Только ты - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Кузьминых cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только ты | Автор книги - Юлия Кузьминых

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— О, я знала что все так и будет! Ты ведь у меня умница. Ну и какое же впечатление на тебя произвел Джеймс Холт?

Слегка изогнув правую бровь, Джейн слегка прикусила нижнюю губу.

— Приятное. — Наконец произнесла она. — Он оказался очень обаятельным человеком. Очень приятным обаятельным человеком, с которым максимум что у меня может быть — это только чисто деловые отношение!

— Ой, ну, ладно-ладно! — Засмеялась подруга. — А кто-нибудь ещё произвел на тебя столь же приятное впечатление, помимо Холта?

— Лиз, прекрати! — С укором в голосе строго произнесла Джейн. — Мы, кажется, это уже обсуждали!

— Всё. Больше не буду, честное скаутское!

— Ты никогда не была скаутом! — Смеясь возразила собеседница. — Так что можешь не заливать и прекратить свои дуратские намеки на кого-то ещё.

— Ладно. — С громким вздохом, побеждено согласилась та. — Джек, Джек, милый Джек.

— Кстати, насчет Джека. Я все никак не могу дозвониться до него. Лиз, если он будет тебе звонить, успокой его, скажи, что я вынуждена задержаться здесь ещё на пару дней. У меня все нормально и я сейчас нахожусь в чудном отеле под названием "Романтика" в тихом местечке Лавлэнд.

— О, как романтично! А что, это одна из идей Холта.

— Ну, вроде как. — Нехотя признала она.

— Как интересно. С этого места поподробнее, пожалуйста!

— Лиз, да прекрати же! Бери интервью у более интересных людей, мне особо рассказывать нечего. Ты лучше расскажи, как ты? Как прошел разговор со Сноуом? Что делаешь в своем длительном отпуске?

— О, у меня есть просто две грандиозные новости! Первая: этот придурак меня все-таки уволил.

Резко замерев на месте, Джейн сокрушенно проговорила:

— О Боже, Лиз, я тебе очень сочувствую.

— Да, обидно конечно, — С долей грусти в голосе отозвалась подруга. — Но нет худа без добра, ведь ты теперь разговариваешь с самым настоящим репортером "BBC"!

Первые несколько секунд Джейн не знала что и сказать.

— Лиз… Господи, поздравляю тебя! Сбылась твоя давняя мечта!

— И не говори. Я тоже рада.

Немного придя в себя, она вновь заинтересовано спросила.

— Так, а что за вторая новость?

— Ну… вчера я познакомилась с одним очень особенным мужчиной.

— О! — Джейн широко улыбнулась. — И чем же это он такой особенный?

— Да хотя бы тем, что я не послала его куда подальше и согласилась встретиться с ним сегодня вечером без всякой корысти вытянуть из него какие-нибудь грязные факты.

— А вот это, пожалуй, уже действительно интересно! — Укутывая плечи в теплый плед, весело произнесла брюнетка. — Кто он?

Тихий смешок доносящийся из трубки заставил ее улыбнуться.

— Сядь, а то упадешь.

— Хорошо. — Она послушно присела на кровать. — Я готова.

— Он полицейский.

— … О, Боже! — Только и смогла сказать девушка. — Ты встречаешься с копом?! Поверить не могу.

— И причем с очень симпатичным копом! — Смеясь поправила подруга.

Вот это новость! Лиз и полицейский — это что-то новенькое! Джейн прекрасно знала, как сильно ее подруга не могла терпеть служителей закона, именно потому что они всегда первыми становились у нее на пути к получению важных фактов в том или ином материале. В принципе, это чувство было взаимно — полисмены ее тоже терпеть не могли.

Все ещё прибывая в неком шоке после услышанного, девушка мельком взглянула на время. Без десяти восемь.

— Черт! — Досадливо вырвалось у нее. — Лиз, слушай, все это, конечно, ужасно интересно, но мне уже пора бежать. Деловой ужин с Холтом. — Кратко пояснила она. — Удачно дня.

— Спасибо. А тебе удачного вечера. — Тут же отозвалась подруга и быстро отключилась.

Глава VIII

Подбежав к небольшому шкафу, Джейн мельком оглядела свой скромный гардероб. Понадеявшись, что в небольшом "ресторанчике" первого этажа, мистер Миллер все же зажжет камин, она решила рискнуть. Сегодня особенный вечер и от завершения этого ужина будет зависеть очень многое: на первом месте из чего, стояла хрупкая гордость будущего президента компании. Решительно надев длинное платье цвета переливающегося изумруда с двумя высокими разрезами спереди, идущими вровень ее длинным ногам, она заколола волос на затылке и, завершив туалет изысканными зелеными туфельками, лучезарно улыбнулась своему отражению. Платье сидело идеально: держащиеся на плечах с помощью тонких, почти невидимых бретелек, оно сексуально подчеркивало ее открытые плечи и смело отрывало часть упругой груди, а высокие разрезы эффектно подчеркивали стройные ножки своей обладательницы. И хотя в этом платье она чувствовала себя абсолютно голой, однако именно такой фасон был утвержден не одним модельером в этом году. Что ж, она и сама хотела выглядеть как будто только что сошла с обложки, так что нечего все спирать на платье. Ещё раз ободряюще улыбнувшись слегка взволнованной брюнетке, смотрящей на нее из небольшого зеркала, Джейн поспешила вниз.

С некоторым разочарованием она оглядела небольшую группу людей, ужинающих в просторном зале ресторана. Холта все ещё не было. Заняв самый дальний столик у окна, она принялась терпеливо ожидать своего "кавалера".

Вновь оглянувшись по сторонам она только сейчас заметила основной контингент здешних постояльцев: в большинстве, это были пожилые люди, приехавшие сюда отдохнуть от шумной жизни. Лишь ещё одна молодая пара присутствовала в этом зале. Если бы не они, она бы точно подумала, что перепутала отель с дом престарелых. Кисло усмехнувшись, Джейн отчего-то подумалось, что эти парень с девушкой, должно быть, как и она ощущают себя здесь белыми воронами. Хотя, если призадуматься, то они здесь вдвоем, в то время как она слоняется целый день в полном одиночестве. Так что получается, что разодетая белая ворона здесь все-таки одна. В ту же секунду словно почувствовав на себе любопытные взгляды окружающих, она потупила взор, с повышенным интересом рассматривая причудливые узоры белоснежной скатерти.

— Прости за задержку.

Его голос сравнился с рокотом первого грома, прозвучавшего за окном.

Резко подняв свое побелевшее лицо, Джейн во все глаза уставилась на человека, имя и образ которого она так упорно старалась избегать последние двадцать четыре часа.

— Что ты здесь делаешь? — Осипшим голосом спросила она.

— Ужинаю с тобой. — С мягкой улыбкой пояснил подошедший темноволосый мужчина.

— Да, но… — Джейн потрясенно встряхнула головой, чтобы собрать в едино разбежавшиеся мысли. Она так сильно пыталась убежать от него, скрыться от его преследующих глаз, а он вот так просто вновь вторгается в ее жизнь, с легкостью разрушая на своем пути все воздвиженные ей за эти годы барьеры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению