Леди с клыками - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов, Леонид Кондратьев cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди с клыками | Автор книги - Владимир Мясоедов , Леонид Кондратьев

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Ох! Да… – Тут радушно встретивший нас человек подавился чуть было не вырвавшимся у него словом, стыдливо покосился в нашу с Лаэлой сторону и, уже разворачиваясь к темнеющемуся впереди техническому тоннелю, выпалил скороговоркой:

– Задрайте люк, нам еще часа два шкандыбать по бурелому. Наша «Бетти» не так резва, как в молодости. – После чего исчез, как будто его не было.

Его напарник еще раз с выражением, больше приличествующим какому-нибудь лорду с более чем трехсотстраничным хвостом предков в бархатной книге, осмотрел безбилетников, осмелившихся явиться под его светлые очи. В процессе осмотра можно было просто физически ощущать, как на нас буквально ставят бирки с номерами. По-иному сей процесс просто невозможно было назвать. Особенно когда этот немигающий взгляд добрался до меня. Брр… не знаю, что он там нашел, но осмотр именно моей персоны занял у этого странного гоблина на пару мгновений больше, чем всех остальных, вместе взятых. Впрочем, не так – на ЦЕЛЫХ пару мгновений.

После чего, коротко кивнув, его шаманское величество удалилось в сторону кормового отсека, судя по тянущемуся из тоннеля стойкому запаху и низкому гулу, ведущему к тому самому алхимреактору, звук которого недавно буквально окрылил уже начинавших впадать в отчаяние друзей и меня заодно.

– Колоритный экземпляр, – нарушил тишину Гроткар. – Я таких еще не видел.

– Угу, – согласилась с ним Лаэла. – Я тоже. И ведь не полукровка, зуб даю. Хм…

Девушка ненадолго задумалась, а потом с интересом посмотрела на меня.

– Хотя, – эльфийка понизила голос почти до шепота, – что мы знаем о продуктах экзотического скрещивания?

– Попрошу без намеков! – обиделась я. – Что ты имеешь в виду?

– Да ничего путного, – сделала рукой неопределенный жест подруга. – Так, мысли. И мама твоя здесь, и гоблины некондиционные. Может, это как-то связано?

– Вот уж вряд ли, – хмыкнул Гроткар и перехватил поудобнее свою поклажу. – Так, девочки, вы идите в кабину и вытрясите из водителя все, что сможете, особенно на предмет ближайшего гнома-антиквара или просто зажиточного. Надо добычу перепродать. Будет артачиться, похлопайте ресничками, наглеть сразу с двумя он все равно не станет. Наверное. Если себя не переоценивает. А мы пойдем попытаемся разговорить гоблина, думаю, оставшихся двух бутылок хватит.

– Было же три! – встрепенулся Торкат.

– Одну мы разбили, когда из люка вылезали, или забыл?

Фраза нашего нового знакомого про старушку «Бетти» оказалась правдивой, в том смысле, что голем, названный столь необычно, был действительно древним. Продираясь сквозь гроздья трубопроводов и то и дело втыкаясь в стены технического тоннеля при каждом шаге гигантского механизма, первой это заметила Лаэла. Ну конечно же – у нее же вроде как уши. Причем эльфийские. Самой природой заточенные на подслушивание и шпионскую работу в частности. Дело в том, что суставы и шарнирные муфты данного техномагического монстра издавали при каждом движении хорошо слышимый, если, конечно, прислушаться или обладать вот такими вот эльфийскими локаторами, скрип. А уж различить на слух полностью выработавшие свой ресурс вкладыши – это первое, чему учат студентов нашей специальности. Тем более что это самое слабое место является ахиллесовой пятой всех големов, включая даже вручную собранные эксклюзивные образцы.

Дело в том, что с подшипниками скольжения, в большинстве своем использующимися в големостроении, за все время существования данной науки так и не удалось ничего особенного сделать. Какие только ухищрения или магические методы не применялись древними, да и современными магами. Греются, сволочи! Да и вдобавок износ, особенно для тяжелых конструктов, просто жуткий. И если с вкладышами еще можно что-нибудь сделать, то если разобьются гнезда или, не дай демоны, валы опорных конечностей – тогда старушку «Бетти» можно будет списывать в металлолом без промедления. Хотя, судя по звукам и неровной дерганой походке, заставляющей взбалтываться все содержимое ее механического нутра, включая и нас, именно туда она просилась уже не один десяток лет.

Поэтому, слыша и ощущая такое насилие над механическим организмом, первое, что мы с эльфийкой, не сговариваясь, сделали по нахождении командирской рубки, это, выступая буквально эхом друг друга, выпалили:

– Тормози! Вкладышам трындец!

За что получили в ответ вместо ожидаемых просоленных в алхимкомпонентах выражений наполненный уважением и скрытой болью взгляд. Этот самый Джек, похоже, и без наших слов знал о своей «Бетти» все и еще немного сверху.

– Ну, милая, ну давай еще чуть-чуть. Только дойдем и там сразу переборочку легенькую устроим, и будешь ты как новая.

Ласковый тон, с которым механик, не отпуская управляющих рычагов и нисколько не стыдясь двух дамочек, за каким-то надом находящихся в кабине, разговаривал с покорной ему многотонной громадиной, сделал бы честь любому врачу или, на крайний случай, духовнику.

– Да знаю уж, как к вам рванули – на выворотне правый голеностоп полетел, он у моей красотки самое слабое место, видимо, когда-то еще до меня повредили. Я бы и поменял – да там целиком конечность менять надо…

После такого объяснения все стало моментально понятно. Действительно, находку запасных частей на такую чуть ли не археологическую ценность можно сравнить с… Не, даже не представляю, с чем можно. Во всяком случае, на том складе военного барахла, где мы отбывали (срок – по-другому это я обозвать не могу) свою практику, товарок «Бетти» по модели или хотя бы по столетию уже не было. И это учитывая страсть военных к хранению никому не нужного доисторического хлама в надежде, что потом пригодится.

– Может, вам попробовать у гномов заказать? – предложила Лаэла. – Они по триста с гаком лет живут и все время с железом возятся. Если в своих барахолках и не отроют нужной детали, так вручную сделают влет.

– И будет она стоить, как треть моей старушки, – вздохнул Джек, дергая какую-то свисающую с потолка веревочку. Раздавшийся гудок, очевидно, был скручен с какого-то корабля.

– Хищных фей отпугиваю, – пояснил он нам. – У них гнездо здесь, и они громких звуков страсть как не любят. А то еще через какие-нибудь щели залетят, выгоняй их потом.

– Ого, – удивились мы синхронно с эльфийкой. – А разве феи не вымерли в Эпоху Смерти?

– Наши нет, – серьезно сказал местный житель. – Только мутировали. Выглядят как помесь воробья с демоном и летают роями по десять – двадцать особей. Человека вряд ли сожрут, но вот до крови исклюют обязательно.

– Да уж, – задумчиво пробормотала я, – каких только тварей на свете не бывает. Кстати, а вот ваш… э-э-э… напарник. Вы его хорошо знаете?

– Гнала-то? – уточнил Джек, будто в големе был еще кто-то. – Да лет пять уже вместе монеты зашибаем. Я с техникой неплохо управляюсь, а он шаман не из последних. Боевыми чарами, правда, не владеет почти, но каким-то образом умудряется знать почти все, что происходит в округе. Говорит, духи ему подсказывают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию