Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Летучий Корабль | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Пол под ногами снова дрогнул, мелко задрожали полированные стены, заурчали какие-то механизмы, и мраморные плиты стали тихонько съезжаться, медленно, но настойчиво подталкивая путников к зияющему в полу тёмном провалу — теперь Инго тоже его видел.

— Ай да Амальгамссен, — пробормотал Филин. — Наваял. Придется прыгать.

— А назад как?

— Оптимист, — хмыкнул Филин. — Имей в виду — там может быть сразу дно. А может и не быть. Ноги не переломай.

Оно там…

Стены медленно и неотвратимо напирали. Теперь король и волшебник стояли на скользком карнизе в локоть шириной. А на дне колодца — глубоко-глубоко — журчала вода.

— Три-четыре, — сказал Инго и спрыгнул в провал.

В ту же секунду в журчащей темноте заскрежетало что-то железное — лязгнуло о камни, будто гигантские зубы клацнули.

Лететь оказалось не очень далеко, а воды внизу было по щиколотку, только текла она по скользким обомшелым камням и оказалась стремительной, как горный ручей. Взвыл неизвестно откуда взявшийся ветер, швырнул в лицо Инго чёрную пыль вперемешку с ледяными брызгами. Воздух сгустился, стал ледяной стеной, а ветер при этом не унимался. Инго казалось, что на каждый шаг уходит тысяча лет, а в ушах у него гудел знакомый неживой голос.

«Ну вот ты и пришёл, — говорил голос, — я знал, что ты вернёшься, куда денешься, только я не стану больше с тобой разговаривать…» Пригнув голову, Инго кинулся вперед, продираясь сквозь ветер, как сквозь охваченную паникой толпу, оскальзываясь на камнях, больно налетая на какие-то неведомо откуда взявшиеся углы, а голос все гудел: «Хватит тебе хорохориться, сам пришёл и Глаукса привел, мо-ло-дец».

Голос шёл из чёрной щели, и эта щель была приоткрытой дверью в Чёрный Замок. И, хотя приоткрыта она была совсем чуть-чуть, Инго увидел, как на пороге этой двери колышется густая тьма — вот-вот выплеснется наружу, поползет вверх, как чёрный дым от костра, заполнит колодец, выберется на поверхность, туда, где Лиза и все остальные… А Филин по щиколотку в воде тоже шел прямо к этой двери — медленно, пригнув голову.

— Стойте! — крикнул Инго.

Филин не обернулся. И не остановился.

Слепящая тьма на пороге Чёрного Замка будто прислушалась и мучительно медленно застелилась к Инго, обтекая Филина. Дымом от неё не пахло, но в горле у короля запершило. Воздуха не стало.

Инго прыгнул вперёд и изо всех сил захлопнул дверь. Руку резко обожгло леденящим холодом, и Инго невольно отпрянул. Запертая дверь дрогнула и выгнулась, как парус на ветру. Что-то гулко ударило в неё с той стороны, изнутри Чёрного Замка, и железо потемнело, пошло морщинами, как бумага в огне. Ледяная вода под ногами забила ключом, как кипяток.

Король и волшебник вместе навалились на выгнутую дверь. Их осыпало чёрной пылью.

Длинный тоскливый скрип разнесся под (водами колодца — и оборвался.

Тёмная вода под ногами успокоилась, ветер захлебнулся и затих.

А за минуту до этого Лиза с Кристабель перебежали подъёмный мост и двинулись обратно во Внешний Замок. На этот раз Лиза даже не пыталась запомнить маршрут — не до того было. «Зачем они туда полезли? — крутилось у неё в голове. — А вдруг Амальгамссен их выдаст? Он же так ничего и не вспомнил! А если их поймают?! А Филин с Инго как же?»

И тут волшебный слух донес до неё сначала грохот — будто где-то за стеной прокатился гром — а потом какой-то странный механический скрежет.

— Ай! — Лиза замерла.

— Ну, что ещё? — озираясь, спросила Кристабель.

«Вот влипла!» — пронеслось в голове у Лизы. Она наугад ткнула пальцем в угол:

— Там мышь!!!

— Свет небесный! Они всё равно железные! — раздраженно прошипела Кристабель. — Привыкай! Бежим!

Королева перевела дух, только когда они с Лизой очутились в кружевных раззолоченных покоях, заставленных хрупкими безделушками. Лиза тоже перевела дух, а сама подумала: «Наверно, у Лёвушки получилось всё отключить! Ура!». Тут навстречу государыне выплыл добрый десяток пожилых фрейлин. Завидев королеву, они дружно вытянулись в струнку, а самая пожухлая выпятила могучую грудь и трубно отрапортовала:

— Свита её высочества принцессы Радингленской ожидает в соседней комнате. Прикажете позвать?

У Лизы голова пошла кругом. Ну какая ещё свита?!

— Зовите, — небрежно кивнула Кристабель.

— Можно? — в будуар всунулась аккуратная головка Юлечки. — Позвольте войти, Ваше Высочество?

Только Южиной тут сейчас и не хватало!

Лиза вспомнила Бабушкины уроки и царственным жестом указала Ю-Ю на дверь:

— Подите вон и обождите моих приказаний.

И Юлечку как ветром сдуло. Ха-ха, а личико-то у неё вытянулось!

— И принеси из гардеробной парадное платье для Её Высочества! Скажи, зелёное с кружевами! И сама переоденься, а то ходишь, как мальчишка! — велела вслед Ю-Ю Кристабель. Потом она одобрительно потрепала Лизу по щеке. — Молодец, малышка! Так что ты там услышала? На тебе просто лица нет! Рассказывай!

— Они там включили какую-то ловушку, — начала Лиза, осторожно подбирая слова. — Чтобы никто никуда не уплыл. Хотят оставить корабль себе. Вот.

Кристабель не сводила с неё взгляда. «Ага, — решила Лиза, которой теперь было уже не так страшно. — Тетеньке королеве я очень нужна. Ну, сейчас я её!»

Лиза умолкла. Кристабель подняла брови.

— Так, — сказала Лиза с интонациями Филина. — Вот что, Ваше Величество, давайте по-честному. (Глаза у Кристабель стали круглые, как у кукол). — Я вам помогла? Помогла. А теперь давайте вы рассказывайте, что у вас тут творится.

«В словаре это называется шантаж, — торжествующе подумала она. — Ну да ладно».

— Со временем во всём разберешься, деточка, — Кристабель попыталась изобразить снисходительность. Ага, виляет!

— Ваше Величество! — укорила её Лиза. — Мы с вами соратники или кто?

У Кристабель лицо чуть трещинами не пошло:

— Слышать не могу это слово! — яростно прошипела она. — Ненавижу этих соратников, и кукол их несчастных тоже ненавижу! И марши уже слышать не могу!

— Ну вот видите, — ласково сказала Лиза. Сердце у неё колотилось, как теннисный мячик об стенку. Лёвушка, конечно, отключил этот жуткий измельчитель или как его там, но мало ли какая ещё гадость поджидает Филина с Инго в этом колодце… — Вы мне расскажите, откуда это всё взялось, а потом мы вместе что-нибудь обязательно придумаем. Вы даже не представляете, что я умею, правда! Давайте рассказывайте. Сначала — вы, а потом — я. — «Нет, я уж как-нибудь заставлю Кристабель вызволить их из колодца, — решила она. — Или они сами выберутся? Знать бы ещё, что это за колодец такой…»

Кристабель оглянулась по сторонам, потеребила оборку на платье, побарабанила пальчиками по столу, потом промокнула глаза давешним платочком. Лиза сделала внимательное лицо и сложила руки на коленях. Ни дать ни взять очень примерная девочка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению