Спригган - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спригган | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Гы-гы, хороший вопросик. Будь у тебя сообщник, как у меня, ты бы мог послать его следом за Жженым и его дружками, убивая таким образом, по выражению Фума, двух гномов зараз.

Знать, не судьба, Кварок!

Я позволяю себе немножко насладиться триумфом. Ничто так не радует порой, как чужая неудача, особенно неудача неприятеля. Сидя под столом, давлюсь от смеха и зажимаю рот обеими руками.

Некоторое время Кварок предается скорби и бормочет как бесноватый, но потом ему приходит мысль проверить упавшие на пол бумаги. Надежда умирает последней, и он полагает, что мог просто не заметить карту среди этой макулатуры.

Присев на корточки, шпик вдруг замирает, словно к его спине приставили взведенный арбалет.

Мы смотрим друг на друга, и наши души одновременно уходят в пятки. Даже не уходят, а проваливаются, словно биллиардные шары в лузу.

Он не верит тому, что открывается его взору. С его точки зрения, под столом прячется какое-то большеглазое страшилище, неизвестно откуда тут взявшееся.

Потом приходит мысль, что оно тут уже давно и в курсе всех творящихся в офисе темных дел.

Долгое-долгое мгновение ни один из нас не произносит ни слова. Мы размышляем, с чего начать, и, надо заметить, выбрать из многих возможностей не так-то просто.

В следующую секунду мы оба выбираем крик. Мы кричим, но не долго. Кварок Лейс подлетает к потолку, на время исчезая из моего поля зрения. Одним движением, отшвырнув стул, я выскакиваю из-под стола. Меня тут больше ничто не держит — надо сматываться.

Я сматываюсь, но как-то не очень быстро. Кварок вопит за моей спиной, наплевав на приличия. Он даже успевает сообщить мне, что я тот самый ублюдок, который за ним следил и которого он не смог вычислить. Догадливый шпик. Молодец. Жаль, конечно, что он сумел почуять мое присутствие, но ничего уже не поделаешь.

Еще он спросил, на кого я работаю и кто меня, чтоб нам всем, послал! Не стану же я говорить ему о Вирто-льде и его антикоролевской коалиции?! Не поймет. Он дитя другого времени и даже не подозревает, что оно безвозвратно кануло в Лету или куда-то там еще. Потому я не отвечаю на его вопросы, а бегу в сторону окна.

Ага, разбежался! Зацепившись за какую-то штуку, я, конечно, падаю, не сделав и пяти шагов, на пузо. При этом мне удается поколебать подставку с бронзовым финансистом. Финансист со зверским выражением на морде валится рядом с моей головой. Он был огорчен, что не смог размозжить ее, как дыню.

В общем, в комнате некоторое время царит неразбериха.

Кварок Лейс оказывается шустрым малым. С пружинным ножом в руке он бросается за мной вдогонку.

Что это в самом деле — все хотят меня зарезать!

Мне удается перевернуться на спину и выбить нож ударом ноги. Вспоминается наше бурное знакомство с Шиолой. Кварок не чета ей, но все-таки. Подобная жажда убийства обескураживает.

Про свой кинжал я забываю напрочь, да он мне и не поможет. Куда лучше врезать обеими ногами шпику в живот. Знай наших! Лейс взвивается в воздух, отлетает назад и перекувыркивается через стол. Загремев костями, ворог ругается на чем свет стоит.

Прямо какая-то кабацкая драчка, честное слово. Пора завязывать.

Не тут-то было. Кварок меня опередил — как это возможно? — и я увидел, как в мою сторону, рассекая воздух со зловещим гулом, летит стул. Откинувшись назад, едва успеваю пропустить его над собой. Стул сталкивается с простенком, но одной ножкой ударяет в стекло. Теперь-то уже точно кто-нибудь прибежит. Стража наверняка мчится сюда во весь опор. Защищать бизнесменов не менее выгодно, чем аристократию, а может, и более.

Я жажду мести и не остаюсь в долгу, используя в качестве ответного удара бронзового финансиста. Его бюст, словно ядро из катапульты, пересекает комнату в направлении шпиона, и тот прилагает немыслимые усилия, чтобы увернуться.

По части ловкости и реакции Кварок мне не ровня. Изобразив какой-то экзотический танцевальный поворот, он подставляет бюсту свой зад, в который тот и врезается.

В ту же секунду Лейс издает такой вопль, словно ему всадили в мягкое место раскаленное шило. Ду-

маю, он поставил общенациональный рекорд громкости. Вряд ли даже все боевые горны нашего королевства, собранные разом, могли бы соперничать с этим потрясающим вселенную гласом.

Кажется, я победил. Остается сигануть в окно. Как в старые добрые времена, когда я лечу, ветер свистит в моих острых ушах. Круто!

Побежденный в честной схватке шпион и шантажист теперь наедине со своим горем.

Кому-то из нас должно было повезти, разве нет?

Что делаю я? В моем уме созревает коварный план. Приземлившись на заднем дворе, я начинаю стремительное восхождение на крышу при помощи водосточной трубы.

Крыша плоская, на ней можно улечься, не бросаясь в глаза посторонним. Лучше не придумать. Никому и в голову не придет искать кого-то здесь, наверху. Меня видел только Кварок, но у него, судя по всему, назревают крупные неприятности.

Внизу бурлит народ. Стража, как я и предсказывал, подоспела вовремя и даже умудрилась оцепить здание. В чьей-то правоохранительной голове сверкнула гениальная мысль перекрыть преступнику путь к бегству. Перекрыли. Кварок не успел выбраться из комнаты, а на заднем дворе его уже ждали дюжие амбалы с алебардами. Вокруг здания валандались встревоженные обитатели офисов, те, кто не успел уйти домой. Отовсюду подтягивались городские ротозеи.

Я дополз до края крыши и посмотрел вниз. Оттуда летела ругань. Стражники орали Квароку, чтобы он выходил немедленно, иначе они сами влезут внутрь и покажут ему все, что он захочет. Представляю, что сейчас чувствует неудавшийся охотник за сокровищами. Его карта бита. Не сумев сделать правильный вы-

бор, подгоняемый безмерной алчностью, он ступил на опасную дорожку и попал в капкан. Поделом, братец.

Кварок упорствовал. Стражники придвинули ящики к подоконнику и полезли внутрь, сначала один, потом другой. Каждое свое действие они сопровождали цветистыми выражениями, смеша собравшуюся публику.

Шпиона вытащили из окна через пару минут. Его успели спеленать, оставив свободными только ноги, чтобы передвигаться. Я заметил, что в результате различных перипетий он потерял свое имущество — усы и бакенбарды. Возможно, это работа стражников, которые вывели на чистую воду злодея.

Подъехала закрытая повозка, запряженная одной чахлой лошаденкой. Кварок не сопротивлялся, он понял, чем дело пахнет, и боялся усугубить свое положение. Он шел, опустив голову, а зеваки тыкали в него пальцами и отпускали комментарии. Теперь не видать ему Кассы как своих ушей. Стражники затолкали шпиона в повозку, и она тронулась, заставляя толпу зевак расступиться.

Я посмотрел вниз еще какое-то время. Никто не интересовался крышей здания. Никто даже не посмотрел наверх. Я давно заметил — большинство людей и нелюдей никогда не отрывают взгляда от мостовой. Им важнее, что под ногами, а не что происходит в небесах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению