Горе от богатства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Пембертон cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горе от богатства | Автор книги - Маргарет Пембертон

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Он неожиданно покраснел от мысли, что миссис Каролис, возможно, не знает, что ее муж один из худших землевладельцев. Маура заметила перемену в Лансдоуне и правильно угадала причину. Она сказала:

– Дом, в котором я бываю, принадлежит некоему Белзеллу, а земля – моему мужу.

Фредерик Лансдоун облегченно вздохнул. Значит, ни к чему притворство, они понимают друг друга.

– Вы бы согласились стать членом нашего комитета, миссис Каролис? – спросил он, понимая, какой вес придаст их работе се фамилия.

Маура подумала об Александре. Этого он ей никогда не простит.

– Если я соглашусь, это и вправду сможет помочь делу?

– Еще как!

– Тогда я согласна.

Маура перешла свой внутренний Рубикон и знала это. Начиная с этого дня их отношения с Александром не просто в тупике. Она объявляет мужу войну.

Когда Александр прочитал в светской хронике «Пост», что миссис Александр Каролис согласилась принять участие в работе комитета наряду с такими известными людьми, как Уильям Бэкхаус Астор и Франклин Делано, его чуть не хватил удар.

– Как она посмела?! – кричал он Ариадне, склонившейся над подносом с завтраком. – Где были мозги у тех, кто ее принимал? Она же ирландка! Этот Лансдоун что, полный идиот? Кретин? Какая от нее польза? Она же никто! Ее не примут даже Вандербилты!

– Но Бесси Шермехон ее принимает, – сухо заметила Ариадна.

Ей совсем не нравилось происходящее. В начале романа с Александром она была уверена, что формально он свободен. А поняла свою ошибку, уже слишком к нему привязавшись. Она нуждалась в нем. Ей нравилось беспечное выражение его красивого лица, нравилась его искушенность в любви, он умел доставить женщине истинное наслаждение. Единственное, что ей не нужно, – это подпорченная репутация. Пока ее реноме не очень пострадало. Александр считался «близким другом семьи». Робкие слухи немедленно пресекались. Но если эту ирландку вдруг примут в обществе, сплетен уже не оберешься. А то, что ее пригласили принять участие в работе Ассоциации горожан и написали об этом в светской хронике, – большой шаг вперед к тому, чтобы подмочить репутацию Ариадны.

– Бесси себе на уме. Она приняла ее только ради Гснри. – Ариадна барабанила безупречно ухоженными пальчиками по серебряному подносу с завтраком. Порой Александр совершенно утрачивал представление о реальности.

– Другие Шермехоны тоже принимают ее: мать Чарли Шермехона, ее невестка. – Александр расчесывал волосы, когда Ариадна прочитала вслух заметку в светской хронике. Он молча выслушал ее, потом опять взял оправленный в серебро гребень и резкими сердитыми движениями закончил причесываться.

– Бесси Шермехон принимает ее только ради Чарли. – Ариадна поджала чувственные губы. Ей совсем не нравилось, что оба подружившиеся с этой ирландкой мужчины единственные из всего общества оказались у той под каблуком.

– Ты, конечно, сказал ей, что займешься разводом?

Александр со стуком положил гребень на инкрустированный слоновой костью туалетный столик.

– Да, – солгал он, удивляясь, как умудрился попасть в сети двух таких цепких женщин. – Но чтобы не пострадала ни моя, ни твоя репутация, с этим не стоит спешить.

Александру не было необходимости растолковывать то, что подразумевалось под ею словами. Развод против воли Мауры будет хуже, чем никакой. Ариадне хотелось, чтобы Маура согласилась на развод на условиях, при которых репутация Александра пострадала бы не очень сильно, а ее собственное имя вообще бы не упоминалось. Потом Маура, получив приличное содержание, могла бы куда-нибудь уехать.

Александр знал, что Маура никогда на это не пойдет, больше того, его самого не очень соблазняло такое развитие событий. Он уже горько сожалел, что выпил лишнего, ушел из дома и опять попал в сети Ариадны. Останься он, кто знает, может быть, они с Маурой помирились бы. Возможно, Маура бы призналась, что пошутила, сказав, что, будь Дженевра жива, она бы разлюбила Александра. Но он ушел. Ушел из дома и опять связался с Ариадной, которая подталкивает его к разводу.

Oт одной мысли о разводе Александр вздрогнул. Развестись с Маурой означает жениться на Ариадне. Хотя Ариадна и идеальная партнерша в постели, но она слишком властная – Александру вовсе не хотелось жить с ней постоянно.

Ариадна выскользнула из постели и подошла к нему. Полупрозрачный французский пеньюар развевался вокруг ее ног.

– Не волнуйся, дорогой, – мягко сказала она, обвивая обнаженными руками его шею. – Скоро все трудности будут позади, обещаю тебе.

Александр очень обрадовался, что разговор на опасную тему окончен, и не заметил опасных интонаций в голосе Ариадны. Он думал о Саше. Через два месяца ему уже будет полтора года, и он намного интереснее, чем восьмимесячный Феликс. Александр не знал, когда его можно будет посадить на пони. Может быть, стоит увезти Сашу с няней в Тарну? Сколько еще придется выдавать мальчика за племянника-сироту? Александр подумал, что будет очень тяжело слышать, как Саша назовет его «дядей», а не «папой».

У Ариадны не было ни малейшего сомнения в том, что она увидит в особняке Каролисов, когда распорядилась, чтобы кучер отвез ее туда. Она не сомневалась, что ирландка смазливая. В конце концов, у нее ребенок от Александра, а уж он-то очень разборчив, хоть и безрассуден. Ариадна знала историю ирландки, поэтому была готова к тому, что какой-то внешний лоск в ней есть. К чему она совершенно оказалась неподготовленной – так это увидеть Мауру вновь беременной.

Когда доложили, что ее хочет видеть Ариадна Бревурт, Маура поднялась с дивана. Сердце у нее до боли сжалось, стало трудно дышать. Она ждала и боялась этой встречи. Она представляла их встречу где-то на людях, возможно, в опере или в ресторане Дельгинико. Со стороны Ариадны просто наглость являться к ней в дом, и Маура даже почувствовала нечто, похожее на восхищение.

За те несколько мгновений, что пролетели между сообщением о приезде Ариадны и ее непосредственным появлением в гостиной, Маура попыталась понять, что же привело эту даму к ней в дом. Ариадна, без сомнения, попытается придать благопристойный вид своему роману с Александром. Конечно, если она прикинется в обществе не просто близким другом Александра, но и приятельницей его жены, злые языки притихнут.

Маура не сомневалась, что Ариадна приехала приехала пригласить ее на обед или ужин. Что ж, ее ждет разочароание. Маура не собирается миндальничать с ней. Но все же ей очень хотелось посмотреть на Ариадну вблизи.

– Миссис Ариадна Бревурт, мадам.

Маура глубоко вздохнула, успокаиваясь. Интересно, знает ли Александр об этом посещении? А если знает, одобряет или нет?

Ариадна влетела в комнату, как к себе домой. На ней было калиновое платье с турнюром, на лоб кокетливо спускалась вуаль, отделанная полоской малинового бархата, на плечи была наброшена кашемировая шаль с шелковой бахромой. Маура узнала шаль – такая же была у Изабел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению