Привратник - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привратник | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— И запах застарелый, я же говорю, — добавил Варнак. — Дня два назад кто-то из склепа был здесь, но с тех пор больше не появлялся. И в квартире ни звука, я же слышу. Да и какой им смысл таиться? Они же про нас не знают. Может, они уехали обратно к усыпальнице?

— Тогда мы опоздали, — пожали плечами все женщины одновременно. — Нам его не догнать. Мы обречены.

— Проснулся, рванул в Москву, потом обратно. Ты не находишь это поведение несколько странным? — раздеваясь, поинтересовался Варнак. — Если он примчался сюда, значит, имел какую-то цель. Либо цель далеко — и он помчался дальше, либо он уже нечто нашел… Вот только что это за нечто?

— Совершенно не представляю. Может быть, он ищет другие усыпальницы?

— Одно из двух, — обмотался простыней Ерема. — Или мы уже безнадежно проиграли, или он еще не добился цели. Рассматривать первый вариант смысла не имеет, а во втором он должен вернуться. Он ведь не один, он с женщиной. Ее дом наверняка будет местом отдыха. Это просто и удобно.

— А вдруг он ее убил? — отложил телефон монах.

— Он не знает этого мира, — ответила толстуха.

— Ему нужен проводник, — добавила «лягушонка».

— Он умеет повелевать людьми, — отошла к дверям «деловая».

— Привел женщину к повиновению.

— И использует ее опыт.

— Это просто.

— И удобно.

Кристофер недовольно фыркнул и тряхнул головой. Он все еще не привык к манере Гекаты вести беседы.

— Пойду погреюсь, раз уж мы все равно в бане, — сказал Еремей.

— А я закажу поесть, — ответила «лягушонка».

«Деловая» ипостась щелкнула замком и вышла наружу.

* * *

Домой они добрались на такси. Дамира расплатилась, они вместе с нуаром поднялись по лестнице, вошли в квартиру.

— Боюсь, ужинать нам придется макаронами с тушенкой. Почистить картошку я уже не успею, — повинилась в прихожей женщина. — Слишком поздно.

— Да, я понимаю, — согласился Шеньшун, включая компьютер. — Ты устала. Извини, что заставил тебя лететь по небу.

— Зато ты теперь знаешь, что никаких богов на прежнем их месте нет. Надеюсь, твои опасения развеяны?

— Пока нет. Есть еще место, где обитали боги, враждебные нам. Я покажу, когда умная коробка начнет работать.

— Еще немного, и ты начнешь разбираться в компьютерах не хуже меня, — отозвалась с кухни археологиня, — пусть пока загрузится. Сейчас закипит вода, и я приду. А что, при вас было всего три страны на всю планету?

— Я помню пять мест, где обитали чуждые боги. Но три из них ныне скрыты под большой водой.

— Макароны засыпала, скоро будут готовы, — вошла в комнату Дамира. — О, ты уже открыл карты? И куда меня влачит мой жалкий жребий на этот раз?

Шеньшун ткнул в экран пальцем. Женщина уменьшила масштаб. Нуар, после короткого колебания, ткнул пальцем снова.

— Саксайуаман, — произнесла вслух археологиня. — Всю жизнь мечтала побывать, но была уверена, что не доведется. Значит, нам нужны билеты в Перу, город Куско. Даже не знаю сразу, какой пункт назначения искать. То ли сперва до Лимы, а из столицы дальше, то ли есть прямой до места? Давай сделаем так… Сперва поедим, потом попытаюсь разобраться с маршрутом. Хорошо?

— Я доверяю твоему мнению, Дамира.

— Ой, уже открылось! Великая вещь интернет: один запрос — и все вопросы долой. Смотри, целых три варианта… Ах да, ты же читать не умеешь. Через Мадрид, через Амстердам, или через Париж. Странно, разница в ценах в два раза… Ну да, само собой. Дешевых билетов нет вообще, а дорогие остались только на восьмое. Раньше никак. Сейчас забронирую… Ну вот, все… Но четыре дня придется подождать.

* * *

Вывей прекрасно отоспался в густых и колючих зарослях шиповника, раскинувшихся на прогалине между старой детской площадкой и домом, поднялся на рассвете и, пока воздух оставался влажным и прохладным, а газонная трава блестела от выпавшей росы, успел придавить возле тихой помойки сразу двух крыс. После этого он, без всякой надежды на успех, пробежался мимо припаркованных вдоль газона машин — и вдруг замер, ощутив резкое усиление знакомого запаха. Зверь заметался, нашел ладанно-восковой след, промчался по нему сперва до бульвара, потом назад, убеждаясь, что ему ничего не мерещится, после чего залег под кустами сирени, приготовившись к долгому ожиданию.

— Привратник здесь! — громко провозгласил Варнак, поднимаясь с мягкого «ложа разврата» и толкая дверь в общую залу. — Наши голубки ночью вернулись домой. След свежий и четкий.

По ту сторону бильярдной комнаты плеснулась вода, монах, вытянувшийся на диване, поднял голову. У входа заскрипела кожа второй «светелки для утех».

— Ну, чего застыли? — удивился Еремей. — Собираемся и едем!

— Подожди, челеби, не все так просто, — прошлепала через бильярдную мокрыми босыми ногами толстуха. — Мы должны согласовать план его устранения.

— Чего там сложного? — пожал плечами Варнак. — Я отвлекаю, Вывей прыгает — и все сделано. Вы на подстраховке.

— Если ты думаешь, что привратнику достаточно всадить нож в печень, и он сразу сникнет, — начала «лягушонка».

— То глубоко ошибаешься, — закончила за нее «деловая», поправляя влажные черные волосы. Оставшись без поддержки, на пол упала небрежно обернутая простыня. Варнак едва не прищелкнул языком от восхищения, оценив крепкую и рельефную, спортивно-грудастую фигуру леди, и деликатно отвернулся, вспоминая, где лежит его телефон.

— Привратник мало отличим возможностями или видом от обычного человека, имеет те же органы и кости, но сделан куда крепче и надежнее. — Толстуха тоже скинула простыню, нимало не заботясь о чувствах мужчин, и невозмутимо начала одеваться. — У него есть и желудок, и легкие, и сердце, и даже мозг. Но от нескольких пуль в смертельные для обычного смертного зоны он только разозлится.

— По образу и подобию человеческому… — еле слышно прошептал Кристофер Истланд.

— Ты хочешь сказать, что, если перерезать ему горло, он просто улыбнется и пойдет? — уточнил Варнак.

— Перерезать горло мало, — обняла его за плечо «лягушонка». — Голову желательно отделить целиком и откатить в сторонку. Причем подальше. А то рана вполне может и зарасти. Но ты мыслишь в правильном направлении.

— Его зовут Дункан Маклауд? Нужно отрубить голову? Будем рубиться на мечах?

— Меч — это красочно, но малоэффективно, — отпустила его «лягушонка», но за плечо тут же взялась полуодетая толстуха:

— Даже если враг стоит на коленях, покорно подставив шею, снести ему голову мечом не так-то просто, поверь моему опыту. Это нужно уметь, необходим хорошо поставленный удар и долгая практика.

— В схватке этого и вовсе не осуществить! — «Деловая» прихорашивалась перед зеркалом. — В бою шею не подставляют, и лезвие постоянно попадает то вкривь, то вскользь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию