умел объясниться по-английски, но дальше его лингвистические познания не шли.

Катина мама была женщина устарелых взглядов. Даже слишком устарелых. Она считала, что девушка из приличной семьи должна уметь играть на фортепьяно и объясняться по-французски.

Катю в детстве ужасно раздражали эти допотопные представления, она предпочла бы что-нибудь более актуальное, но мама, при всей ее мягкости и любви к единственной дочери, твердо гнула свою линию и в итоге добилась результата: Катя прилично говорила по-французски и даже читала в оригинале романы Уэльбека. Так что сейчас она повернулась к незнакомцу и спросила с отличным французским произношением:

— Вы ищете бутерброд с арахисовым маслом?

— Напротив! — Француз очень смешно поднял брови, сделавшись похожим на расшалившегося фокстерьера. — Я хочу убедиться, что здесь нет арахисового масла. У меня на него ужасная аллергия. Я распухаю, как надувной бегемот, и покрываюсь красными пятнами. Уверяю вас, зрелище не для слабонервных!

— Можете не волноваться, — успокоила его Катя, — у нас арахисовое масло непопулярно, его почти никуда не кладут. Так что можете есть все, что угодно. Особенно рекомендую тарталетки с икрой… если, конечно, у вас нет на нее аллергии.

— Да уж, в России полагается есть икру, — усмехнулся француз. — Кстати, должен сказать, что у вас отличное произношение! Где вы учились — в Париже?

— Дома, у мамы, — скромно ответила Катя.

— А я, к сожалению, остался без переводчицы. Девушка, которую ко мне прикрепили, только что звонила — она застряла в пробке…

— Весьма сочувствую! Простите, а что у вас за произношение — не совсем привычное… может быть, нормандское?

— Я не француз, я бельгиец. Удивительно, что вы почувствовали разницу в произношении…

— Ну ты здорово чешешь! — подала голос Лада. — Это по-французски, да? Интересный мужик! Познакомь! — Она еще раз искоса оглядела мужчину и тихонько добавила: — Вообще-то одет простовато… Он бедный, что ли? Или так выпендривается? Я слышала, что некоторые аристократы нарочно одеваются как нищие… Он кто? Не лорд, случайно, как муж Водяновой?

— В Бельгии нет лордов. — Катя вынуждена была разочаровать подругу. При этом она почувствовала что-то вроде обиды за симпатичного бельгийца, тем более что он был одет вполне прилично — скромно, без вызывающей роскоши, но с несомненным вкусом.

— Так он бельгиец? — удивилась Лада. — Никогда не встречала бельгийцев! А почему тогда говорит по-французски?

— В Бельгии в основном и говорят по-французски.

— О чем спрашивает ваша подруга? — заинтересовался новый Катин знакомый.

— Интересуется тем, на каких языках говорят у вас на родине.

— На французском и на фламандском. Причем фламандский становится все популярнее…

— Смотрите, Василиса нас зовет! — проговорила Татьяна, глядя в дальний угол зала. — Пойдем к ней, а то она рассердится, мы сегодня и так проштрафились…

Вернуться к просмотру книги