Только ты - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Кузьминых cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только ты | Автор книги - Юлия Кузьминых

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Я… я, наверное, слишком долго задержалась в душе. — Судорожно пряча глаза, сказала она первое, что пришло в голову.

Словно не замечая ее сконфуженного состояния, Стивен небрежно улыбнулся.

— С легким паром.

Его бархатный голос эхом прошелся по ее измученным венам.

— Спасибо. — Продолжая смотреть куда-то в пол, отозвалась она. Однако краем глаза она все-таки заметила, что ее сменная одежда куда-то пропала, а занявший кресло Стивен имел уж слишком довольный вид. — Здесь где-то лежала моя одежда. Ты мне ее не подашь?

— Да, конечно. Но сначала мы поговорим.

Резко подняв голову, Джейн округлила глаза.

— С-сейчас?

— Да, прямо сейчас. — Вновь мягко улыбнулся он. — Похоже это единственный способ убедить тебя остаться со мной наедине.

Глядя на его совершенно серьезное лицо, девушка недоверчиво свела брови.

— Стивен, да брось! Не будь ребенком. Верни мне одежду!

Но он будто не слышал ее слов. Продолжая сидеть в небольшом кресле, он лишь как-то странно сверкнул глазами и медленно, очень медленно заскользил взглядом по ее фигуре. Наконец, остановив глаза на ее полуприкрытой груди, он открыто улыбнулся. Джейн чуть не сварилась от такого столь красноречивого жеста.

— Ну и что сказал Миллер? — Ненавидя себя за мгновенно поднявшееся в душе смятение, пискляво спросила она.

Неоднозначно пожав плечами, Блэк кратко проронил:

— Он вызывал работника, но из-за такого шторма тот так и не смог сюда добраться. Мне жаль.

Услышав последние слова, девушка с сомнением посмотрела в его серые глаза.

— Если хочешь, можешь остаться здесь. Кровать большая.

Джейн нервно хохотнула.

— И не мечтай! — Отрезала она.

Вновь пожав плечами, мужчина безразлично произнес:

— Я же сказал: "если хочешь". Но если тебе больше нравится мерзнуть всю ночь — пожалуйста, я тебя не отговариваю.

Негодующе сдвинув брови, брюнетка злобно прищурила глаза.

— Стивен, если ты думаешь, что какой-то там холод сможет заставить меня залезть в твою постель, то можешь и не надеяться!

Насмешливо изогнув брови, Блэк все же решил оставить при себе своё собственное мнение. Что ж, он ещё успеет посостязаться в словах с этой острой на язычок барышней, а пока ее лучше не выводить из себя. В считанные секунды приняв другой ход, он

кивнул головой в сторону бумаг, лежавших рядом с ним на небольшом столике и объявил:

— Я подписал документы. Так что, как только Сесилия примет решение, сразу же можно начать переговоры по поводу создания нового "Манежа" в Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке? — Напрочь забыв их прежние пререкания, переспросила брюнетка.

— Да, я считаю, создания этого проекта в Нью-Йорке будет лучше всего.

— Это почему? — Настороженно поинтересовалась она.

Он не стал ей лгать, называть сотню правдоподобных доводов и преимуществ, которыми обладал этот город. Вместо этого он назвал всего лишь одну причину. Причину, которая в данной ситуации затмевала все остальные.

— Да потому, что там живу я.

Сглотнув при этих словах, Джейн не спеша прошла в комнату и села на самый краешек широкой кровати.

Нью-Йорк — так Нью-Йорк, в конце концов, ей-то что за дело? Она ведь будет жить, как и прежде, в далеком Лондоне, на расстоянии целого океана от него.

— Спасибо. — Просто сказала она.

— За что? — Искренне удивился мужчина. — Это действительно очень выгодное предложение. Так что, это тебе спасибо, партнер.

Джейн слегка улыбнулась.

— Вот уж никогда не думала, что буду твоим деловым партнером.

Глубоко вздохнув, Стивен с грустью заметил:

— Да, мы много о чем не думали и даже не могли предположить, однако одно мы знали точно.

Недоуменно приподняв брови, она молча ожидала его последующих слов:

— Уже тогда мы точно знали, что полюбили друг друга глубокой, сильной любовью, которая возникает лишь раз в жизни, да и то не у каждого.

— Ты… любил меня? — Недоверчиво спросила Джейн, не в силах отвести своего взгляда от его лица.

— Как и сейчас. — Едва слышно отозвался он. — Все эти годы я сам того не понимая, продолжал безумно любить тебя… даже не взирая на то, что ты разбила мне сердце.

— Я? — Слабый хрип удивления сорвался с ее горла.

Слегка улыбнувшись при виде этих очаровательных зеленых глаз, Стивен не спеша окунулся в мучительные воспоминания.

— В тот вечер я пришел немного раньше назначенного, хотел сделать тебе сюрприз… и так спешил обнять тебя. — Его едва заметная улыбка вдруг поблекла. — Увидев, что входная дверь приоткрыта, я сломя голову вбежал в дом, боясь, что с тобой что-то случилось. Но войдя в твою спальню, я вновь узнал знакомое чувство, преследующее меня по жизни — лютая боль предательства, нет ничего страшнее ее. Ты лежала в объятиях другого. Утомленная и изнеможенная ты сладко спала на чужом плече, а не на моем. Боже, Джейн, — он крепко сомкнул веки, с силой сжимая кулаки, — как же я хотел тебя ненавидеть! Как же я проклинал, тот день, когда познакомился с тобой. В ту минуту, безмолвно стоя на пороге твоей спальни, я похоронил свою любовь глубоко в себе и словно раненый зверь скрывающийся в своем логове, пытался зализать свои неизлечимые раны. Всего через полчаса после ухода из твоего дома, я уже летел в Нью-Йорк, желая лишь одно — поскорей забыть тебя.

Не в силах поверить в услышанное, Джейн слабо покачала головой.

— Но всего этого не было. — Хрипло прошептала она. — Я ни о ком другом, кроме тебя и думать не могла, а уж, чтобы спать и подавно! Я все время была в гостиной и не заметив как заснула, всю ночь провела на гостином диване совершенно одна. На следующее утро меня разбудил Джек, он очень сильно тарабанил в запертую дверь. Именно от него я и узнала о твоем исчезновении. — С накопившимися слезами на глазах, девушка опустила голову. — Но я до последнего не хотела верить, что ты мог со мной так поступить. Всю следующую ночь я провела в слезах, не выпуская из одной руки телефонную трубку, а из другой пачку валиума. Но ты… ты так и не позвонил.

При виде крупных слезинок, непрерывно скатывающихся по ее щекам, у Стивена сжалось сердце.

Да, истории были совершенно разные, ничего не скажешь. И все же одна вещь никак не выходила из его головы. Внезапная смерть Жерома Готье.

— Скажи, а у Готье мог быть ключ от твоего дома? — Вдруг спросил он.

Джейн растерянно посмотрела на задумчивого мужчину.

— Не знаю… Но он тогда шантажировал Лиз… — Увидев на его лице удивленный взгляд, она быстро пояснила. — Не смотри на меня так, я и сама тогда об этом ничего не знала. Но думаю, что такой вариант возможен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению