Разведчики Времени - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разведчики Времени | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

У Марго похолодело внутри. Джек Потрошитель? Она не могла не взглянуть еще раз на свое платье или скрыть невольную дрожь. Карсон, надо отдать ему должное, даже не улыбнулся, заметив ее испуг. Он просто безжалостно довел до конца свою мысль, как охотник на вампиров вгоняет осиновый кол.

— Потрошителю нравилось, чтобы его жертвы были беспомощны. Большинству психопатов это нравится. Стоит вам пройти через Британские Врата без тренировки или гида, и вы непременно будете выглядеть беспомощнее любого другого прохожего на улице. Поверьте, вам не придется долго ждать, прежде чем Красный Джек начнет потрошить вас, как купленную на рынке рыбу…

— ХВАТИТ! — Марго зажала уши руками.

Он умолк.

Марго тяжело дышала, как после тренировочного занятия дзюдо. Кит Карсон, черт бы его побрал, выглядел абсолютно невозмутимо, словно пил чай в саду на светском приеме. «Я не сдамся! Я не могу этого сделать!» Марго буквально больше некуда было деваться. И у нее оставалось мало времени. Из ее шести месяцев один уже почти прошел.

— Я в состоянии о себе позаботиться, — упрямо сказала она. — Скитер — это все, что у меня осталось. Любой учитель лучше, чем никакого, а вы не хотите мне помочь.

Он подался вперед от двери и выпрямился.

— Совершенно верно, дитя. Я не хочу потворствовать безумству. А если я позволю вам продолжать якшаться со Скитером, он вас угробит. Он даже не понимает, во что вас втравливает. Поверьте, когда я доберусь до этого молодого идиота, я хорошенько надеру ему уши.

— Что?! — Она вскочила на ноги и стояла, вся трясясь от охватившей ее паники. У нее кончились деньги, кончились надежды, кончилось все. Если Кит заставит Скитера вышибить ее с работы… — Вы не посмеете! Если вы вынудите его отказаться от заработка… Вы просто не посмеете!

Его голубые глаза сверкнули, как холодные сапфиры.

— Еще как посмею.

— Черт бы вас…

— У вас есть хоть капля мозгов в этой маленькой прелестной головке? — Он шагнул вперед, явно собираясь открыть ее череп и посмотреть.

Она стояла на своем:

— Я не сдамся! И у вас нет никакого права вмешиваться в мои дела! Это моя жизнь, а не ваша. Я буду рисковать ею, как мне вздумается, мистер отставник, и умерьте свой крутой нрав!

Он вспыхнул от гнева.

— Послушайте, вы, маленькая упрямая…

— Упрямая? — Марго визгливо расхохоталась. Затем, прежде чем она успела до конца поверить, что она действительно это сказала, Марго услышала свой собственный голос: — Что ж, если я и в самом деле упряма, то мне есть в кого! С таким дедушкой, как вы, чего вы могли…

Кит Карсон замер на месте, не кончив шага. Его лицо опало, превратившись в сетку морщин, и он мгновенно постарел с виду лет на десять. Несмотря на загар, он побледнел, его кожа стала, как грязный снег.

От ужаса у Марго внутренности сжались в холодный, тугой ком, словно у нее в животе образовался кусок льда. «Черт… о, черт бы меня побрал вместе с моим длинным языком…»

Его сердце отгрохало по крайней мере десять судорожных ударов, а он лишь стоял там с таким видом, словно соломинка могла сбить его с ног. Пронзительные синие глаза невидяще глядели в пространство. Марго неуверенно схватилась за стул и отодвинула его в сторону, невольно стремясь оставить побольше места между собой и грозным мужчиной, который в любую секунду мог выйти из шока.

Невидящие синие глаза медленно сфокусировались на ее лице. Кит Карсон сдвинул брови. Он внимательно рассматривал ее на протяжении еще нескольких гулких сердцебиений. Марго не знала, что ей делать и что сказать, чтобы исправить свою оплошность. Когда Кит резко втянул в себя воздух и замер, Марго приготовилась к худшему, но он не сказал ничего. Похоже, он потерял дар речи. Секунду спустя Кит закрыл глаза. Потом, не говоря ни слова, повернулся и открыл дверь. Он вышел, а Марго так и осталась стоять позади стула. Ей хотелось умереть, чтобы на этом все страдания и кончились; это было бы легче, чем осознать, что она только что натворила.

Кит почти ничего не видел и не слышал. Он прошел через библиотеку, как автомат, и нашел Брайана Хендриксона за главным справочным столом. Он обнаружил этот стол, наткнувшись на него.

— Добрый день, Кит. Чем я могу… Боже правый, что стряслось?

Лицо библиотекаря понемногу перестало расплываться у него перед глазами. Кит ухватился за край стола так, что у него заболели костяшки.

— Я не сплю?

— Что ты сказал?

— Я не сплю? Брайан сморгнул.

— Вроде нет. А что?

Кит выругался. Его желудок снова ухнул в бездну. На краткий миг Киту захотелось последовать за ним.

— Этого-то я и боялся. — Он оставил Хендриксона смотреть вслед ему с разинутым ртом и буквально врезался в Марго на полпути обратно к кабинке. Она зашаталась, смаргивая слезы, и попыталась обойти его сбоку.

— О нет, не сюда! — Он шагнул в сторону, преграждая ей путь. — Назад, откуда пришли! — Он властно ткнул пальцем в кабинку.

Ее лицо пошло красными пятнами.

— Оставьте меня в покое!

Она попыталась улизнуть. Он аккуратно пресек этот маневр, слегка подвинувшись вбок, и подавил желание схватить ее за запястья. Меньше всего ему хотелось, чтобы она начала вопить. Но когда она ударила его достаточно сильно, чтобы заставить потерять равновесие, он среагировал прежде, чем успел опомниться, — что в его нынешнем состоянии было несложно. Кит сбил ее с ног и силой поволок в глубь библиотеки.

Как он и ожидал, она сопротивлялась.

Он толкнул ее в сторону достаточно резко, чтобы ее зубы клацнули.

— Ты действительно хочешь, чтобы я перегнул тебя через дедушкино колено и как следует отшлепал, маленькая девочка?

Марго открывала и закрывала рот, как вытащенная на берег рыба.

— Вы… вы не посме… — Она оборвала свои протесты на полуслове. — Вы посмеете.

Секунду они неподвижно стояли посреди библиотеки Ла-ла-ландии, как вошедшие в клинч борцы, затем она освободилась от захвата запястий грамотным движением против большого пальца, которое говорило о некотором владении боевыми искусствами, но не попыталась уйти. Она стояла, глядя на него в упор, ее грудь в низком декольте вздымалась так, что ему захотелось набросить ей на плечи мешок из-под муки. Затем она опомнилась и бросилась к лингафонной кабинке. Кит глубоко, неровно вздохнул.

Боже правый…

Ему требовалось время, чтобы осознать это, понять, где и когда…

«Сара, ну почему же ты мне так ничего и не сказала?»

От боли в груди у него заныла вся душа.

Кит закрыл глаза трясущейся ладонью. «Надо подумать. Мы с Сарой расстались в… Если она была тогда беременна и родила до… Ребенку Сары должно было бы быть около семнадцати, когда Марго…» Бог ты мой. Это вполне возможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию