Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Потому что я построил для Вельтаги и Бандилора не только механизм, поднимающий остров на поверхность, — прошептал инженер. — Но и те самые смертоносные машины. — И магистр повторил то, что уже рассказывал Родарио. — По моей вине погибли многие гномы. И многим еще предстоит умереть. Очередная такая машина в пути. — Фургас попросил воды. — Свершите же надо мною суд, о повелители. Я приму любой приговор.

В шатре поднялся гам.

Тунгдил подошел к королю Гандогару, намереваясь замолвить за Фургаса словечко.

— Не волнуйся, Тунгдил. Я не виню его в погибели наших собратьев, — ответил ему король и повернулся к Фургасу. — Мы не станем наказывать тебя, магистр. Гномы-убийцы воспользовались тобой, твоей гениальностью и ранами души твоей. На них обрушится наша месть, не на тебя. Ты был лишь орудием для свершения сих злодейств. И все же мы не забудем, сколько гномов пали от тех чудовищ. Мы требуем, чтобы ты сделал все возможное для того, чтобы предотвратить подобное в будущем. На этот раз мы прощаем тебя. Не разочаруй нас.

— Вот видишь, — шепнул другу Родарио, пропустив мимо ушей угрозу Гандогара. — Я же тебе говорил, они у нас смышленые. А теперь не бойся, расскажи им все. Они не причинят тебе зла, — мягко добавил он.

Фургас всхлипнул.

— Я… построил эти машины… — в отчаянии повторил инженер.

— Да, и мы прощаем тебя, — кивнул Гандогар.

— Нет, не только эти машины…

В слезах он поведал всем о странных существах, которых он создал. Короли и королевы зачарованно слушали его рассказ, их лица окаменели от ужаса. То, о чем говорил Фургас, не могло присниться и в кошмарном сне. Это выходило за пределы представимого.

— Это я повинен в том, что они движутся по Потаенной Стране, сея смерть и разрушения.

Тунгдил взглянул на эльфийку. Лишь на ее лице не отражался ужас. Наоборот, она казалась довольной. Как и он, княгиня догадалась, что это за остров на дне озера.

Резко повернув голову, Рейялин посмотрела ему в глаза, и Тунгдилу показалось, что она читает его мысли.

— В словах магистра Фургаса сокрыты и добрые вести. В Потаенной Стране появился новый магический источник! — звонким голосом заявила она. — И Бессмертные, судя по всему, не знают, где он находится. Третьи оказались достаточно хитрыми и скрыли источник от альвов, чтобы Бессмертные зависели от них.

— Я поясню. — Тунгдил тут же понял, что она имеет в виду. — Маги и волшебницы Потаенной Страны не зря создали свои королевства так, чтобы те охватывали поля магической силы. Источник дарил им магию, а когда волшебники выходили за пределы его действия, они после пары заклинаний уже не могли пользоваться силой. Андокай Вспыльчивая и мой приемный отец Лот-Ионан объяснили мне, как действует магия. Только благодаря магическому источнику они могли плести невероятные заклинания, используя слова, жесты и силу воли. — Гном вздохнул. — Я думаю, что эти чудовища, заточенные в машины, тоже подчиняются этому закону. Несмотря на механическое начало, и они сами, и их машины время от времени должны пополнять запасы магической энергии.

Гандогар ударил кулаком по столу.

— Наконец-то мы обнаружили их слабое место! — радостно воскликнул он. — Магистр Фургас, где находится источник?

— Не знаю, — Фургас пожал плечами. — Где-то на дне Вейурнского озера.

— И вы даже не представляете себе, где он может находиться? Может быть, рядом есть что-то, что послужило бы нам ориентиром? Другой остров? — ахнула королева Изика. — Во имя Паландиэль, вспомните, магистр! В конце концов, вы причастны к этой беде!

— Большинство моих островов дрейфует по поверхности озера, королева Изика, — пришла инженеру на помощь Вей. — Даже если бы Фургас видел один из них, это ничего нам не дает.

— Тогда, — медленно протянул Тунгдил, — мы поднимем остров с этими Третьими и спросим у них.

— А мы поможем, — мрачно заметил Гандогар. — По такому поводу даже гномы, не устрашившись проклятия Эльрии, осмелятся плыть. — Верховный посмотрел на Вей. — Это дело моего народа, королева. Я пришлю к вам отряд из моих лучших воинов. Их репутация безупречна, и никто не подозревал их в том, что они из племени Третьих. Мои воины займут места ваших солдат, павших во время резни в Паланде, и штурмом возьмут этот остров. Они защитят магический источник.

Королева Вей кивнула в знак согласия.

— Я предлагаю разойтись и завтра провести еще одно заседание, а потом разделиться и выполнить задуманное, — промолвил король Брурон. — Наконец-то у нас появилась возможность хоть что-то предпринять, чтобы отразить опасность, угрожающую нашей родине. Да хранит нас Паландиэль.

— Позвольте же мне внести свою лепту. — Родарио низко поклонился. — Чтобы вы позабыли об ужасе и вновь обрели покой, я приглашаю повелителей Потаенной Страны сегодня вечером в мой «Театр Диковинок» на премьеру потрясающей пьесы, превосходнейшей комедии, способной вернуть хоть немного звонкого смеха в нашу столь трудную жизнь. Ведь нам не победить, если мы разучимся смеяться!

— Знаешь, а ведь он твой брат по духу, — Тунгдил склонился к уху Бешеного. — Тоже шуточки всякие любит.

— Ну да, я шутник еще тот, — шепотом ответил Боиндил.

— Разумеется, представление совершенно бесплатно и предназначено только для ваших глаз. Однако если вам вдруг захочется одарить нас небольшим пожертвованием, чтобы окупить труды моих актеров, я не стану вас удерживать.

К его изумлению, короли и королевы выразили желание прийти. Да, это будет самая важная премьера в жизни Невероятного…


Тунгдил, Боиндил и Года остановились в большой комнате неподалеку от площади, на которой возвышался дворец Брурона и шатер совета. В том же доме разместились и подземные. Хозяин, любезно пустивший их переночевать, уставился на безбородых гномов, но ничего не сказал.

Им принесли обильный ужин и большой кувшин с пивом.

Боиндил как раз рассказывал Годе о том, насколько важно устоять в бою, и демонстрировал, как можно сбить противника с ног кромкой щита.

— Ты должна налегать всем телом, — заявил он и побежал Годе навстречу со щитом наперевес. Послышался громкий треск, и гномка отступила на два шага. — Всем телом, я сказал!

— Но я же уперлась в доски! — оправдывалась она.

— Правильная стойка — это хорошо, — Боиндил жестом приказал ей вновь занять позицию. — Но недостаточно иметь просто сильные ноги. Встань так, чтобы масса твоего тела равномерно распределялась на обе ноги, немного присядь и наклони голову, — он показал, как это делается. — А теперь попробуй сбить меня с ног.

Года подняла щит, разбежалась и навалилась на учителя. Треск стоял просто оглушительный, но Боиндил даже не сдвинулся.

— Я же тебе сказал, налегай всем телом. Очень важно выдержать вес противника, даже разъяренного свинорылого, если уж на то пошло. — Гном почесал живот. — А свинорылые раза в два тяжелее меня. — Чернобородый постучал по ее щиту. — Давай, нужно тренироваться. Пока ты не научишься, не прекратим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению