Такси для ангела - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Платова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такси для ангела | Автор книги - Виктория Платова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, насчет галиматьи я бы поостерегся. — Голова Чижа снова гордо вознеслась над папоротником.

— Это почему же?

— Здесь кое-что есть. Кое-что, что может пролить свет на тайну двери. Бросьте мне вашу перчатку. Бот-болт! Лучше правую, так будет удобнее…

На то, чтобы стянуть перчатку с руки, Ботболту понадобилось некоторое время. Странная нерасторопность для лакея — если, конечно, его не вывезли из захудалого дацана в Притибетье пару месяцев назад. Интересно, чем он вообще занимался, прежде чем получил из щедрых рук Дымбрыла Цыренжаповича Улзутуева будку, миску и сахарный мосол?..

Через секунду перчатка оказалась в руке Чижа, а еще через секунду он победно поднял над собой кусок какой-то ткани.

— По-моему, это первая серьезная улика, — благоговейно прошептал он.

— И что же это такое? — заинтересовались дамы.

— Платок.

— Тоже мне, улика! — фыркнула Tea. — Может быть, он лежит там со времен братьев Райт, Блерио и первого перелета через Ла-Манш…

— Исключено. — Для бурята Ботболт был подозрительно эрудированным. — Строительство дома начато в 1993-м, а закончено в 1995 году. У меня есть все бумаги…

— И что же это за платок, голубчик?

Софья — эта прожженная весталка храма правосудия — питала слабость к крохотным, невесомым и трепещущим, как крыло бабочки, вещицам, в просторечии именуемым уликами.

Чиж картинно поднес к платку свою импровизированную лупу.

— Та-ак… Платок батистовый, хорошего качества, а в углу даже имеется монограмма.

— Какая же? — выдохнула Tea.

— Какая же? — выдохнула Софья.

— Монограмма… “ММ”.

"MM” — только одному из всех присутствующих в оранжерее людей сопутствовало это незатейливое сочетание букв.

ММ — Минна Майерлинг.

В оглушительной тишине послышался жалобный скрип кадки. Минна попыталась встать с нее — и не смогла. Пудовая грудь ее безвольно упала на живот, а лицо позеленело и приобрело восковой оттенок: теперь оно почти не отличалось от листьев фикуса, паривших над толстухой.

— Почему это вы на меня уставились? — сглотнув слюну, наконец прошептала она.

Некоторое время все сосредоточенно молчали.

— Потому что вы единственная среди нас, чьи имя и фамилия начинаются на букву “М”, — подсказала несчастной Софья.

— Это ничего не значит… Мерилин Монро имела те же инициалы. И Мария-Магдалина… И.., и африканское восстание маджи-маджи!

— Они-то здесь при чем?

— Ни при чем! Так же, как и я…

Чиж разбежался и одним прыжком преодолел растительность, отделявшую пространство перед дверью от остальной оранжереи. Это был впечатляющий прыжок; такой впечатляющий, что Райнер-Вернер присвистнул, а Дашка зааплодировала. По-прежнему держа платок в руках, Чиж двинулся к Минне. И распялил его на всеобщее обозрение — кусок тонкого батиста; плотные, похожие на взбитые сливки, кружева по краям. И жирненькая красно-черная монограмма в углу.

— Посмотрите, это не ваш платок? Минна мелко затряслась.

— Ну, так как? Что скажете?

— Да… Это мой платок. У меня дюжина таких платков… Там, наверху, в комнате. Я всегда беру с собой платки, у меня хронический гайморит… И воспаление носовых пазух.

— Хронический гайморит, надо же! — не удержалась Tea. — А за весь вечер ни разу не высморкалась! Минна перестала трястись и заплакала.

— Москва слезам не верит! — хмуро бросила Софья. После этой фразы, больше приличествующей инспектору детской комнаты милиции, Минна была сломлена окончательно. Простодушно-русское и так любовно вышитое “ММ” моментально превратилось в изысканный готический англицизм: “Mysterious Murderer” <Таинственный убийца (англ.).>. Стопроцентные североамериканские индейцы, орегонские собутыльники госпожи Майерлинг, были бы тронуты.

Очевидно, так думала не только я. Даже Tea проявила странную для беллетристки живость ума.

— “Таинственный убийца!” — с пафосом произнесла она. — Кажется, так назывался ваш первый роман, дорогая Минна?

— Да, но…

— А как бы перевели это название ваши друзья-американцы?

Грудь Минны наконец-то отлепилась от живота и заходила ходуном. И от этой вибрации с фикуса начали медленно облетать листья.

— Таинственный убийца! Mysterious Murderer! He правда ли, похоже на аббревиатуру “ММ”?

Что ж, ничего не скажешь, грациозная мулатка Теодора-Эйприл-Вивиан-Октавия Мкамбе сделала такой же грациозный ход. Даже суровая Софья с ее (о жалость!) недоношенным школьным то ли испанским, то ли немецким была вынуждена признать красоту этого хода. А, признав, попыталась перехватить инициативу.

— Не просто похоже, а одно лицо, — заявила она. — И один и тот же приемчик! Если память мне не изменяет, дорогая Минна, в этом вашем романе… “Таинственный убийца”.., герой-маньяк оставлял что-то подобное на месте преступления.

— Не “что-то подобное”, а именно платки с монограммой. — Tea победительно рассмеялась. — Придумали бы что-нибудь новенькое, дорогая Минна!

— Вы-то откуда знаете о платках с монограммой в моем романе? — рявкнула Минна. — Ведь во всех своих бездарных интервью вы говорите, что никогда не читаете произведения конкуренток!

— Все так говорят. Все говорят, что не читают конкуренток, и все говорят, что читают Агату Кристи. И то только потому, что она умерла! Разве нет?

— Сколько, вы сказали, у вас платков, дорогая Минна? — снова вклинилась Софья. — Дюжина?

— Дюжина! Двенадцать! — подтвердила Tea.

— Так-так… Сегодня вечером нас было девять, включая доблестного Ботболта и исключая саму дорогую Минну… Плюс два алкоголика в гараже, плюс радушный хозяин! Итого ровно двенадцать! Двенадцать участников драмы — двенадцать платков! Вы обо всех позаботились, надо же! Первая жертва уже есть, кто следующий?

— Да, кто следующий?! — как эхо повторила за Софьей Tea. — Кто?..

Минна беспомощно переводила взгляд с одной обличительницы на другую. А те, на секунду застыв, как соляные столбы, вдруг начали стремительно сближаться. Еще полметра — и они упадут друг другу в объятья и сольются в экстазе просветленного знания!

Но объятий не последовало.

Напротив, Софья и Tea замерли. И пригнули головы. Мне даже показалось, что челюсти их выдвинулись, как паучьи хелицеры.

— Это мой сюжет, дорогая Софья! — брызнула ядом Tea. — Руками не трогать.

— С каких это пирогов он ваш, дорогая Tea? — брызнула ядом Софья. — Ведь это я его озвучила! Я, а не вы!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению