Адепт. Том 2. Каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адепт. Том 2. Каникулы | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Это невозможно, поэтому давайте не будем терять время зря и перейдем ко второй части беседы.

– Чего вы опасаетесь? – не сдавался советник. – Того, что мы можем выяснить, что это именно вы предупредили эледийцев об угрозе? Или вы так боитесь раскрыть нам свой источник, потому что его попросту не существует? А может, вы сами являетесь одним из пособников эледийцев?

Я усмехнулся и спокойно ответил:

– Прекратите нести всякую чушь, разговорить меня таким способом у вас не выйдет. И вообще, моя роль в этом представлении давно отыграна. Я предоставил вам ценные сведения и сделал все возможное, чтобы предотвратить угрозу войны, нависшую над Харрашаром. А если вы оказались настолько непрофессиональным, что не только не сумели правильно распорядиться полученной информацией, но и допустили ее утечку в руки врага, то это только ваши проблемы, решать которые я не имею ни малейшего желания.

Это был удар под дых, после которого демон начал наливаться злостью. На его морде не отразилось ничего, но эмоции советника захлестывали меня с головой. Вероятный взрыв предотвратил король, который мягко сказал:

– Я предполагал, что ты именно так и отреагируешь, но не сумел убедить в этом своего советника. Что ж, Аришкон, полагаю, в твоем присутствии более нет необходимости. Можешь идти, у тебя еще очень много дел.

Разозленный демон послушно поднялся и, поклонившись королю, покинул кабинет. Как только за ним закрылась дверь, Шеррид устало вздохнул и потер рукой лицо. Видимо, эти несколько дней дались ему нелегко. Или этим жестом он просто пытается надавить на жалость?

Король посмотрел на меня и спросил:

– Алекс, как думаешь, он все еще верен мне или давно куплен эледийцами?

Мда, дело совсем плохо, если монарх вот так откровенно сомневается в своем советнике, не скрывая это перед посторонними.

– Не могу сказать. Слишком мало данных для уверенного ответа.

– Жаль... Но пока оставим эту проблему, ведь, как ты правильно заметил, решать ее предстоит нам, а не тебе, и давай обсудим финансовый вопрос. Как мне сообщил главный казначей, тебе удалось выиграть весьма немалую сумму, сделав верные ставки... Кстати, не подскажешь нам точное число?

Врет ведь! Все он прекрасно знает, но почему бы не поддаться, тем более что умножить на два сумму на моей квитанции совсем несложно.

– Три миллиона двести восемьдесят шесть тысяч девятьсот шестьдесят два золотых.

– Три миллиона... – задумчиво повторил король. – Самый крупный выигрыш за всю историю турнира. Можешь собой гордиться, твое имя будут помнить в Харрашаре еще многие века, а возможно, даже придумают какое-нибудь прозвище. К примеру, Алекс Счастливчик! Звучит, не правда ли?

Я скромно промолчал, ожидая, когда король перейдет к сути.

– Однако возникла большая трудность, которую мы сейчас вместе постараемся решить. Дело в том, Алекс, что свой выигрыш ты забрать не сможешь. Нет, разумеется, я признаю долг королевства, но не смогу его выплатить при всем своем желании. Пойми, в казне просто нет таких денег! Твои победы на турнире буквально разорили меня, и мне не удастся набрать и десятой части нужной суммы! Поэтому давай вместе подумаем, как нам избежать экономической катастрофы в королевстве, которая может привести...

Здесь я уже не выдержал и улыбнулся. Надо же, как складно поет! Разорил, нет денег, прямо хоть завтра на площадь выходи подаяние просить... Тьфу! За кого он меня принимает?

От Шеррида не укрылась моя улыбка, поэтому он замолчал, а я миролюбиво заметил:

– Ваше величество, давайте сделаем вид, что это не вы только что произнесли всю эту чушь, и поговорим как нормальные деловые лю... особы.

– Алекс, ты забываешься, – сухо сказал король, оставив свою прежнюю маску. – Твой выигрыш еще не позволяет тебе общаться со мной в подобном тоне. Или ты полагаешь, что благодаря своему нахальству сумеешь добиться желаемого? Тогда позволь заметить, что оскорбление правящей семьи согласно законам Харрашара чревато серьезными последствиями.

Ага, типа намекнул, что злить королей опасно для жизни?

– И где же в моих словах вы заметили оскорбление? По-моему, все было весьма пристойно, но, если пожелаете, я могу перефразировать свою просьбу. Ваше величество, оставьте попытки пробудить мою жалость ложью, я прекрасно понимаю ситуацию и готов пойти на альтернативное решение проблемы безо всякого давления с вашей стороны.

– Ложью? – удивленно переспросил Шеррид. – И где же, по-твоему, я солгал?

Ну, возмущаться не стал, значит, пронесло. А эмоции ясно демонстрируют, что король хотя и не ожидал подобного, но совсем не собирается гневаться на нахала.

– Во-первых, в казне Харрашара такая сумма может найтись. («Это же все-таки не Мардинан, для которого сотня тысяч золотых является большой суммой!») Правда, для этого вам придется продать все дела вашей семьи, что, разумеется, неприемлемо. Во-вторых, мои победы особо не отразились на результате работы букмекеров. Ведь на предполагаемых фаворитов соревнований население королевства заранее сделало ставки, а благодаря нам они не сыграли и полностью перешли в графу прибылей. Так что в самом худшем случае вы вышли в ноль, но уж никак не разорились. В-третьих, никакая катастрофа Харрашару даже в случае потери такого количества золотого запаса не грозит. Этот дефицит легко компенсировать, проведя грамотную финансовую политику и...

Мое перечисление прервал смех Шеррида. Похоже, я снова попался в хитро расставленную ловушку. Король не старался меня обмануть, он просто играл со мной, выясняя осведомленность собеседника. Отсмеявшись, Шеррид сказал с улыбкой:

– И все-таки ты не простой адепт, совсем не простой.

– Ну, если вы узнаете меня получше, то будете вынуждены признать, что я не такой уж и сложный, – ухмыльнулся я в ответ.

– Хорошо, давай поговорим серьезно. Как правитель королевства, я не могу допустить такого оттока средств из страны. Особенно сейчас, когда ситуация может обернуться военным конфликтом. Поэтому я сделаю все, чтобы оставить эти деньги в Харрашаре. Надеюсь, ты меня понимаешь.

– Прекрасно понимаю и всецело одобряю. И даже не обижаюсь на ваши попытки лишить меня с таким трудом заработанного состояния... Кстати, а скажите честно, тех магов в замок Хора не вы подослали?

– Нет. И хотя подобный вариант приходил мне в голову, но пользоваться услугами магов Эледии я бы не стал в любом случае.

– И на том спасибо. Хотя, если говорить откровенно, эти попытки задержать меня в графстве и втянуть в трактирную драку выглядели несколько халтурно выполненными. Неужели вы не смогли придумать ничего получше? Как-то не верится.

– Да, ты прав, все мероприятия, направленные на то, чтобы лишить тебя выигрыша, были спланированы и осуществлены не мной, а Кселаром, – король кивнул на советника. – Так что и подкуп судей на выступлении певцов, и все прочее – его рук дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению