Дезертир флота - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Валин cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дезертир флота | Автор книги - Юрий Валин

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

– Если будем здесь сидеть, нас смоет, – надрывая горло, довел до товарища ценную мысль фуа.

– Помогать им не будем? – завопил Квазимодо, тыча рукой на трюм.

– Они лучше нас умеют. Да и бесполезно качать воду.

– Тогда пошло все на хрен. Мы пассажиры или кто?

«Высокий» летел куда-то во тьму. Квазимодо, бормоча проклятия, пытался отпереть замок. Все вокруг взлетало до небес, падало, замок бил по пальцам, вырывал отмычку. Волны с легкостью захлестывали борт корабля. Наконец фуа схватил друга за штаны, помог на миг удержаться на месте. Вор справился с непослушным замком, и парни заползли внутрь. Потоком воды Теа кинуло им навстречу. В тесноте все смешалось. Выпутываясь из рук и ног, Квазимодо умудрился закрыть дверцу и заклинить ее изнутри ножом.

– Добро пожаловать, – прокричала Теа. – Наконец-то решились вдвоем навестить старую оборотниху. – Лиска замотала головой, отбрасывая с лица мокрые волосы, и вор с удивлением понял, что она смеется.

Воды в «клетке для лис» было не меньше, чем на палубе, но здесь она по крайней мере не валила с ног с такой бешеной яростью и не волокла за борт. «Может, и продержимся, – подумал вор, – если надстройку целиком не снесет». Теа цепко держала его за плечи, фыркала, отплевываясь от соленой воды. Несмотря на потоки, захлестывающие крошечное помещение, руки у лиски, как всегда, были приятно горячими, и вообще она была такая своя, надежная. Ныр тоже был свой, но ноги его, оказавшиеся на животе вора, были холодны, как у настоящей лягушки. Ну, фуа всегда такой.

– Если вы будете обжиматься, то я против, – прокричал Ныр. – Вы меня… как это? Искушаете. Может, нам и жить осталось всего ничего.

– Пойди вылови Тварь. Или Бонгу, – посоветовал Квазимодо.

– Бонгу я бы выловил. Даже два раза. Только сейчас, пожалуй, скорее меня кто-нибудь в море выловит. Не скоро. Когда всплыву. Лучше бы Бонгу сюда волной закинуло. Я бы ее так выловил…

– Ныр, тюлькаед занюханный, ты про баб говоришь, как эти вонючки морские, – возмутилась Теа.

– А я, рыжая женщина, кто, по-твоему?

– Ты читать умеешь, скотина перепончатая!

– Да, я грамотный. Тогда мне точно Бонга нужна, как и образованному капитану Кехту.

– Алфавит лучше повторяй, любовник придонный, чем глупости болтать, – завопила Теа.

– Да что вы пристали?! Утонуть спокойно не дадут. Знаю я алфавит. Уже и Дракон знает. Лучше пусть Ква расскажет – есть ли в Глоре приличные бордели? А то плывем незнамо куда.

– Опять бордели?! Ты мне жениха испортишь.

– Как же, испортишь вас. Вас самих за деньги показывать можно. По ночам. И не смей пихать бедного честного ныряльщика. Обрадовались, что Дракон спрятался, не видит…

Ревел ветер. «Высокий» летел в неизвестность, мощно подгоняемый ветром и волнами, все глубже оседая правым бортом в воду. Через каморку прокатывался океан, а Квазимодо слушал препирательства друзей и улыбался в соленую и плещущую темноту.


Спать невозможно и жить невозможно. Бояться больше не было сил. Пришел день, ничем не отличающийся от миновавших вечера и ночи, – бурое небо почти не посветлело, жалобный скрип обшивки, гул неба и воды слух давно уже отказывался восприниматься. Вода неутомимо заливала людей. Когг еще держался на плаву благодаря своему непотопляемому грузу бревен. Мачту снесло, остатки оснастки под ударами ветра и гигантских волн мокрыми плетьми хлестали по палубе. Обломки руля уже ничем не могли помочь – капитан Кехт оставил бесполезную борьбу. Работали лишь помпы. Два устройства, начавшие появляться на кораблях Флота лишь в последние три года, непрерывно перегоняли воду из трюма за борт. Веревки, крепящие кожаные трубы к ободранному борту когга, то и дело не выдерживали. В водопадах соленой воды слетевшие «кишки» помп злорадно лупили людей по головам. Трубы в сотый раз закрепляли на место, и снова жалкие струйки воды прыскали навстречу гигантским волнам, перекатывающимся через «Высокого». Когг уже набрал воды столько, сколько может набрать беспомощное полуразбитое судно. Вода в трюме плескалась выше человеческого роста. Моряки ползали в полутьме по связкам драгоценных бревен, спасающим корабль, ругались и ждали своей очереди поработать у помп. Работа успокаивала.

Теа и двум парням с работой не повезло. Заняться было нечем, оставалось сидеть в мокром ящике, слушать, как расшатывают волны надстройку, и ждать конца.

Тайфун нес беспомощный «Высокий» на запад.


Квазимодо очнулся от тишины. Теплая и мокрая Теа тихо дышала в затылок. Ее тонкие руки крепко обхватывали грудь вора. Квазимодо моргнул и рассмотрел свежую царапину на серебряном браслете девушки. Было тихо. Рев бури ушел. Сверху текли струйки воды, но они не шли ни в какое сравнение с бурными водопадами, от которых приходилось отплевываться даже во сне, куда больше похожем на забытье. Сквозь щели слабо пробивался свет.

– Кончилось, что ли? – с изумлением пробормотал вор.

– Шторм ушел, – ворчливо поправил фуа. – А кончилось – ничего не кончилось. Сидим в воде по самые сиськи.

– А там? Есть кто живой?

– Еще бы. Кехт сейчас так орал, что даже ты проснулся. Сейчас он с нас шкуру спустит.

– Слушайте, давайте мы его сразу убьем, – прошептала Теа. Квазимодо чувствовал, что она не открывает глаз, и, извиняясь, погладил по узкой кисти:

– Не получится, детка. Во-первых, он нас еще до Глора не довез…

– А во-вторых, если мы начнем его убивать, то скорее всего получится наоборот, – справедливо заметил фуа. – Команда за него, и правильно. Сейчас если кто и вытащит «Высокого», то это капитан.

– Придется задницу подставлять, – без всякого воодушевления пробормотал Квазимодо.

– Ага, иди, – согласился ныряльщик.


Квазимодо выполз из будки. Сквозь остатки бурых облаков неуверенно пробивалось солнце. Когг жутковато изменился. От мачты остался обломок в высоту человеческого роста. Свисающие с бушприта обрывки снастей свободно полоскались в море – вода стала намного ближе, казалось, можно дотянуться рукой. «Высокий» выглядел вымершим – только у руля на корме возились несколько человек. К сожалению, капитан Кехт торчал именно там. Выпрямившись, он поманил к себе одноглазого парня.

Квазимодо рысцой, перепрыгивая через обломки, побежал на корму. На трапе не хватало половины ступенек.

– Живы? – улыбнулся где-то в глубине встрепанной бороды капитан.

– Так точно, господин капитан. Страх несусветный пережили, но живы. И готовы выполнить любой приказ вашей милости.

– Это хорошо. Поработать придется. Я вот что хотел спросить, одноглазый. – Капитан Кехт поманил невысокого уродливого парня поближе.

Квазимодо хорошо знал изнанку жизни и не питал ни малейших иллюзий. Но делать было нечего – искательно улыбаясь остатками зубов, вор приблизился к хозяину «Высокого».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию