Страж Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Аккуратней тут, – проворчал десятник. – Прешь, как лось во время весеннего гона. – И обратился к усевшимся напротив нас парням: – Рыжий хоть объяснил вам толком, что мы собираемся делать?

– С Крабом и его шайкой разобраться, – пожал плечами Стэн. – Сказал, серьезный повод есть.

– А раз так, то мы в деле, – подхватил Тим. – Давно этого Краба прищучить надо было!

– Хоть тут не наплел вам какой-нибудь ереси, – облегченно вздохнул Роальд. – А то с него могло статься. Скажет еще, что мы идем с Герона отступные требовать или кассу Ночной гильдии разорять.

– Ну что я, совсем соображения не имею? – обиделся Вельд. – Какие отступные? С похитителями людей нельзя договариваться…

– Ладно, понял я, – оборвал его Роальд и сказал парням: – Разбирайте стрелометы. – И начал распределять роли каждого в предстоящем штурме. Меня он, разумеется, не трогал. Моя задача проста: вывести из здания Кэйли и самому постараться смыться под шумок.

Спустя четверть часа мы подкатили к дому Герона. Задолго до крайнего срока, чтобы Краб не встревожился. Может, легче будет с ним договариваться…

Карета еще не успела остановиться, когда меня словно кто-то коснулся. Так легонько, будто это прикосновение мне только почудилось. Если бы этому не было здравого объяснения…

– Маг! – пораженно выдохнул я и пояснил недоуменно уставившимся на меня приятелям. – Маг нас прощупывает!

– Только этого не хватало! – раздосадованно бросил Роальд.

– Может, Краб притащил того тощего пацана, что присматривал за игрой в «Серебряном звоне»? – выдвинул разумное предположение Вельд.

– Нет, – с досадой бросил я, лихорадочно обдумывая, как обойти возникшее препятствие. – Тот не потянет заклинания пятой ступени из сферы Жизни. – И медленно проговорил: – Сделаем иначе. Никакого штурма не будет. Я вхожу, договариваюсь об освобождении Кэйли. На это вы даете мне пять минут. Если же она не выйдет – имитируете атаку дома, используя стрелки со слабыми заклинаниями из сферы Воздуха и Света. Думаю, грохота от вылетающих окон и дверей будет предостаточно. Да и ослепит кого-нибудь. Поганых рувийских псов – уж точно. А я постараюсь в суматохе выскочить с Кэйли. Если же Краб отпустит мальвийку, то даете мне еще десять минут и опять же создаете видимость штурма. А когда я выскочу, тогда уж и заряды объемного действия можно в ход пускать.

– Рискованный план, – засомневался Роальд. – Уверен, что справишься?

– Уверен, – кивнул я и указал на крайние слева окна третьего этажа: – Вон там Кэйли держат, а рядом кабинет Краба. Это первоочередные цели. – И решительно распахнул дверцу кареты: – Пойду.

И пошел. Хотя не испытывал ни малейшей уверенности в том, что выйду из дома Герона живым. Верилось лишь в то, что удастся освободить Кэйли. А там уж как карта ляжет. В конце концов, уж лучше гибель в противостоянии с врагом, чем смерть на плахе.

Дверь в дом вновь отворили, едва я ступил на крыльцо. И опять не преминули обыскать. Осторожные, крысы…

– Нехорошо, Стайни, очень нехорошо ты поступаешь, – укорил Краб, когда я очутился в приснопамятном зале на третьем этаже со все теми же действующими лицами. Только тьер Отис исчез вместе со стулом. – Мы с тобой как договаривались? А ты дружков с собой целую свору притащил. Неужели решил, что их присутствие меня испугает?

– Это никак не влияет на наши договоренности, – спокойно заметил я, ободряюще улыбнувшись Кэйли, и бросил Герону бумаги на поместье. – Вот твои документы.

– Документы – это хорошо, – легко поймав свернутые в трубку бумаги, заметил Краб. – Но мне все же интересно – зачем ты притянул с собой совершенно лишних здесь людей?

– А на всякий случай, – улыбнулся я, глядя в глаза Крабу. – Например, чтоб ни у кого не возникло соблазна обмануть бедного-бедного стражника.

– И что же предпримут твои дружки, если такое несчастье вдруг случится? – прищурился Герон.

– Возьмут штурмом дом, что же еще, – пожал я плечами.

– Ну-ну, – едва заметно усмехнувшись, протянул Краб и поинтересовался: – Как же ты их уговорил на столь противозаконное деяние?

– Да все очень просто, – широко улыбнулся я. – Некий горожанин засвидетельствовал, что в твоем доме скрывается оборотень. Так что все законно. – И, прищурив один глаз, посмотрел на потолок: – Кстати, у нас совсем мало времени. Минуты три, не больше.

– Это ты о чем? – насторожился Краб.

– О том, что тебе надо немедленно отпустить Кэйли.

– Не вопрос, – мгновенно отреагировал Рихард. – Подпиши бумаги – и она свободна.

– Ну вот, – разочарованно вздохнул я. – Так время и утечет без толку. Рихард, ну какого беса? Уйдет девчонка, но я-то останусь! И что я, по-твоему, не понимаю, что не выйду отсюда живым, если откажусь подписать бумаги, даже если штурмовать твой дом будет вся наша управа? На кой ляд мне, скажи на милость, такая героическая гибель? Когда мы с тобой обо всем уже уговорились, к обоюдному удовольствию.

– Подписывай бумаги – и девчонка уйдет, – буркнул Краб.

– Как хочешь, – состроил я безразличную рожу, – но потом поздно будет метаться. Если Кэйли не выйдет на улицу уже через пару минут, то будет невозможно отыграть все назад. Мои друзья без раздумий начнут штурм. А мы с тобой вроде собирались тихо-мирно обтяпать свои делишки.

– Луис, выведи девку на улицу! – рявкнул Краб на своего ближайшего помощника и процедил, сверля меня недоверчивым взглядом: – Ну смотри, стражник… Если что – твоя смерть не будет легкой.

– Не глупи, Рихард, – снисходительно молвил я. – Коньячку лучше мне плесни. Очень уж он у тебя хорош. Да чернильницу с пером давай – будем бумаги подписывать. – И неспешно прошествовал мимо скалящихся псин к ближайшему стулу. Но потом спохватился: – Ах да! Коньяк же у тебя в кабинете! – И предположил, оглядевшись и не увидев письменных принадлежностей: – Да и чернила, наверное, тоже там.

– Пойдем! – раздраженно буркнул Рихард.

Мы вышли из зала следом за Луисом и Кэйли. Головорез Краба пошел с девушкой вниз по лестнице, а мы отправились в кабинет главы Ночной гильдии.

Сдержав ликование по поводу удачного исполнения первой части плана, я проводил Кэйли взглядом и перенес внимание на спутников. Краб преспокойно шагал впереди всех, нимало не беспокоясь о том, что я могу наброситься на него сзади и свернуть шею. Лютый, идущий последним, вел себя тихо, как мышка, и не отсвечивал. Даже не скалился на меня. Будто внезапно забыл о своем обещании поквитаться за братца. Одни только рувийские боевые псы не теряли бдительности и, шлепая когтистыми лапами по деревянным половицам, нет-нет да и поглядывали на меня с интересом. Словно спрашивали, не надо ли меня цапнуть, а еще лучше – загрызть. Только я не собирался давать им к этому повод. Псы – это, конечно, проблема, но где-то здесь еще и маг прячется.

– Подписывай! – велел мне Рихард, бросив на стол бумаги, и, подойдя к окну, немного сдвинул штору и выглянул на улицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию