Дезертир флота - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Валин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дезертир флота | Автор книги - Юрий Валин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Потянув носом, вор подошел ближе к столу, забитому бабскими штучками. Знакомые духи благоухали как яд. Ныряльщика сюда пускать нельзя – взбесится.

Шорох за гобеленом застал врасплох. Вор чуть не выронил флакон из полированного серебра. Тайные ходы да дыры крысиные? Знаем. О стену с грохотом разлетелась банка с духами:

– Что вы там шуршите?! Входите, двери не заперты. Решим дело побыстрее.

Тишина. Разбитая склянка воняла оглушительно. Вор брякнул о стену увесистую диадему с голубыми камешками и поспешно вышел в спальню.

Рыжая и Ныр смотрели взбудораженно.

– Лазят там за стенкой, – объяснил вор. – Момента ждут. Внимательнее, девка. Не лопухнись.

– Не лопухнусь, – прошипела рыжая. – Мне только повод пусть дадут. А ты, селянин, не смей меня девкой называть. Не терплю.

Квазимодо почесал голый затылок:

– Извини. Я без задней мысли. Ныр, а вы там никакой мужской одежды не нашли? Нехорошо – в покоях самой леди Атры сидим, и в полуголом виде.

– Нет. Там только женское, – заторможенно пробормотал фуа. Ноздри его жадно втягивали воздух.

«Что-то сильно его забирает, – с тревогой подумал Квазимодо. – Зря я ту банку грохнул. Раньше парня от глупых мыслей запах кровищи отвлекал».

– Слышь, Ныр. Оттащи псин поближе к двери. Пусть видят, как мы шутить умеем.

Фуа послушно оттащил собачьи трупы ближе к дверям. Покосился на голые колени леди. Вот дурак. Рыжая тоже заметила – гневно фыркнула.

«Если лорд Дагда сейчас не заявится, мне придется Лягушку от бабы пинками отгонять».

В дверь коротко постучали.

– Да, – с облегчением откликнулся Квазимодо. – Что, уже обед? Рановато сегодня.

– Я хочу поговорить с вашим главарем. – Властный голос лорда-регента трудно было не узнать.

– Сейчас выйду.

Квазимодо присел рядом с женщинами, прошептал в ухо рыжей:

– Я подойду к двери. Сделай так, чтобы он хорошо разглядел нож у горла суки. Ошибешься – я мертвец. Да и вы тоже.

– Сам смотри не ошибись, – пробурчала девушка.

Квазимодо кивнул и выпрямился.

– Подожди, – прошипела рыжая. – Возьми кинжал. Он острый. А я суке и ржавым горло располосую.

– Спасибо. Да только сейчас – ты мое оружие. Лорд о тебе будет думать. А мне хоть в полных доспехах выходи – все едино.


Вор подошел к двери, толкнул створки. Оглядел небольшой скудно освещенный зал. Шагах в десяти от дверей стоял лорд Дагда, его прикрывали два рослых щитоносца. За их спинами в две шеренги выстроились арбалетчики. Прямо как на картинке – первый ряд припал на колено, второй замер, стоя во весь рост, – тускло-блестящие наконечники болтов смотрели в грудь вора. За арбалетчиками толпилось остальное войско – грозное железо кольчуг, барбютов, [43] торчали жала гизарм и алебард.

– Эй, у вас тут с похмелья никого нет? – осведомился вор. – А то дрогнет палец, и все переговоры коту под хвост.

– Не время для шуток, уродец. Я разговариваю с тобой – и этого больше чем достаточно. Не собираюсь терпеть твоего кривляния. Что с леди Атрой?

– Ваше мудрое высокородие, – серьезно сказал вор, – вы наверняка заметили, что я кривляюсь не по своей воле. И будьте любезны вести переговоры с полусотником великого командора Найти, как предписывают законы войны.

– Да мне все равно, пусть ты сам внучатый племянник адмирала Нельсона, – рявкнул лорд Дагда. – Мне наплевать, кто ты такой. Нужно было тебя сразу лоботомией развлечь. Что с моей женой?

– Я не все понял, но, по-моему, вы грубы, – с вздохом сказал вор. – Странно.

– Не испытывай мое терпение, – зарычал рослый лорд, отталкивая одного из щитоносцев. – Ты в моей власти, ты знаешь, что я могу с тобой сделать?

– В общем, догадываюсь. Кроме того, я отлично помню, что вы со мной собирались сделать. Ваша милость, мы грубые безграмотные селяне и солдаты, но нам не нравится, когда нам делают «миектомию» и изучают «трахею».

Лорд Дагда хмыкнул.

– Опять я глупость сказал? – огорчился Квазимодо. – Простите, ваша милость.

– Перестань издеваться, хам. Где моя жена?

– Соблаговолите приказать арбалетчикам целиться во что-нибудь другое. Я пугаюсь. Потом взглянем на вашу прекрасную супругу. Или будем считать, что переговоры зашли в тупик. Мы умираем как должно воинам, несчастная леди Атра составляет нам компанию. Потом вы режете наши тела на мелкие кусочки, вывариваете косточки, маринуете мой любимый глаз и вообще развлекаетесь, как желаете. Вас устроит такой план?

Лорд Дагда что-то буркнул солдатам. Арбалетчики попятились. Солдат в комнате, понятное дело, меньше не стало. Вора это не смутило – это только первый маленький шажок в нужном направлении. Квазимодо приоткрыл шире дверь, дал лорду взглянуть на супругу. Леди Атра с ножом у горла выглядела очень несчастной. Началась торговля…


Квазимодо застегнул на поясе ремень с ножнами кукри. Оружие и мешки с походными вещами друзьям вернули. С одеждой так не получилось – лохмотья пленников давно были сожжены. Лорд Дагда предложил получить новую одежду, но вор вежливо отказался. Мало ли что они в тряпки насуют, не угадаешь – вариантов много: от паука ядовитого до заклятия какого-нибудь, так что потом вся кожа слезет.

Рыжая молча наблюдала за приготовлениями. Ход переговоров она слышала, вор оставил двери приоткрытыми. Теперь, в паузе, было слышно, как переговаривались в коридоре осмелевшие стражники. Нагнал лорд Дагда героев – как на битву с воинством тысячным собрались. Квазимодо мельком заметил и благородные рожи – не иначе лорды местные, экие солидные, в доспехах шикарных. И не жарко им, что значит кровь господская породистая. Эти господа во время переговоров в комнату только заглянули, смерили взглядом одноглазого разбойника. Да, такими взглядами только до «седла» секирой разваливать.

Мешки с дорожными вещами готовы, узлы с барахлом дорогим, ненужным, тоже приготовлены. Еще карту вор вытребовал – понятно, на южную часть здешней местности, – к защитнику беглецы будут пробиваться, к великому лорду Найти. Обед, предложенный любезным хозяином, засунут под кровать, отравиться никому не хотелось. Вряд ли лорд Дагда поверит, что съели, ну да пусть подумает-погадает.

Можно бы и двигаться, да что-то тянет лорд Дагда. Сколько времени нужно, чтобы проход по замку да дальше, к городу, подготовить? Долгонько получается. Каверзы готовит. Ну-ну.

Квазимодо с тревогой посмотрел на рыжую. Вроде держится. Нож по-прежнему у горла заложницы. Леди Атра – та вроде в забытье, длиннющие ресницы опущены, дышит чуть заметно.

Рыжая моргнула.

– Что? – Квазимодо нагнулся к ней.

Девушка поколебалась, видимо, не хотела, чтобы пленница слышала. Только девать благородную красавицу сейчас некуда. Вор подставил ухо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию